تعليقات الموقع (16)
|
التسلسل: 1
|
العدد: 647508 - ما علاقة الإبراهامي بأورويل
|
2015 / 10 / 18 - 15:08 التحكم: الكاتب-ة
|
مصطفي أبو بكر
|
الابراهامي صهيوني وهو يعترف بذلك وأورويل تروتسكي وهو يقول ذلك
الصهيونية والتروتسكية هما مشروعان رئيسيان من مشاريع المخابرات البريطانية MI6 في مغاور الامبريالية النتنة المعتمة لا تجد فيها غير الصهيونية والتروتسكية يملؤهما الحقد على الانسانية
إرسال شكوى على هذا التعليق
60
أعجبنى
|
التسلسل: 2
|
العدد: 647537 - رأس الميدوزا
|
2015 / 10 / 18 - 18:38 التحكم: الكاتب-ة
|
جاسم الزيرجاوي( عبد الحسين سلمان)
|
تعليق رقم-1 هذا التعليق الاول في موقع الحوار لافعى من افاعي رأس الميدوزا : مصطفي أبو بكر.
اسلوب كتابة التعليق واضح ولا يحتاج الى ساحر لكي يعرف من هو : مصطفي أبو بكر .
ولكن ما علاقة الصهيونية والتروتسكية هنا.
بالمناسبة , شلالات الشتائم على التروتسكية ( شخصياً انا لا اتفق مع تروتسكي ), تنبع من جماعة : و البادي اظلم. وهذا يؤكد صحة توقعاتنا.
إرسال شكوى على هذا التعليق
50
أعجبنى
|
التسلسل: 3
|
العدد: 647540 - القهوة ليست دوما هي القهوة
|
2015 / 10 / 18 - 18:53 التحكم: الكاتب-ة
|
طلال الربيعي
|
عزيزي يعقوب ابراهامي تقول -to have an affair with- ليست ترجمتها: -علاقة جنسية مع-. ولكن اذا زراني مريض وقال لي ...I have an affair with -لدي علاقة مع...- وسألته هل تقصد بذلك علاقة جنسية؟ فاني لا الومه اذا ولى الادبار واعتبرني احمق شخص في العالم. فاذا دعت امرأة رجلا معجبة به وهو يودعها الى باب بيتها الى تناول القهوة, فلا نحتاج الى خيال مريض لندرك ان ما تعنيه هي ليس دعوته الى تناول القهوة وانما شيئا آخرا. وعندما سأل احدهم فرويد هل ان تدخينه للسيجار يوحي بشئ ما, اجاب فرويد ان السيجار قد يكون سيجارا فقط احيانا. ولكن القهوة قد تعني شيئا آخرا احيانا. والكلمات لها هالات، صدأ, نتوءآت، وأصداء. Words have halos, patinas, overhangs, echoes https://www.brainpickings.org/2014/04/07/donald-barthelme-not-knowing/?mc_cid=23a7c01a76&mc_eid=32795b321c فالقهوة ليست دوما هي القهوة والسيجار هو السيجار فقط احيانا, تحياتي
إرسال شكوى على هذا التعليق
57
أعجبنى
|
التسلسل: 4
|
العدد: 647542 - أورويل و هتلر
|
2015 / 10 / 18 - 19:06 التحكم: الحوار المتمدن
|
جاسم الزيرجاوي( عبد الحسين سلمان)
|
الزميل يعقوب تحية حول جملة: لا يستطيع أن يكره هتلر
وفي الانكليزية: I should like to put it on record that I have never been able to dislike Hitler. والجملة هنا فيها تحوير لتعبير أورويل انظر
http://www.orwelltoday.com/orwellsemitism.shtml
إرسال شكوى على هذا التعليق
54
أعجبنى
|
رد الكاتب-ة
|
التسلسل: 5
|
العدد: 647550 - إلى طلال الربيعي (3): العلاقة
|
2015 / 10 / 18 - 19:59 التحكم: الكاتب-ة
|
يعقوب ابراهامي
|
أنا لو كنتُ في مكانك وجاءني مريضٌ وقال لي I have an affair with لِما سألتُه: هل تقصد بذلك علاقة جنسية؟ بل لسألتُه: هل تقصد بذلك علاقة غرامية؟ ولكنك الأدرى
إرسال شكوى على هذا التعليق
58
أعجبنى
|
التسلسل: 6
|
العدد: 647563 - الذهاب بعيداً ..
