أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أكد الجبوري - مختارات ليوبولدو ماريا بانيرو الشعرية - ت: من الإسبانية أكد الجبوري















المزيد.....



مختارات ليوبولدو ماريا بانيرو الشعرية - ت: من الإسبانية أكد الجبوري


أكد الجبوري

الحوار المتمدن-العدد: 8045 - 2024 / 7 / 21 - 09:05
المحور: الادب والفن
    


اختيار وإعداد إشبيليا الجبوري - ت: من الإسبانية أكد الجبوري

- سيرة ذاتية موجزة؛
- المختارات الشعرية؛
1- 20.000 فرسخ تحت سطح البحر
2- كلاوديو رودريغيز...
3- إلى فرانسيسكو
4- إلى أمي
5- الفجر على القبر
6- آرس ماجنا
7- سنو وايت تودع الأقزام السبعة
8- أغنية للديسكو
9- عند التعب من السرير...
10- التفاني
11- الرغبة أن تكون البشرة حمراء
12- يوميات مغوي
13- قمار الليل ...
14- السيرك
15- الملثمون
16- رثاء مصاص الدماء
17- المجنون الذي يلقبونه بالملك
18- نوي ديل سوكر
19- المرآة الأخيرة
20- حواء
21- تلميع المرثية
22- هناك بقايا من شخصيتي وكلب ينبح ...
23- ترنيمة للشيطان
24- النار والجنة
25- هلوسة اليد، أو الأمل بعد الموت والعبث في صدقة الليل
26- أغنية المسيسيبي كروبيير
27- أغنية الغراب الهندي
28- الشر يولد من قمع الفرح بالنفاق
29-الشعر يهدم الإنسان…
30- المركيز دو ساد
31- موتيس
32- لم تشعري يا شرنقة حتى بثقل الهواء..
33- الصلاة والعمل
34- الصفحة العشرون
35- لتجنب سارقي الحقائب
36- باريس بدون المجسم
37- بافان للطفل الميت
38- الحب الأول
39- فكرة القبلة
40- قداس
41- حلم ليلة منتصف الصيف
42- قاتل في الشوارع
43- مجنون أصابته لعنة السماء
44- بضع كلمات لبيتر بان
45- الزجاج

ملخص السيرة الذاتية؛ أو. هاوية الوجود؛
ليوبولدو ماريا بانيرو (1948 - 2014) شاعر وروائي وكاتب مقالات إسباني . من كان، حقا؟
ليوبولدو ماريا بانيرو. ما هو أبعد من أن يكون الملعون الحقيقي، إنه الشاعر المجنون بامتياز؟ الذي عانى من السجون والعديد من مستشفيات الأمراض النفسية، لكنه ترك قصائد هذيانية بقدر ما كانت غير عادية.

انه ابن الشاعر ليوبولدو بانيرو وشقيق خوان لويس بانيرو، وهو شاعر أيضًا، أظهر اهتمامه بالشعر منذ صغره. وفي سن السادسة عشرة، كان مفتونًا باليسار الراديكالي، وانضم إلى الحزب الشيوعي المحظور آنذاك، والذي أكسبه نضاله أول إقامة في السجن.

بدأ حياته المهنية كشاعر تحت إشراف المايسترو بيري جيمفيرير. إلا أن حياته انقلبت رأساً على عقب بسبب إدمان الكحول والاكتئاب ومحاولتي انتحار قبل أن يبلغ الحادية والعشرين من عمره. أدى مرض انفصام الشخصية إلى إدخاله بمحض إرادته إلى جناح الطب النفسي، حيث يحافظ على اهتمامه بالأدب.

تسبب له موقفه المتمرد وغير الملتزم في مشاكل خطيرة في التكيف. بدأ هذا السلوك في تكوين صورة ملموسة وتحديد المسار الحيوي والإبداعي الذي كان ليوبولدو ماريا بانيرو سيتبعه. كانت هالة الجنون الرومانسي التي بدأت تتشكل حول شخصيته منذ مراهقته هي عمله والظروف الخارجية (بشكل أساسي، القيود العائلية والتعليمية).

تجاربه القاسية في السجن (مع عدة محاولات انتحار) وإدمان الكحول والمخدرات طبعت شعراً شديد الحساسية يتأرجح بين الوضوح والجنون مع ركيزة مهمة جداً في الشعور بفقدان الطفولة وتلاشي السعادة والبراءة، مفهوماً كعملية. من الدمار. العديد من مراجعه الشعرية تأتي من عالم الطفولة السحري والخيالي، وهي مفاتيح لفهم أعماله.

