|
|
الأخوة كارامازوف ملحمة روائية وعبقرية استثنائية
عبدالله عطوي الطوالبة
كاتب وباحث
الحوار المتمدن-العدد: 8738 - 2026 / 6 / 16 - 12:10
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
صدرت الملحمة الروائية "الأخوة كارامازوف" في اجزاء عامي 1879 و 1880 . بعد صدورها، حققت نجاحًا كبيرًا، على صعيدي الانتشار والتأثير، داخل روسيا وخارجها. وأصبح يُنظر إلى مبدعها عملاق الأدب الروسي والعالمي، فيودور ميخايلوفيتش دستويفسكي، على أنه فيلسوف الأمة الروسية ومرشدها. الإحاطة بالرواية توجب فتح نوافذ عدة عليها دفعة واحدة، لها أكثر من مفتاح نكتفي بذكر اثنين منهما. الأول، أن دستويفسكي أظهر براعة متميزة في معرفة العمق الانساني. والثاني، أن قاريء الرواية لا بد سيجد نفسه ينهل من أسفار ثلاثة ميادين للإبداع الانساني: الأدب بأسلوب غاية في الرفعة والجمال، وعلم النفس، والفلسفة. ولتكن نافذتنا الأولى نبذة عن حياة مبدعها نفسه، وما أكثر ما حملته من تقلبات ومآسي وآلام. ولد دستويفسكي عام 1821 في العاصمة الروسية موسكو، لأسرة من الطبقة الوسطى، حيث كان والده طبيبًا عسكريا والأم متدينة. تلبية لرغبة والده، التحق بمعهد الهندسة العسكرية في سانت بطرسبورج، التي عُرفت في الحقبة السوفييتية باسم ليننغراد. لكن دستويفسكي الشغوف بالكاتبة، لم يلبث أن ترك الدراسة بالمعهد وتفرغ للإبداع في ميدان الأدب. في شبابه، انضم دستويفسكي إلى مجموعة سرية محظورة في مدينة بطرسبوج تُعرف ب"رابطة بيتراشيفسكي"، ترفض استبداد النظام القيصري في روسيا وتطالب بالغاء العبودية. اكتُشِف أمره، فاعتُقل دستويفسكي وقضى سنوات في سجون سيبيريا، وحُكم عليه بالإعدام رميًا بالرصاص سنة 1849، لكن الحُكم أُلغي في اللحظات الأخيرة قبل تنفيذه واستُبدلَت به الأشغال الشاقة. ويكاد الدارسون لأدب دستويفسكي والمهتمون بحياته، يُجمعون على أن سنوات السجن كان لها تأثيرها الكبير في تعزيز قدراته على الغوص في أعماق النفس البشرية. وقد انعكس ذلك في رواياته، وبشكل خاص رواية "الأخوة كارامازوف"، وهذا أكثر ما يعنينا في سيرة حياته. النافذة الثانية، رؤى العباقرة والأدباء والفلاسفة الأجانب الخاصة برواية "الأخوة كارامازوف"، ومنهم ألبرت اينشتاين، الذي شغف بها وتأثر كثيرًا. يقول اينشتاين في فقِرة تضمنتها رسالة بعث بها إلى العالِم النمساوي هاينريش زانغر بتاريخ 7 نيسان 1920:"وقعت في أسر الأخوة كارامازوف، إنه كتاب ساحر، من المؤسف أنني لم أقرأه من قبل". أما مؤسس علم التحليل النفسي، سيغموند فرويد، فيقول:"تمثل هذه الرواية أعلى درجات الإنجاز الأدبي العالمي". من جهتها، تقول الكاتبة الانجليزية فرجينيا وولف:"ما من قراءة قادرة على اثارة العواطف بعد شكسبير، مثل دستويفسكي". النافذة الثالثة، رؤى واجتهادات الأدباء والنقاد الروس بخصوص "الأخوة كارامازوف". فقد أثارت الرواية عواصف من النقاشات والحوارات في روسيا، تراوحت بين الاعجاب الشديد بعمق مضامينها والنقد الحاد لبعض جوانبها. الكاتبة الروسية فافارا تيموفيفنا، قالت إن الرواية تشريح للمجتمع الروسي، وما يدور بين الأخوة كارامازوف من نقاشات هو حوار بين روسيا القديمة وروسيا الجديدة. الناقد نيكولاي ميخايلوفسكي، يقول:"لقد بلغ دستويفسكي قمة ابداعه في "الأخوة كارامازوف" بتصوير العذاب الانساني، وأظهر