أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أحمد رباص - دردشة فيسبوكية حول الترجمة














المزيد.....


دردشة فيسبوكية حول الترجمة


أحمد رباص
كاتب

(Ahmed Rabass)


الحوار المتمدن-العدد: 7994 - 2024 / 5 / 31 - 00:47
المحور: الادب والفن
    


أريد، صديقي حمزة الظريف، أن أطرح عليك مشكلتي مع رفيق لي يمتهن مثلي التعليم الا أن لغتي التي أدرس بها مزدوجة بينما هو لغته الوحيدة التي يدرس بها هي العربية..كلما حدثته عن الترجمة قال لي كوبي كولي..هذا ديدنه وحاله كلما أخبرته أني ترجمت ونشرت موضوعا ما..ألم يكن حريا به مجازاتي بالشكر لأني أعفي أمثاله من مشاق الترجمة التي تتعذر عليهم بحكم جهلهم باللغة الأجنبية المترجم منها؟
جاء جواب حمزة فوريا كما يلي:
لولا المترجمين والناسخين لما وصلنا شيئ من أسلافنا، الخبيث منه و الطيب. النسخ و الترجمة أساس الحضارة الإنسانية و لا ينكر قيمتهما إلا شخص جاحد لا يقدر المجهود. و بغض النظر عن الميكانيزم الذي يتبع في الترجمة من الضروري الإلمام بالنصوص و المفاهيم واستيعابها وفهمها جيدا وبذل مجهود في انتقاء الكلمات و السهر على موقف الحياد. فعندما تترجم معلومة فانك تعطيها حيأة أخرى.
صديق آخر اسمه أبو الخيبري دخل على الخط فكتب ما يلي:
صراحة انا أقرأ لك و تبدو لي ترجمتك على درجة عالية،فإذا كانت الترجمة على ضروب ثلاثة كما حددها طه عبد الرحمن، ترجمة توصيلية و تحصيلية و تأصيلية ،فإن ترجمتك تأصيلية بالفعل حيث يشبه إلى القارئ أنها لغة النص الأصلية و ليس مجرد نقل،و هذا ما لمسته أنا شخصيا من خلال ترجمتك لنصوص مارتن هيدجر.
حتى لا تأخذ هذه الدردشة الفيسبوكية طابعا سلبيا، وحتى لا تتوقف عند هذا الحد، سوف أنفخ فيها من روحي مستحضرا البعض من جولاتي وصولاتي في ميدان الترجمة..
كانت المحاولات الأولى تبحث لها عن منبر محترم فكانت جريدة الاتحاد الاشتراكي أيام العز حاضنة لها في زمن كانت سلة مهملات الجريدة قاسية لا ترحم.
مرة، وأنا معلم في ضواحي أكدز، خطرت ببالي فكرة إعمال مقارنة بين تعليمات رسمية مغربية وأخرى أجنبية فرنسية في موضوع التعبير الكتابي بذات اللغة..لم تكن تلك المقارنة ممكنة لولا إلمامي بمضامين التعليمات جميعا المعبر عنها بذات اللغة..عندما انتهيت من عملي، أرسلت المحاولة عبر البريد العادي الى الجريدة فظهر مبرمجا في الملحق التربوي الذي كان حكرا على أصحاب الباع الطويل في المجال التربوي..
بإيعاز من هذا النجاح، نصحني صديقي حسن نجمي بالمواظبة على الترجمة، فتقبلت نصيحته بصدر رحب وكنت وفيا لها من خلال المحاولات التي نشرت تباعا على أعمدة الجريدة.



#أحمد_رباص (هاشتاغ)       Ahmed_Rabass#          



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- إمانويل ليفيناس وإدموند راسل: تجاوز الفكرانية الفلسفية (الجز ...
- إمانويل ليفيناس وإدموند هوسرل: تجاوز الفكرانية الفلسفية (الج ...
- استبد بي الفرح وكأني في حلم جميل
- إمانويل ليفيناس وإدموند هوسرل: تجاوز الفكرانية الفلسفية (الج ...
- الدار البيصاء: تفاصيل ومعلومات عن انهيار عمارة حي بوركون
- لقاء لتكريم روح إدمون عمران المالح، نصير التنوع
- الائتلاف المغربي لهيئات حقوق الإنسان يوجه رسالة إلى الجهات ا ...
- إمانويل ليفيناس وإدموند هوسرل: تجاوز الفكرانية الفلسفية (الج ...
- الجمعية المغربية لحقوق الإنسان تنظم ندوة صحافية حول تطورات و ...
- إمانويل ليفيناس وإدموند هوسرل: تجاوز الفكرانية الفلسفية (الج ...
- جون ستيوارت ميل: رائد المساواة بين الرجل والمرأة
- جون ستيوارت ميل: رائد المساواة بين الرجل والمرأة (2/2)
- جون ستيوارت ميل: رائد المساواة بين المرأة والرجل (2/1)
- جاك دريدا وعبد الكبير الخطيبي ارتبطا بعلاقة صداقة من نوع خاص
- يوم دراسي حول راهنية فكر ليون برنشفيك الفلسفي (2/2)
- يوم دراسي حول راهنية فكر ليون برنشفيك الفلسفي
- غزة: كيف السبيل إلى خروج إسرائيل منها؟
- النقابة الوطنية للإعلام والصحافة/ كدش تدعو كافة الصحافيين لل ...
- الحرب على غزة: كيف السبيل إلى الخروج منها؟
- سوق السبت: كلمة عادل البوعمري في إحياء الجمعية الوطنية للمعط ...


المزيد.....




- -فلسطين.. شعب لا يريد الموت-.. كتاب جديد لآلان غريش
- مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 177 مترجمة للعربية معارك نارية وال ...
- الأزمة المالية في كردستان تؤدي إلى تراجع النشاطات الثقافية و ...
- جمال سليمان من دمشق: المصلحة الوطنية السورية فوق كل اعتبار ( ...
- جمال سليمان يوجه رسالة بعد عودته لدمشق عن جعل سوريا بلدا عظي ...
- إبراهيم اليازجي.. الشخصية التي مثّلت اللغة في شكلها الإبداعي ...
- -ملحمة المطاريد- .. ثلاثية روائية عن خمسمائة عام من ريف مصر
- تشيلي تروي قصة أكبر تجمع لفلسطينيي الشتات خارج العالم العربي ...
- حرائق كاليفورنيا تلتهم منازل أعضاء لجنة الأوسكار وتتسبب في ت ...
- بعد غياب 13 عاما.. وصول جمال سليمان إلى سوريا (فيديو)


المزيد.....

- نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111 / مصطفى رمضاني
- جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- رضاب سام / سجاد حسن عواد
- اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110 / وردة عطابي - إشراق عماري
- تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين / محمد دوير
- مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب- / جلال نعيم
- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد
- مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة / د. أمل درويش
- التلاحم الدلالي والبلاغي في معلقة امريء القيس والأرض اليباب ... / حسين علوان حسين
- التجريب في الرواية والمسرح عند السيد حافظ في عيون كتاب ونقا ... / نواف يونس وآخرون


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أحمد رباص - دردشة فيسبوكية حول الترجمة