وقد انعكس هذا في عناوينه الأولى: "طريق البجع" (1968)، وقبل كل شيء، "هكذا تأسس شارع كارنابي" (1970). في هذا الكتاب الأخير، تمتزج الإشارات إلى شخصيات مثل الشاعر البريطاني تي إس إليوت (1888 - 1965)، والزعيم الثوري إرنستو تشي غيفارا(1928 - 1967) أو الفوضويين الإيطاليين نيكولا ساكو (1891 – 1927) وبارتولوميو فانزيتي (1888 – 1927) مع آخرين مثل ماري بوبينز، وساحر أوز، وبيتر بان أو طرزان، وشخصيات من عصر النهضة. تعتبر قصص الأطفال أو القصص المصورة أو السينما مجالًا مهمًا جدًا في الصورة الشخصية للشاعر. في عام 1970 ظهر اسمه في مختارات خوسيه ماريا كاستيليت الشهيرة تسعة شعراء إسبان جدد جدًا، جنبًا إلى جنب مع مؤلفين مثل فيليكس دي أزوا (1944 - )، وبيري جيمفيرير (1945 - )، وآنا ماريا مويكس (1947-2014)، ومانويل فازكيز مونتالبان (1939 - 2003)، من بين آخرين.()

في السبعينيات، ظهر "تيوريا" (1973)، و"نارسيسو على الوتر الأخير للمزامير" (1979)، والعمل النثري "بدلا من الابن" (1976). في هذه الأعمال، يعزز بانيرو الدعم الثقافي، فضلاً عن انتهاك الأعراف الاجتماعية والأيديولوجية، وخاصة تلك التعبيرية. لا يتم معارضة هذه التجاوزات من خلال العديد من البدائل، ولكن (كما هو الحال في كتابهم الملعونين المثيرين للإعجاب) يتم عرض مسارات الدمار من خلال الألم الذي يكون دائمًا عرضة لأن يتم إضفاء طابع شعري عليه. في هذه المرحلة الإبداعية، تم الكشف عن موضوعات متكررة أخرى، مثل الجنس (الذي يُترجم إلى سفاح القربى، والمثلية الجنسية، والسادية، ومجامعة الميت، والكوفروفيليا)، والفكاهة (التي تعبر عن كوميديا التراجيديا ذات النتائج الشريرة) أو الجنون، الذي يُفهم على أنه كشف عن المأساة. حلم الحياة الطبيعية.

مع مرور الوقت، اكتسب موضوع الجنون والتعبير عنه (بما في ذلك تجارب الطب النفسي والتحليل النفسي) دلالات دراماتيكية حقًا بسبب مسار حياته، حيث عاش لفترات طويلة في مصحة موندراغون (غويبوزكوا). ومن هذه التجربة ظهرت مجموعة هامة من القصائد، وهي قصائد من مصحة موندراغون (1987)، وقد تم جمع بعضها بين الزملاء في مستشفى الطب النفسي. بالإضافة إلى هذا العمل، كتب في الثمانينيات ("النهر الأخير معًا". 1980)، و ("ومن لا يرى". 1980)، و("ديوسكوري". 1982)، وهو كاستجمام شخصي للعالم الكلاسيكي، و("آخر رجل". 1983)، حيث كتب يظهر هايكو ويشيد في قصيدة طويلة مغرما بكتابات عزرا باوند (1885 - 1972).

في عام 1990 ظهرت قصائد أخرى عن اللاحب، حيث لوحظت إمكانية الوصول بشكل أكبر، وفي عام 1992 الحجر الأسود أو الهزة والهيروين وقصائد أخرى. هناك فصل منفصل هو عمل متوتر، الذي كتبه ليوبولدو ماريا بانيرو بالتعاون مع الإيطالي كلاوديو ريزو، خارج مصحة موندراغون. تميز أكثر بجنونه وهذيانه، ففي عام 1998 نشر العمل "دماغي وردة". نصوص غير عادية

له أعمال مهمه، ويعتبر من أهم الشعراء في إسبانيا. كان كتابه الأول ("طريق البجعة" 1968) بمثابة بداية سلسلة من المنشورات، ومن بينها يجدر تسليط الضوء على ("هكذا تأسس شارع كارنابي" 1970)، ("من الناحية النظرية" 1973)، ("نرجس" على الوتر الأخير للمزامير" 1979)، ("ديوسكوروس" 1982)،اتسم إنتاجه بلعنة رؤيوية مستمدة من مشاكله العقلية وإدمانه. للكحول والمخدرات. انعكست تجربته الرهيبة هذي في ("قصائد من مصحة موندراغون" 1987). و("الحجر الأسود أو الارتعاش". 1992) و("هيروينا وقصائد أخرى" 1992) وقد نشر أيضًا ("عرين حيوان غير موجود". 1998) و(أبيسمو". 1999).