موهبة فنية فريدة في تصوير آلام الانسان ومآسيه". في المقابل، يأخذ على دستويفسكي ارهاق القراء بتفاصيل مؤلمة، ومبالغات في تصوير الشخصيات ومعاناتها". الناقد مكسيم أنطونوفيتش، يرى أن "الأخوة كارامازوف" رسالة موعظة أخلاقية، أكثر منها عملًا أدبيًّا متماسكًا". ويذهب إلى أن دستويفسكي اعتمد الاسلوب الأدبي التشويقي الدرامي، لجذب القراء واظهارهم على أفكاره الفلسفية. الفيلسوف الروسي فلاديمير سولفيوف، يرى في الرواية أنموذجًا أخلاقيًّا واجتماعيًّا رفيعًا رسالته التغلب على الشر بالتسامح والحب. رجال الدين توجسوا كعادتهم في النظر إلى أي ابداع، وتملكهم شعور بأن دستويفسكي لروج لدين مختلف عن الأرثوذكسية التقليدية ويتجاوزها. النقاد الليبراليون الشعبويون، انطلقوا من الجانب الديني في الرواية وتشكل عندهم انطباع بأنها ترفض العقلانية الأوروبية وتعلي من شأن القيم الروحية التقليدية. والآن، بات بمقدورنا التجرؤ على فتح النافذة الرابعة، لتسليط اضاءات كاشفة على موضوعاتها. في التقديم لذلك، نشير إلى أن الرواية لوحة شاملة لواقع المجتمع الروسي في نهاية القرن التاسع عشر بأبعاده الاجتماعية والدينية والفلسفية، وما يعتمل فيه من أزمات أخلاقية وروحية، وما يختزنه من تناقضات وتحديات. الدين والايمان، محور رئيس في الرواية، لدوره ضمن مكونات الثقافة الروسية في تلك الأزمنة، حيث يبدع دستويفسكي في رسم صورة النزاعات والخلافات المصاحبة للإيمان التقليدي على أرضية التحولات الاجتماعية والفكرية في المجتمع الروسي. ففي شخصية الأب زوسيما، يقدم لنا دستويفسكي النموذج المسيحي المثالي، الملتزم بالدعوة إلى الايمان والاصلاح الأخلاقي كطريق للخلاص. وفيه أيضًا، يعرض دستويفسكي الروح الدينية القائمة على المحبة والتسامح. وفي إيفان فيدوروفتش، يجد القاريء نفسه أمام أزمة الإيمان والشك بالدين وبوجود الله والتساؤل عن دوره في مواجهة الشرور ومعاناة الانسان. إيفان مثال للمثقف ذي الفكر الالحادي والليبرالي بمعايير تلك المرحلة، كما يقدمه دستويفسكي. في هذا السياق، تبدو أسطورة "المفتش الأعظم"، وهي قصة يسردها ايفان كارامازوف لشقيقه الأصغر "أليوشا" وهي صيغة التدليل أو التصغير الشعبية المحببة لاسم أليكسي. تدور أحداث القصة كما يبسطها دستويفسكي، في مدينة اشبيلية الاسبانية خلال زمن محاكم التفتيش في القرن الخامس عشر. وملخصها أن المسيح يعود إلى الأرض ويسير بين الناس في زمن اعدام "الهراطقة"، وهم المسلمون واليهود، الذين أُجبروا على التنصر، ويُعرفون بالمورسكيين. في الأثناء، يعرف كاردينال مسن لكنه نافذ المسيحَ، فيعتقله ويزج به في السجن. الكاردينال هو المفتش الأعظم في الرواية. يزور الكاردينال سجينه "المسيح"، فيوبخه ويصب فوق رأسه زخات وعظية تنتقد الدين والمسيحية التقليدية. ويتهم الكاردينال سجينه بأن رفضه لاغراءات الشيطان في البرية، متمثلة بالخبز والسلطة والمعجزة، حرم البشر من الطمأنينة وأثقل كاهلهم بعبء الحرية الذي ينؤون به. يقول المفتش الأعظم للمسيح، البشر يفضلون الخبز على حرية الاختيار الروحي. وعليه، فإن الكنيسة بتحالفها مع الشيطان عكس ما فعل المسيح نفسه، أصلحت خطأه ونجحت بتوفير الخبز والسيطرة على الضمائر. ويأخد المفتش على المسيح أن اختياره وقع على قلة من البشر، عكس ما فعلته الكنيسة بعده، مما