|
2015 / 10 / 18 - 20:55 التحكم: الحوار المتمدن
|
سامر علي
|
بغض النظر عن اتفاقنا واختلافنا حول شخصية جورج اورويل أجد أن الذهاب بعيداً في اعطاء الأمر أكبر من حجمه يعود الى الهروب من الواقع .. السيد علوان تجاهل أعداء الشيوعية في العراق من الذين أصدروا فتاوى أهدرت دماء المئات والألوف من الشيوعيين في العراق , ولم يحدثنا شيئاً عن ذلك , وكذلك هناك دولة جارة للعراق الى الشرق منه قامت فيها ما يسمى بالثورة الاسلامية وأعدمت مئات الألوف من الشيوعيين ولم يكتب أو يسلط لنا السيد علوان ومن يقف معه الضوء على هذه الجرائم بل ذهب الى جورج اورويل .. أن من يبحث عن النزاهة والبحث السليم في المواضيع ويكون مبدعاً عليه أن يتخذ الأمثلة من المجتمع الذي يعيش فيه ولا يحدثنا عن عداء الانكليز للشيوعية , هذا ان كان السيد علوان يعلم شيئاً عن أعداء الشيوعية في بلاده .. على الأقل كي لا يقع مستقبلاً في متاهات الترجمة الخاطئة التي ساهمت في تشويه الحقيقة وكذلك خداع القارئ بالانتقائية في الجمل التي ترجمها .. تحياتي ليعقوب ولكل من يكتب بمسؤولية من اجل الحقيقة ..
إرسال شكوى على هذا التعليق
61
أعجبنى
|
التسلسل: 7
|
العدد: 647565 - لا أدري
|
2015 / 10 / 18 - 21:02 التحكم: الحوار المتمدن
|
طلال الربيعي
|
يعقوب ابراهامي هل تقصد بعلاقة غرامية ?love affair اني لست أدرى منك. فلا أدري هل يمكن ان يوجد غرام دون جنس, والكلام هنا عن الغرام وليس عن الحب. لا ادري من نسأل للاجابة على هذا السؤال, ان كان له من جواب. ولا ادري هل هي مسألة لغوية ام نفسية ام جنسية. لا أدري.
إرسال شكوى على هذا التعليق
42
أعجبنى
|
التسلسل: 8
|
العدد: 647566 - حبل الكذب قصير
|
2015 / 10 / 18 - 21:02 التحكم: الحوار المتمدن
|
حسين علوان حسين
|
الأستاذ يعقوب إبراهامي المحترم تحية طيبة اليوم أجبتك على حلقتك الكاذبة الأولى بإيضاح وجود أكثر من مليون و نصف المليون مكان على الغوغل يذكر جملة أورويل الفضيحة : I should like to put it on record that I have never been able to dislike Hitler. أما أكاذيبك في هذه المقالة فسأرد عليها بالتفصيل الممل في الحلقة القادمة من الحقائق عن أورويل . و ساثبت فيها ليس فقط اكاذيبك ، بل و كذلك لماذا أنت غير قادر البتة على التحقيق العلمي لمصادرك لانقطاع تيار الوعي عندك .
