حميد كشكولي
(Hamid Kashkoli)
الحوار المتمدن-العدد: 2968 - 2010 / 4 / 7 - 03:54
المحور:
الادب والفن
وقت الرمال الوديع
قصيدة للشاعرالإيراني سهراب سبهري ((October 7, 1928 - April 21, 1980
ترجمة : حميد كشكولي
كان المطر يغسل أضلاع السكينة،
و ألعب أنا مع رمال الرحيل الوديعة،
كنت أحلم بالرحلات الزاهية،
أتماهى في حرية الرمال،
كنت ُ ضجرا،
و سُفرة بهيجة انبسطت ْ في البستان،
شيء ما يشبه البصيرة المضاءة،
كان يتوسط السُفرة،
عنقود عنب
أسدل ستاره على كل الشطحات،
لقد دوخني ترميم الصمت،
فعلمت أن الشجر موجود،
وحين يوجد الشجر فمن الجلي أنه لا بد من أن يوجد،
لا بد من أن يوجد،
لكي يتبع أثر السرد حتى النص الأبيض،
ولكن ماذا عنك أيها الإحباط اللعين؟!!!
من مجموعته الشعرية
Ma hich Ma nigah
( لسنا شيئا، بل الرؤية)
النص الأصلي بالفارسية:
وقت لطیف شن
باران
اضلاع فراغت می شست
من با شنهای
مرطوب عزیمت بازی می کردم
و خواب سفرهای منقش می دیدم
من قاتی آزادی شن ها بودم
من دلتنگ بودم
در باغ یک سفره مانوس پهن بود
چیزی وسط سفره شبیه ادراک منور
یک خوشه انگور
روی همه شایبه را پوشید
تعمیر سکوت گیجم کرد
دیدم که درخت هست
وقتی که درخت هست پیداست که باید بود
باید بود
و رد روایت را تا متن سپید دنبال کرد
اما ای یاس ملون
#حميد_كشكولي (هاشتاغ)
Hamid_Kashkoli#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