ومن أعماله الأخرى ايضا ("حكايات الرعب من الأدب الأنجلوسكسوني". 1978)، ("قصتان وانحراف". 1984)، ("البالون الأحمر. مختارات من الجنون". 1989)، ("إشعار للمتحضر". 1991)، ("العقوبة على الصليب". 2001). و("سيحبني عندما يموت". 2001). تم تصوير شخصية ليوبولدو ماريا بانيرو بشكل صارخ، إلى جانب ذكرى والديه وإخوته، في أفلام خيبة الأمل (خايمي شافاري، 1976) وتكملة لها بعد سنوات عديدة (ريكاردو فرانكو، 1994).

- المختارات الشعرية؛

1- 20.000 فرسخ تحت سطح البحر

مثل الخيط أو الإبرة التي لا تكاد تشعر بها
مثل زجاج ضعيف مجروح بالنار
مثل البحيرة التي أصبح من الجميل الآن أن تنغمس فيها
يا لهذا السلام الذي عبر أسناني فجأة
هذا العناق من الأعماق
الضوء البعيد الذي يصل إلي من خلال السوق الهائل
الكاتدرائية المهجورة
من يستطيع أن يكسر هذه القضبان مثل سنابل القمح
دعني أرتاح في هذا الوجه الصامت الذي يسبح
حفز
دعني أنتظر الجبل الجليدي الذي يعبر البحر بصمت من دونه
قمر
دع قبلتي تنزلق على جسدك المتجمد
عندما أصل إلى الشاطئ حيث لا يمكن إلا الانتظار
أوه دعني أقبل هذا الدخان الذي يذوب
هذا العالم الذي يرحب بي دون أن يطلب مني أي شيء، هذا
عالم القرود المحشوة
يموت في أحضان الضباب
مت نعم، هنا، حيث كل شيء ثلج أو صمت
عسى أن ينقضي صدري المحترق بعد قبلة
إنه مجرد هواء
وراء الريح غيتار قوي لكنه ليس كذلك
يدعونا
لذلك اسمحوا لي أن أقبل هذا النجم المظلم، وأخترق
المرآة وبالتالي تصل إلى حيث لا يوجد حتى التنهد
ممكن
حيث فقط الشفاه بلا حراك
لم يعودوا يقولون أو يحلمون
وقم بالمشي عبر محطة متحف الشمع الهائلة هذه
على سبيل المثال في ريش الأطفال حديثي الولادة
أو في اللحظة التي يبهر فيها الضوء الشرنقة
وبعد ذلك بقليل القمر والهمسات
ومن ثم فحص الشفاه التي تتألق
عندما يجتمع جسمان معًا لتكوين نجم
وأخيرا أغمض عينيك عندما تكون الفراشة بجانبك
تقع على
الأرض الصماء تريد عبثًا أن تدير جناحيها نحو الأخضر
أنه الآن لا يعرفها

2- كلاوديو رودريغيز

إلى كلاوديو رودريغيز، أتذكر اليوم الذي، مع أ
أخبرني أن السيجارة ترتجف في شفتيه في الصيدلية
من فوينكارال، "هؤلاء الناس يجب الفوز بهم."

على الرغم من أنني نسجت درعي من الفولاذ
الرعب في عيني الميتة.
حتى عندما تكون بيد بيضاء وخالية
لقد صمت البول الخاص بك
وما زال الثلج يتساقط على جسدي
وعلى الرغم من ذلك، يُفرض صمت أعمق
إلى المسامير التي اخترقت جمجمتي:
وإن كانت عظاما فربما ما لا يرتعد
حتى عندما يغطي الطحلب صدري
الرعب يحرك المآخذ الفارغة.