أتاح لها تحويل البشر إلى "قطيع" سعيد يتبع السلطات العمياء. يلتزم المسيح الصمت إزاء زخات اللوم والتوبيخ والنقد، ويتقدم ببطء من المفتش ويطبع قبلًة على شفتيه. في تلك اللحظة، تتملك المفتش الأعظم رعشة قوية، فيفتح باب الزنزانة ويأمر المسيح بالمغادرة وعدم العودة أبدًا. يخرج المسيح بالفعل، ويغيب في ظلام المدينة. في موضوع الدين، وبناء على ما ذكرنا، يقدم دستويفسكي صورة ثلاثية الأبعاد والمضامين: الصراع بين الحرية والايمان، وبين السلطة واليقين، وتملص الانسان من مسؤولية الاختيار. التفاوت الطبقي، في روسيا القرن التاسع عشر يشغل مكانة رئيسة في الرواية. فالأب فيودور كارامازوف وأبناؤه، مثال للطبقة الغنية المتمتعة بامتيازات الثراء. لكنها بلا أخلاق، ولا تقيم وزنًا للقيم. أما الخادم سمردياكوف، وهو كما يخبرنا دستويفسكي ابن غير شرعي لفيودور كارامازوف، فيعيش على هامش المجتمع وفي داخله مخزون هائل من الغضب والحقد بسبب الظلم الطبقي. يخبرنا دستويفسكي أن فيودور كارامازف الماجن، زنى بفتاة صماء مشردة وكان في حالة سُكر، فولدت الخادم سمردياكوف. رقت له عائلة جريجوري الخادمة في بيت فيودور كارامازوف الماجن، وبعد أن كبر ضمته إليها ليعمل هو أيضًا خادمًا عند والده الفعلي، الذي لا يعترف به. ولا يخبر دستويفسكي قراءه في أيِّ من أجزاء الرواية، عما اذا كان سمردياكوف نفسه قد عَلِم أنه ابن غير شرعي للماجن المنحل فيودور كارامازوف. من خلال سمردياكوف الخادم، والابن غير الشرعي لفيودور كارامازوف، يأخذ دستويفسكي قراءه إلى عواقب التفاوت الطبقي والتفكك الأسري على أرضية التوترات الاجتماعية في بيئة اجتماعية مأزومة مضطربة، وذلك من خلال سلوكات عائلة كارامازوف وما حل بها. الأب فيودور كارامازوف، أناني، ومنحل غارق في ملذاته. لا يشعر بأية مسؤوليات تجاه أبنائه. وفي النتيجة، انعكست نشأة هؤلاء الأبناء في منزل أب منحرف على سلوكاتهم ومصايرهم. الابن المثقف لفيودور كارامازوف، إيفان، المفكر صاحب العقل المتنور التقدمي النشط، لا يلبث أن يفقد عقله بعد مقتل أبيه. ويتهيأ له أن الشيطان يزوره ويدور بينهما حديث يكشف ما يختلج في أعماقه من شكوك ومخاوف. في هذا الحديث، يمنح دستويفسكي الرواية عمقًا فكريًّا ينبني على رمزيتين، نفسية وفلسفية. ديميتري، وهو أيضًا أحد أبناء فيودور كارامازوف، كان ضابطًا متميزًا، لكنه لم يلبث أن تحول إلى عربيد طائش أفقده الحب والعشق لبه وسيطرته على نفسه. ومن خلال حواراته مع نفسه، يُبدع دستويفسكي في رسم لوحات انفعالية تمتزج فيها مشاعر الحب والكراهية والرغبة في الانتقام. في المجمل، الحوارات تُكسب الرواية عُمقًا نفسيًّا وفلسفيًّا يدفع القاريء إلى التفاعل الشعوري والفكري مع الشخصيات. الابن الثالث أصغر أخوته، أليكسي، يرى الأشياء من منظور ديني، مثاله الأول الأب زوسيما. لكنه مع ذلك، يترك الدير بعد وفاة زوسيما، والجدل المحتدم حول انتشار روائح كريهة لجثته. فقد كان المعتقد السائد وقتئذٍ أن رجال الدين الحقيقيين لا يحصل لهم ذلك بعد وفاتهم، بل يُفترض أن يفوح من جثثهم عبق العطر. وكأن دستويفسكي في هذه الجزئية، يُلفت النظر إلى سذاجة المعتقدات الدينية السائدة في مجتمعه آنذاك. حافظ ألكسي بعد تركه الديرَ على أحلامه ذات البُعد الروحي، وظل مسالمًا طيبًا متسامحًا، يتألم لما حل