إرسال شكوى على هذا التعليق
48
أعجبنى
|
التسلسل: 9
|
العدد: 647570 - تحياتى استاذنا ابراهامى
|
2015 / 10 / 18 - 21:08 التحكم: الحوار المتمدن
|
على عجيل منهل
|
هى يا أنتم, ألا تخافون - يوماً عبوساً قمطريرا -
إرسال شكوى على هذا التعليق
54
أعجبنى
|
التسلسل: 10
|
العدد: 647580 - تعليق رقم 1
|
2015 / 10 / 18 - 21:52 التحكم: الحوار المتمدن
|
على عجيل منهل
|
كما يقول فى التعليق --الصهيونية والتروتسكية يملؤهما الحقد على الانسانية-
-انقذت مجموعة من الإسرائيليين قرب سواحل جزيرة يونانية 11 لاجئا من- العراق وسوريا، بينهم 4 أطفال. - أنقذ اسرائيليون مجموعة من اللاجئين السوريين والعراقيين بينهم نساء وأطفال. وقع الحادث قريبا من المدينة التركية لكاس، والتي تقع القرب من جزيرة يونانية من كاستيلوريزو، بحسب موقع صحيفة -يدعوت أحرونوت- على الإنترنت. -
إرسال شكوى على هذا التعليق
66
أعجبنى
|
التسلسل: 11
|
العدد: 647582 - التعليق رقم --1 وضح واشرح
|
2015 / 10 / 18 - 21:55 التحكم: الحوار المتمدن
|
على عجيل منهل
|
الربان الإسرائيلي: -رأينا رضيعًا في الشهر السادس ميتًا كان بين ذراعي أمه-. وأضاف قائد اليخت، أن الأم ابقت رضيعها الميت بين ذراعيها طوال الليل. اكتشفنا أن اللاجئين هم من العراق ومن سوريا. وأضاف: -زودناهم بماء للشرب وتلفونات موبايل لكي يتصلوا بعوائلهم. وبعد أن قلنا لهم إننا يهود من إسرائيل، أخذوا يقبلوننا ويشكروننا. ورأينا مجموعة من اللاجئين على وشك الغرق فأنقذناهم وأعطيناهم الأكل والأدوية-. وقال أحد اعضاء الفريق في اليخت -لقد أدى الفريق واجبه بانقاذ أي شخص في حالة خطر مهما كانت جنسيته أو لونه-. ونشرت الصحيفة صوراً للاجئين الذين تم انقاذهم وهم على اليخت الإسرائيلي.
إرسال شكوى على هذا التعليق
67
أعجبنى
|
التسلسل: 12
|
العدد: 647583 - شلومو اصبان--شكرا وتحياتنا لك
|
2015 / 10 / 18 - 22:00 التحكم: الحوار المتمدن
|
على عجيل منهل
|
قال شلومو اصبان، ربان اليخت الذي أنقذ المهاجرين، لمراسل يديعوت أحرونوت: -اني أبحر لمدة 40 عامًا، وهذه هي المرة الأولى أرى شيئًا من هذا القبيل، سمعنا طلبًا للمساعدة من الماء، وأوقفنا القارب فوجدنا شابًا لاجئًا في سن المراهقة مع سترة نجاة. أخرجناه من الماء وقال لنا ان شقيقه فقد أو ميت على ما يبدو. وظن الإسرائيليون في هذه المرحلة أن الفتى هو الناجي الوحيد، لكن بعد مرور دقائق رصدوا لاجئين آخرين في المياه قرب قارب مطاطي قد غرق. يقول الربان الإسرائيلي: -رأينا رضيعًا في الشهر السادس ميتًا كان بين ذراعي أمه-. وأضاف قائد اليخت، أن الأم ابقت رضيعها الميت بين ذراعيها طوال الليل. اكتشفنا أن اللاجئين هم من العراق ومن سوريا.