¹يمكن أيضًا قراءة هذه القصيدة بالصيغة التالية:
رغم أن الطحلب يقين في صدري

3- إلى فرانسيسكو

سلسة كالخطر الذي مررت به ذات يوم
بيدك المستحيلة منتصف الليل الهش
ويدك كانت تساوي حياتي وأرواح كثيرة
وقالت شفتيك الصامتة تقريبًا ما هي الفكرة.
قضيت ليلة ملتصقة بك مثل شجرة الحياة
لأنك كنت ناعماً كالخطر،
مثل خطر العيش مرة أخرى.

4- إلى أمي

(إثبات الجمال)

استمع في الليل كيف يتمزق الحرير
ويسقط كوب الشاي على الأرض دون أن يصدر أي صوت
كالسحر
يا من لا تملك إلا الكلام الجميل للموتى
وأنت تحمل باقة من الزهور في يدك
لانتظار الموت
الذي يسقط من جواده مجروحا
بواسطة فارس يلتقطها بشفتيه اللامعة
ويبكي في الليل معتقدًا أنك تحبه،
ويقول اخرج إلى الحديقة وشاهد النجوم تتساقط
ودعونا نتحدث بهدوء حتى لا يسمعنا أحد
تعالوا، استمعوا لي، لنتحدث عن أثاثنا.
لدي وردة موشومة على خدي وعصا بها
مقبض على شكل بطة
ويقولون إنها تمطر علينا وأن الثلج لنا
والآن تنتهي صلاحية القصيدة
أقول لك كالطفل، تعال
لقد بنيت عقال
(اخرج إلى الحديقة وسترى كيف يحيط بنا الليل)

5- الفجر على القبر

على الشاطئ ليلا
أظهرت عيني إلى صفارات الإنذار
الذي لعب بقضيبي دون عقاب
مع القضيب الموجود في السرير ذو الرائحة الكريهة
تتبدد الأحلام ويسقط الحجر
من الفكر إلى الأرض.

6- آرس ماجنا

تسأل ما هو السحر؟
في غرفة مظلمة.
ما هو العدم ، تسأل ،
مغادرة الغرفة.
وما هو الرجل الذي يخرج من العدم؟
والعودة وحدها إلى الغرفة.

7- سنووايت تودع الأقزام السبعة

أعدك أن أكتب لك، مناديل تختفي في الأفق، ضحكة تتضاءل، وجوه تسقط بلا وزن على العشب الرطب، حيث تنسج العناكب شبكاتها الزرقاء.
في منزل الغابة، يصر الخشب القديم ليلًا، وتحرك الريح الستائر الرثّة، ولا يدخل إلا القمر من خلال الشقوق.
المرايا الصامتة، الآن، كم هي غريبة، أمشاط مسمومة، تفاح، لعنات، يا لها من رائحة مغلقة، الآن، كم هي غريبة.
سوف أفتقدك، ولن أنساك أبدًا. الأوشحة المفقودة في الأفق. على مسافة تسمع أصوات انفجارات عالية، تنهار الأشجار الواحدة تلو الأخرى.
بستان الكرز للبيع.

8- أغنية للديسكو

ليس لدينا إيمان
على الجانب الآخر من هذه الحياة
فقط انتظر موسيقى الروك أند رول
الجمجمة في يدي تقول ذلك
الرقص والرقص الروك أند رول
بالنسبة لموسيقى الروك، الوقت والحياة بؤس
الكحول والحشيش لا يقولان شيئًا عن الحياة
الجنس والمخدرات والروك أند رول
الشمس لا تشرق للإنسان
مثل الجنس والمخدرات.
الموت هو مهد موسيقى الروك أند رول.
ارقص حتى يناديك الموت
ويقول بهدوء ادخل
أدخل عالم الروك أند رول.

9- عند التعب من السرير...

عندما تعبت من السرير، أنا
أستيقظ لأنظر إليك،
يوفنتوس، ومرة أخرى
لم شمل التعب
أفكر مرة أخرى في سيينو الذي امتلأت عيناه بالسائل المنوي

دون تعب أعمى. وعندما تكون وحيدا
أنظر إلى السرير فارغًا
كما كان دائما
أتذكر
السوط لا يزال، مع القوة الأخيرة.


10- التفاني

أبعد من أين
الحياة ما زالت مخفية، باقية
مملكة، يبقى أن نزرعها
مثل الملك عذابه،
جعل تزدهر مثل المملكة
زهرة العذاب القذرة:
أنا الذي بغرت كل شيء، لا يزال بإمكاني ذلك
عاهرة موتي وجعل
من جثتي القصيدة الأخيرة.