بأبيه وشقيقيه. أما مقتل الأب فيودور كارامازوف، وبراعة دستويفسكي في تقديم الجريمة محاطة بأردية التلغيز والغموض مما يترك القاريء في حيرة بشأن القاتل الفعلي، فإنهما بتقديرنا يجسدان ذروة عبقرية هذا الكاتب. ففي هذا الغموض تجتمع ثلاثة أبعاد، نفسي وفلسفي واجتماعي، تتضافر معًا لتأكيد سر قوة هذه الرواية الزاخرة بالأسئلة الفلسفية وبغوامض متشابكة تتعلق بحياة الانسان وعالمه النفسي. المنفذ لجريمة القتل بيديه، هو سمردياكوف، الابن غير الشرعي للأب المقتول، وقد اعترف هو نفسه بذلك لإيفان كارامازوف. لكنه يقول خلال اعترافه لإيفان، الابن البِكر للقتيل:"أنت القاتل الحقيقي، وسأعترف بذلك في المحكمة. أنت تتمنى موت أبيك وأخيك ديميتري. لكن سمردياكوف المصاب بنوبات الصَّرَع، والحاقد على مجتمع حُرم فيه من حنان الأب والأم، ينتحر قبل جلسة المحكمة للنظر بجريمة القتل بيوم واحد. ويفقد إيفان عقله بعد مقتل أبيه، على ما أنف بيانه. ويُتهم بالجريمة الابن الثاني للأب القتيل، ديميتري كارامازوف، السكير العربية كاره أبيه لأنه حرمه من الميراث، ولأنه ينافسه على الفوز بقلب الجميلة الفاتنة جروشنكا. المحكمة، وبناء على الأدلة المتوفرة لديها، المؤكدة لكره ديميتري كارامازوف لأبيه وتمنيه أن تتاح له فرصة قتله، تحكم عليه بالأشغال الشاقة لمدة عشرين سنة. ونحن نرجح أن دستويفسكي يحمل المجتمع مسؤولية القتل، بأزماته وتناقضاته ومشكلاته التي سبق أن أشرنا اليها. من خلال تثبيت تهمة القتل على ديميتري مع أنه ليس القاتل والحوارات خلال المحاكمة، إنما يدين دستويفسكي الخلل في النظام القانوني والاجتماعي في روسيا. فالاتهامات التي بناء عليها صدر الحُكم بحق ديميتري، تفتقر لأدلة قاطعة وتبلورت على أرضية الانطباعات والظنون. وبذلك، يقول دستويفسكي إن النظام القضائي في روسيا يفتقر للعدالة. ويدين أيضًا المجتمع، حيث يُسند إليه تهمة اصدار الأحكام كما توحي بها الانطباعات العاطفية وليس العقل والأدلة القطعية. المرأة لها حضورها في الرواية طبعًا، وإن كان هذا الحضور ثانويًّا. فالحسناء جروشنكا، منقسمة على نفسها بين الرغبة في تحقيق استقلالها العاطفي والمادي من جهة، والقيود الاجتماعية، من جهة ثانية. ومن خلال تنافس الأب فيودو كارامازوف وابنه ديميتري للفوز بقلب هذه الحسناء، نعتقد أن دستويفسكي يشير إلى النظرة للمرأة كموضوع للمتعة والرغبة الجنسية. في هذا السياق، يمكن فهم مراوحة علاقة يكاترينا ايفانوفنا بديميتري كارامازوف بين الكره والحب. وفي الوقت عينه، فإنها تؤكد حبها لشقيقه المثقف المفكر إيفان كارامازوف، ولا تخفي استحسانها لشقيقهما الأصغر ألكسي. أخيرًا، "الأخوة كارامازوف" ملحمة روائية ابداعية، لا يمل القاريء من قراءتها وإعادة قراءتها، رغم حجمها الضخم في حوالي 1700 صفحة. وفي كل مرة تُقْرأ، يجد فيها القاريء ما يثير أسئلة وأفكارًا جديدة. هذه الميزة مرتبطة بصياغتها بطريقة، كأن مبدعها دستويفسكي يدعو القراء إلى المشاركة في تفسير الأحداث وبلورة رؤاهم الخاصة. لا يمكن قراءة "الأخوة كارامازوف" دون أن تترك أثرًا في نفس قارئها. ولقد أبدع كاتبها، الروائي العملاق فيودور دستويفسكي، في الغوص بأعماق النفس الانسانية وتصوير أمزجة البشر بخفاياها وبواطنها، بلغة سهلة الفهم تحمل أفكارًا تجد طريقها بيسر لتستقر في الأعماق.
