عادل محمد - البحرين
الحوار المتمدن-العدد: 5603 - 2017 / 8 / 7 - 22:04
المحور:
الادب والفن
أقدم للقراء الأحباء الأغنية الإيرانية "اى عشق" (أيها الحب) للفنان الكبير داريوش والفنان القدير فرامرز اصلاني
الحب مثل طيران الطير
الحب نوم ظبي نافر
أنا زائر ظمآن تحت المطر
الحب نبع ماء لكن قاتلٌ
أنا أموت من هذا الماء المسموم
لكن الذي مات من الحب، حي إلى يوم القيامة
أنا أموت من هذا الماء المسموم
موت العاشق قمة طيران الطير
أنت رمز الحب فعلمني الحقيقة يا صديق
سلم أكذوبة هذا النداء إلى مقبرة الحكايات
صوّت باسمي من عمق الليل وثقب الجدار
كن آخر دليلي من أجل البقاء
أنا بذرة الصرخة، كن التربة الطيبة لبلدي
كن الظهور الصادق لعصياني ويقظتي
الحب يعني العبور من أرض الوجود
الموت كان بداية درب الحكاية
أنا مضيت لا تقل على مهلك
ذلك الشخص المطيع لم يكن عاشقاً مثلنا
لكن الذي مات عاشقاً لم يموت أبدا
ترجمة عادل محمد
----------
كلمات الأغنية بالفارسية
اى عشق
عشق به شکل پرواز پرنده است
عشق خواب یه آهوی رمنده است
من زائری تشنه زیر باران
عشق چشمه آبی اما کشنده است
من ميميرم از این آب مسموم
اما اونکه مرده از عشق تا قیامت هرلحظه زنده است
من میمیرم از این آب مسموم
مرگ عاشق عین بودن اوج پرواز یه پرنده است
تو که معنای عشقی به من معنا بده ای یار
دروغ این صدا را به گور قصهها بسپار
صدا کن اسممُ از عمق شب از نَـقب دیوار
برای زنده بودن دلیل آخرینم باش
منم من بذر فریاد خاک خوب سرزمینم باش
طلوع صادق عصیان من بیداریم باش
عشق گذشتن از مرز وجوده
مرگ آغاز راه قصه بوده
من راهی شدم نگو که زوده
اون کسی که سرسپرده مثل ما عاشق نبوده
اما اونکه عاشقونه جون سپرده هرگز نمرده
----------
الأغنية الإيرانية أيها الحب غناء داريوش
https://www.youtube.com/watch?v=OHUZ4gYi7xw
الأغنية الإيرانية أيها الحب غناء داريوش وفرامرز
https://www.youtube.com/watch?v=0-S0W3NCOho
#عادل_محمد_-_البحرين (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