11- الرغبة أن تكون البشرة حمراء

السهل اللامتناهي والسماء انعكاسها.
أود أن أكون من ذوي البشرة الحمراء.
وأحيانا يصل إلى مدن بلا هواء بلا ضجيج
صهيل حمار وحشي أو خبب البيسون.
أود أن أكون من ذوي البشرة الحمراء.
الثور الجالس مات: لا طبول
للإعلان عن وصولهم إلى البراري الكبرى.
أود أن أكون من ذوي البشرة الحمراء.
الحصان الحديدي يعبر الآن دون خوف
الصحارى احترقت بالصمت. يرغب
من كونها بشرة حمراء.
الثور الجالس مات ولا توجد طبول
لإعادته من مملكة الظلال.
أود أن أكون من ذوي البشرة الحمراء.
عبر متسابق أخير اللانهائي
عادي، تركت وراءه عبثا
الغبار، ثم يذوب في الريح.
أود أن أكون من ذوي البشرة الحمراء.
لا يعشش في الحجز
أفعى الجرسية، ولكن التخلي.
أود أن أكون ذو بشرة حمراء.
(الثور الجالس ميت، الطبول
يصرخون بها دون انتظار الرد. )

12- يوميات مغوي

ليس جنسك هو ما أبحث عنه في جنسك
ولكن القذرة روحك:
فض البكارة
بكل طين الحياة
ما لم يتم تجربته بعد.

13- قمار الليل

من يخدعني في الليل ويعوي
تطلب مني أن أخرج وأخرج إلى الشارع وأمشي،
وأركض وأعبر الشوارع مثل كلب مسعور
الشوارع المهجورة حيث الليل دائمًا،
هل تبحث بجنون عن القمار في الليل؟

من يستيقظ، أي أنثى أو طائر مميت ليخبرني
أنني لا أزال أعيش، وأنني لا أزال أرغب، وأنني أملك
لم أطبع بعد عنوانًا أخيرًا لعيني
للبحث عن القمار في الليل؟

أي أظافر تحفر شيخوختي، وأي يد لا تغفر
تعذيب معصمي، يقودني
هل ترغب في الذهاب إلى مكان آمن للعب القمار في الليل؟

أي يد أم، أي صلاة يهمسون بها
قمر بعد قمر شفاه القمر
الصراخ في منتصف الشارع وحده
أكتشف نفسي على الرصيف، وأدين الجميع
وصيتي السرية وفزعتي وخوفي
دون أن أتوقف لأجد نفسي، لا أعلم إن كان ذلك ممكنًا اليوم،
ربما غدا، اللعب
إلى الأبد في القمار في الليل؟

"النهر الأخير معًا"

14- السيرك

اثنان من الرياضيين يقفزان من جانب إلى آخر في روحي
الصراخ والمزاح عن الحياة:
وأنا لا أعرف أسمائهم. وفي روحي الفارغة أستمع دائمًا
كيف تتأرجح شبه المنحرفات. اثنين
الرياضيون يقفزون من جانب إلى آخر في روحي
سعيد لأنه فارغ جدا.
وأنا أسمع
أسمع الأصوات في الفضاء
مرارا وتكرارا صراخ الأرجوحة
ومره اخرى.
امرأة بلا وجه تغني واقفة فوق روحي،
امرأة بلا وجه فوق روحي على الأرض،
روحي يا روحي: وأكرر هذه الكلمة
لا أعرف إذا كان مثل طفل يدعو أمه إلى النور،
بأصوات مشوشة ومع صرخات، أو ببساطة
لإظهار أنه لا معنى له.
روحي. روحي
إنها مثل الأرض الصلبة التي يدوسونها دون أن يرونها
الخيول والمركبات والأقدام والكائنات
التي لا وجود لها ومن عيونهم
دمي يتدفق اليوم، أمس، غدا. الكائنات
مقطوعة الرأس سوف يغنون عن قبري
أغنية غير مفهومة.
وسوف تنقسم عظام روحي.
روحي.
أخي الميت يدخن سيجارة بجانبي.

15- الملثمون

يا أين أنت أيها الرجل المقنع
في أي مجرة جنح اسمك؟
القتال، محاربة الشر
لأن سعادة الإنسان هي الحرب
رجل ملثم يا له من تهديد
يحوم فوق ظهرك
بينما يضحك عليك الرجال
أيها الرجل المقنع المسكين، الرجال يضحكون عليك
وما ذنب القزم والفيل والنمر
أن الغرب قاس
واطلاق النار على الصليب
فى الأدغال.