إرسال شكوى على هذا التعليق
63
أعجبنى
|
رد الكاتب-ة
|
التسلسل: 13
|
العدد: 647651 - إلى الزميل جاسم (4): موقف أورويل من هتلر
|
2015 / 10 / 19 - 10:27 التحكم: الحوار المتمدن
|
يعقوب ابراهامي
|
شكراً على الرابط. قرأته وسوف أنتاول الموضوع في ردي على تعليق رقم 8 للزميل حسين علوان أنا قرأتُ مقال جورج أورويل المشار إليه ولا أعرف كيف فاتتني الجملة موضوعة النقاش تحياتي لك
إرسال شكوى على هذا التعليق
39
أعجبنى
|
رد الكاتب-ة
|
التسلسل: 14
|
العدد: 647655 - إلى حسين علوان حسين (8): حبل إساءة الفهم
|
2015 / 10 / 19 - 10:55 التحكم: الكاتب-ة
|
يعقوب ابراهامي
|
هذا كل ما طلبته منك: المصدر أو النص الأصلي. لم اتهمك بالكذب وقد صدق حدسي: أنت أسأتً (خطأً أو عمداً) فهم ما أراد أن يقوله جورج أورويل. وما فعلتَه أنت هو نموذجٌ من الدرجة الأولى لِما يُمكن تسميته: كيف تقتطع جملةً واحدة مما قبلها وما بعدها، ثم تستشهد بها وتشوه ما أراد أن يقوله الكاتب السؤال الوحيد هو: هل فعلتً ذلك عن عمدٍ واصرار أم عن سوء فهمٍ بعد الجملة الي تفتبسها جاءت الجملة التالية I have reflected that I would certainly kill him if I could get within reach of him, but that I could feel no personal animosity والإشارة طبعاً بكلمة him هي إلى هتلر
إرسال شكوى على هذا التعليق
43
أعجبنى
|
التسلسل: 15
|
العدد: 647685 - من لا يفهم لا يفهم في إساءة الفهم
|
2015 / 10 / 19 - 16:32 التحكم: الكاتب-ة
|
حسين علوان حسين
|
إلى يعقوب ابراهامي ـ14 أنت لم و لن تستطيع فهم مايلي : 1. لماذا لم تستطع أنت إيجاد الجملة أعلاه أصلاُ أولاً ؛ 2. لماذا قالها أورويل أصلاً ؛ 3. لماذا لا يمكن إلغاؤها بما بعدها قط ؛ 4. لماذ هي تمثل موقفاً ثابتاً لدى أورويل لم يحد عنه قط ؛
و السبب في كل هذا هو (5) عدم فهمك لأبسط قواعد البحث العلمي مثلما سأوضح ؛ و كذلك (6) لعدم فهمك لأسلوب أورويل في الكتابة .
إرسال شكوى على هذا التعليق
35
أعجبنى
|
رد الكاتب-ة
|
التسلسل: 16
|
العدد: 647701 - إلى حسين علوان حسين (15): قواعد البحث العلمي
|
2015 / 10 / 19 - 19:08 التحكم: الحوار المتمدن
|
يعقوب ابراهامي
|
1. قد تكون مصيباً وأنا لا أفهم أبسط (!!!) قواعد البحث العلمي. ولكنني متأكدٌ إن قواعد البحث العلمي التي أوصلتك إلى نتيجة أن جورج أورويل هو جاسوس وعميل للمخابرات الإنكليزية (وربما الأمريكية أيضاً) - هي قواعد بحثٍ فاسدة وأنا أنصحك بالتخلي عنها قبل فوات الآوان 2. يُدهشني أنك تتحدث عن اسلوب جورج أورويل في الكتابة وأنا كنتُ أظن أنه مجرد جاسوس جبان وليس شخصية أدبية تركت أثراً لا يُمحى على الثقافة والأدب العالمي 3. أنا انتظر الإجابة على الأسئلة التي أنت وضعتها وسوف أناقشها بهدوء تحياتي لك
إرسال شكوى على هذا التعليق
46
أعجبنى
|
رد الكاتب-ة
|
التسلسل: 17
|
العدد: 647765 - إلى حسين علوان حسين (15): لا تلغيها بل تفسرها
|
2015 / 10 / 20 - 07:54 التحكم: الكاتب-ة
|
يعقوب ابراهامي
|
فاتني أن أشير في تعليقي السابق، تعقيباً على ملاحظتك رقم 3، إن الجملة الثانية I have reflected that I would certainly kill him if I could get within reach of him, but that I could feel no personal animosity لا تلغي الجملة الأولى I should like to put it on record that I have never been able to dislike Hitler. بل تفسرها لذلك لا داعٍ لأن تبذل جهداً فكرياً كبيراً في إثبات أن الجملة الثانية لا تلغي الجملة الأولى تحياتي لك ثانيةً
إرسال شكوى على هذا التعليق
36
أعجبنى
|