أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - محمد عبد الكريم يوسف - أوقات عصيبة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف














المزيد.....


أوقات عصيبة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف


محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث

(Mohammad Abdul-karem Yousef)


الحوار المتمدن-العدد: 8079 - 2024 / 8 / 24 - 22:37
المحور: الادب والفن
    


أوقات عصيبة
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف

في ظلال السنين،
تستمر الأوقات العصيبة،
مثل ضباب عنيد،
متشبث بأنفاس الصباح،

ينسج عبر أزقة الأمل،
حيث تهمس الأحلام،
بأصوات خافتة،
تحت وطأة اليأس.

تمتد،
مثل طريق سريع لا نهاية له،
حيث يتميز كل ميل
بأصداء الضحك الضائع،
وأشباح الوعود
التي ترقص بعيدا عن متناول اليد.

نسيج من النضال،
منسوج بخيوط من الحصى،
ونبض القلب الذي لا يلين،
الذي يرفض الاستسلام.

مائة عام،
قد تبقى،
ولكن الوقت صديق متقلب،
نهر ينحت مسارات جديدة،
فنان يعيد تشكيل معالم
الخراب إلى مرونة.
في كل ليلة مظلمة،
يأتي فجر،
ناعم وذهبي،
يرسم الأفق
بألوان من الاحتمالات.

نجمع الشظايا،
الشظايا المتناثرة من الأمس،
وفي اللحظات الهادئة،
نتعلم أن نؤمن مرة أخرى،
ونستنشق رائحة التجديد،
ونرقص تحت المطر،
ونترك الفرح يتسرب إلى عظامنا،
مثل نور الشمس الذي يخترق
أثقل السحب.

الأوقات الصعبة لا تحددنا ولا ترسم مصيرنا،
إنها مجرد فصول
في قصة وجودنا،
لوحة نتعلم فيها
ضربات فرشاة التحمل،
وألوان الرحمة،
وألوان الإنسانية المشتركة.

دعونا ننهض،
ليس كضحايا للظروف،
ولكن كمحاربين من أجل الروح،
والندبات تروي حكايات
المعارك التي خضناها وانتصرنا فيها،
والحب الذي يزدهر،
حتى في شقوق اليأس.

"فإن هذه الأوقات الصعبة،
وإن كانت قد تطول،
فإنها عابرة،
مثل الهمسات التي تحملها رياح التغيير.
وفي أعقابها،
سوف نجد البذور،
المزروعة عميقا في تربة أرواحنا،
تنتظر أمطار اللطف،
ودفء الفهم،
ونور الأمل،
لتغذية ازدهارها.

لا نخاف من الظلام،
لأنه في أعماقه،
نعثر على النور في الداخل،
وهو شعلة تتلألأ،
ولكنها لا تتلاشى أبدا،
ووعد يتردد صداه:
"قد تبقى الأوقات العصيبة مائة عام،
لكنها لن تدوم إلى الأبد."

المصدر:
https://www.poemhunter.com/poem/hard-times-51/MohammadYousef



#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)       Mohammad_Abdul-karem_Yousef#          



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- ماذا قالت عيناك الزرقاوان؟ ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- أسير وراء العرب في طليطلة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- بحثا عن العرب في قرطبة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- حكايا (1) ، الخوش بوش
- اللغة المزدوجة الغربية في السياسة تجاه الحرب الأوكرانية، بقل ...
- خالد الأسعد وتدمر: قصة حب لا تنتهي، ترجمة محمد عبد الكريم يو ...
- الذكرى التاسعة لرحيل خالد الأسعد، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- سورية التي أحبها ، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- صباح الخير يا قديستي الحلوة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- إذا... (عفوك كيبلينج) ، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
- هل يمكن للاشتراكيين أن يكونوا سعداء؟ بقلم جورج أورويل ، ترجم ...
- أنتم والقنبلة الذرية، بقلم جورج أورويل
- السياسة واللغة الإنجليزية، بقلم جورج أورويل، ترجمة محمد عبد ...
- الروبوتات الجديدة في مجال وسائل الإعلام، محمد عبد الكريم يوس ...
- دور التحيز اللاواعي في المفاوضات
- دور المرأة في الفنون البصرية
- أهم الخطوات للنجاح في المفاوضات وحل النزاعات
- الاغتيالات السياسية العلنية والسرية التي نفذتها إسرائيل، محم ...
- التحديات التي واجهتها النساء الفيلسوفات ، محمد عبد الكريم يو ...
- مدخل إلى التفاوض وحل النزاعات، محمد عبد الكريم يوسف


المزيد.....




- الممثل الدائم لروسيا يصف قرارا للوكالة الدولية للطاقة الذرية ...
- مشهد محذوف من -قلبي ومفتاحه- يثير فضول الجمهور عبر المنصات ا ...
- رمضان في لبنان.. تقاليد متوارثة وأجواء روحانية تكافح متغيرات ...
- كيف أصبحت صناعة الزجاج في العصر الإسلامي جسراً بين الفن والع ...
- فنانون سوريون يعلقون على أحداث الساحل (فيديو)
- هل تفقد أفلام جيمس بوند هويتها البريطانية؟ بروسنان يعلق على ...
- الكاتبة والصحافية العراقية أسماء محمد مصطفى تقيم أول معرض فن ...
- مجموعة رؤيا الإعلامية الأردنية توقع اتفاقية تعاون استراتيجي ...
- مبادرة -بالعربي- تكشف ملامح قمتها الافتتاحية في الدوحة ‎
- ميغان ماركل تكشف عن لحظات حميمة مع هاري وليليبيت (صور)


المزيد.....

- نحبّكِ يا نعيمة: (شهادات إنسانيّة وإبداعيّة بأقلام مَنْ عاصر ... / د. سناء الشعلان
- أدركها النسيان / سناء شعلان
- مختارات من الشعر العربي المعاصر كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111 / مصطفى رمضاني
- جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- رضاب سام / سجاد حسن عواد
- اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110 / وردة عطابي - إشراق عماري
- تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين / محمد دوير
- مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب- / جلال نعيم
- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - محمد عبد الكريم يوسف - أوقات عصيبة، ترجمة محمد عبد الكريم يوسف