16- رثاء مصاص الدماء

أنتم، جميعكم، جميعكم
تلك اللحوم التي في الشارع
أكوام، أنت
بالنسبة لي الطعام،
كل تلك العيون
مغطى بالرومي، مثل شخص لا يكمل
أبدا أن يستيقظ، مثل
أبحث دون أن أرى أو فقط من العطش
من العقوبة السخيفة لنظرة أخرى،
كلكم
أنت طعام لي ورعب
عميق ليكون كمرآة
فقط تلك العيون الزجاجية، ذلك الضباب
الذي يعبر فيه الموتى، ذلك
هذا هو الثمن الذي أدفعه مقابل طعامي.

17- المجنون الذي يلقبونه بالملك

أنا مهرج وأدلل الرجل على هذا الدرج المغلق
مع الأسماك الميتة على خطواتها
وحورية البحر الغارقة في يدي التي أريها
صمت المارة يسألون
مثل شاعر الصدقات
يد الاختناق التي تداعب يدك
على العتبة التي توحدني بالإنسان
الذي يمر على مسافة جواد
وصريح يختم الاتفاق
دون أن يعلم أنها غرقت على صفحة العذراء
في رأس الخط، في العدم
عنق الوردة الهزيلة حيث
أنا لست هناك ولا الرجل هناك.

18- نوي ديل سوكر

لديّ أحمق بداخلي، يبكي،
من يبكي ومن لا يعرف وينظر
فقط النور، النور الذي لا يعرفه.
لديّ الطفل، الطفل الغبي، وكأنه واقف
في الله، في إله لا يعلم
ولكن لكي تحب وتبكي، ابكي في الليل
للأطفال، لأطفال القضيب
حلوة وناعمة الملمس، مثل الليل.
لدي أحمق يقف على الساحة
النظر والسماح لنفسك أن ينظر إليها، والسماح لنفسك
الاغتصاب من خلال سيل من نظرات الآخرين، و
البكاء، البكاء الهش للضوء.
لدي طفل واحد من بين العديد من الأطفال، لذا
كلب مهزوم تحت البرد، تحت المطر، تحت
رعب المطر الذي يبكي، ويبكي،
اليوم للجميع، في حين
تغرب الشمس لتسمح بالقتل، ويأتي
طوال الليل الطفل القاتل
البكاء لعدم معرفة السبب، لعدم معرفة كيفية القيام بذلك
من لا يعرف ولكن الآن فقط
لماذا وكيف نقتل، تحت المطر كله،
بوجه ضائع وشعر مجنون
جائع، مليء بالعطش، الرغبة
الهواء، ونفخ البالونات كما كان من قبل
الحياة قبل يوم واحد
أن هناك في غرفة النوم
نحن الآباء سوف نفقد الضوء.

19- المرآة الأخيرة

مستوحاة من كابوس كان يسمى
"مارافا دومينغيز توران"

كل من يعبر ممر الخوف
يصل بشكل قاتل إلى المرآة الأخيرة
حيث تظهر لنا امرأة تعانق هيكلك العظمي
وجها لوجه جحيم العيون المغلقة
عيون مغلقة إلى الأبد كما في القناع
الموت يمثل المسرح النهائي في الحياة الآخرة:
هكذا نظرت إلى العيون التي محت روحي
هكذا نظرت إلى يوم غير موجود في المرآة الأخيرة.

20- حواء

إلى مرسيدس، من أجل الخيط الذي يجمعها بالسر.

لأنك قمت بلفتتي الأبدية التي عرفتها
أنك كنت الموت: لأنها لم تستطع إلا
أحبني إذا لم يكن هناك
الرجال بالنسبة لي، على قيد الحياة:
هي وحدها تستطيع أن تحبني:
وكنت أعرف أيضًا أنك كذلك
الموت، وأنك أحببتني.