#عبدالله_عطوي_الطوالبة (هاشتاغ)
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟
رأيكم مهم للجميع
- شارك في الحوار
والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة
التعليقات من خلال
الموقع نرجو النقر
على - تعليقات الحوار
المتمدن -
|
|
|
|
نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
|
حفظ
|
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295
|
-
كِتاب الأشرار والطغاة والمستبدين (2) المعاناة حظ مكيافيلي في
...
-
كِتاب الأشرار والطغاة والمستبدين (1) أشهَرَ مؤلفه وتسبب بلعن
...
-
محاولة لفهم التنين من خلال فلسفته والدين(5) وأخيرة. خلاصات و
...
-
محاولة لفهم التنين من خلال فلسفته والدين (4) البوذية
-
اعلام بلا رؤية
-
محاولة لفهم التنين من خلال فلسفته والدين (3) التاوية
-
نصيحة للأردنيين
-
محاولة لفهم التنين من خلال فلسفته والدين (2) من أعلام الكونف
...
-
محاولة لفهم التنين من خلال فلسفته والدين (1) الكونفوشية
-
الأضحية...البدايات والجذور
-
قابلية انساننا للانخداع...ما الأسباب؟!
-
الرِّياء لم يهبط على اعلامنا من السماء
-
ضريح يوشع بن نون!
-
اعلام اللحن الواحد
-
إلغاء أوسلو...وماذا بعد؟!
-
أمراضنا
-
لا علاقة لهم بفلسطين
-
جرثومة التخلف (6) وأخيرة التأسيس لوعي ناقد في واقعنا العربي
-
جرثومة التخلف (5) أزمة العقل العربي
-
جرثومة التخلف (4) كلما زادت الممنوعات والمحرمات تمدد التخلف
المزيد.....
-
مطعم فاخر في بكين يحظر المسؤولين الصينيين من دخوله.. ما السب
...
-
صُناع محتوى على أونلي فانز يتعرضون لتهديدات وابتزاز وسرقة ال
...
-
مقتل 8 في تحطم قاذفة بي-52 لسلاح الجو الأمريكي في كاليفورنيا
...
-
أزمة صامتة تهدد أطفال العالم بسبب مخاطر مرتبطة بالمناخ
-
ألمانيا تربط مشاركتها في مهمة إزالة ألغام مضيق هرمز بانتهاء
...
-
مدفيديف يؤكد أهمية قرار محكمة لاهاي بشأن الحقوق الساحلية لرو
...
-
عراقجي يعلن انطلاق مفاوضات إيران مع أمريكا الجمعة ويكشف تفاص
...
-
هواجس إسرائيلية من تنامي الجيش المصري
-
مصر.. ضبط -سموم- في مصانع أسماك
-
بوليتيكو: مخاوف أوروبية من عرقلة ترامب استراتيجية الضغط على
...
المزيد.....
-
السيرة النبويّة والتشريع في الإسلام
/ نور الدين البوثوري
-
قراءات فى كتاب (عناصر علم العلامات) رولان بارت (1964).
/ عبدالرؤوف بطيخ
-
معجم الأحاديث والآثار في الكتب والنقدية – ثلاثة أجزاء - .( د
...
/ صباح علي السليمان
-
ترجمة كتاب Interpretation and social criticism/ Michael W
...
/ صباح علي السليمان
-
السياق الافرادي في القران الكريم ( دار نور للنشر 2020)
/ صباح علي السليمان
-
أريج القداح من أدب أبي وضاح ،تقديم وتنقيح ديوان أبي وضاح /
...
/ صباح علي السليمان
-
الادباء واللغويون النقاد ( مطبوع في دار النور للنشر 2017)
/ صباح علي السليمان
-
الإعراب التفصيلي في سورتي الإسراء والكهف (مطبوع في دار الغ
...
/ صباح علي السليمان
-
جهود الامام ابن رجب الحنبلي اللغوية في شرح صحيح البخاري ( مط
...
/ صباح علي السليمان
-
اللهجات العربية في كتب غريب الحديث حتى نهاية القرن الرابع ال
...
/ صباح علي السليمان
المزيد.....
|