وكان وجه الإنسانية
بالنسبة لي لا أحد: أما بالنسبة لها،
مثلك: أنت أسود ولا تريد
شيئا مما يعيش ولا يعرف
حتى يموت فهو يريدك.
ورأيت من خلالك كيف ظهروا
وتخرج الرؤوس من الأرض المتجمدة:
الرؤوس والخوذات والدروع والسيوف
إنها الفاكهة التي تحصدها الأرض هذا العام
هذا يذكرنا كثيرًا بالجزء الأخير، والجزء التالي،
وأنت أحببتني لأنني رأيت ذلك، لأنه
رأيت الفاكهة تنمو في الحديقة
الوحشية التي دمجت في حد ذاتها
كل الألم والظلم والكوارث

وقلت لي: "هذا هو ابني الأول
لم أكن أعرف شيئًا عن هذه اللفتة السخيفة
من ولادتك" وأضفت:
«هذا سوف يضحك على كل شيء،
وسوف تشويه كل شيء مع
سم ضحكته القاتلة:
عندما لا يكون هناك أحد
"دعه يتذكر كيف ضحك، سوف يضحك".
وضحكت عليّ مثل أمي
رؤية أنني ولدت منها.
هائلة جدا
كان الجو باردا في المدن
أن البعض عرف أنه ليس جنونا
ولا أعتقد أنهم سوف يقعون علي

أو سأكون من يسقط على جسدك عندما أموت.

ولكن في البرد نمت
لقد استمروا في النمو - أسوأ ما في السجاد العشبي
عظام ولحم الجنود
التي نمت على الأرض المتجمدة. وقلت لي
"لن يخافوا، لأنهم كذلك
ميت، مثلك الذي تحبني،
بالنسبة لي أنني أسود
مثل الحياة وأنا جعلت من لفتتك حجرا"
ونشأ الموتى على الأرض الرطبة
- الرؤوس والخوذات والدروع والسيوف
لأن الموت أصبح حياة.

وسألت
-سألتك حينها-: "هل ستكون روحي صالحة؟
طعام الكلاب؟"

وأجبت: "لا تنتظر
أنه يخدم شيئًا آخر: ذلك
تم انشائه
وفكر مثل جسدك وعظامك
التغذية النهائية للكلاب -نفسها
من كلمتك "وهل سأنتظر لا شيء؟" "لا شئ"
ورأيت مثل السيوف والدروع والخوذ
لقد ظهروا في أكثر الحقول قاحلة.

ولقد نسيت.

21- تلميع المرثية

(رسالة إلى الأب)

"والأسماك لصيد التجديد"
صموئيل بتلر، فيشر الموتى.

أنا وأنت فقط، ولا محالة
متحدون بالموت: ما زالوا يتعرضون للتعذيب
الأشباح التي نتركها بطريقة خرقاء
نخدش أجسادنا ونقاتل من أجل الرفات
من الكفن، ولكن كلاهما ميت وسليم
من موتنا؛ ترك الشبح يستمر عبثا
مع الأعمال الغامضة للبيانات: صامتة،
الجسد، ذلك المحتال في الصورة، والاثنتان التاليتان
تلك اللعبة الأخرى للروح التي لم تعد تستجيب لأي شيء،
الذي يحارب ظله في المرآة وحده،
سقط أمامه ورأى
خلف الزجاج حياة مثل المطر، خلف الزجاج
مندهش
للآخرين، لأولئك - كم عددكم؟ أنه في
ينجو
ويقولون أنهم يعرفوننا، ويتصلون بنا
لاسمنا البشع، آه الدنيء، ال
المعبد اللزج للإنسان!
و بعد
وحدهما، ويجمعهما البرد
الذي بالكاد يمس المظروف اللامع
نحن الاثنان فقط في هذه الوقفة
الأبدية للزمن الذي لا يعرف شيئًا ولا يريد شيئًا، لكنه يدوم
مثل الحجر، نحن الاثنان فقط، ونحب بعضنا البعض
على سرير الوقفة كيف يحبون بعضهم البعض
الموتى
"أحببت"، قلت، مرخصًا بالموت
لأنك عرفت عن نفسك كشخص ثالث
شربت قلت لأن الله كان (جنيه ديكسيت)
في كأس الويسكي الخاص بك
لقد قلت أن السيد شرب، لكن انتظر الآن
انتظر؟ وبالفعل القيامة
من زجاج غير صالح فإنه يحذرك
أنه بالسلاح يزدهر موتنا
لك ذلك فقط
كنت أعرف عن الموت. هنا
أدناه أو أعلى؟
من هذا الحجر
أنت الذي طليت بالصلابة الخارقة للطبيعة و
الألم الغامض للمباني العارية
في أي منظور
-قل لي- أرحب بالموت؟
على طاولة التشريح
أنت الذي رقصت
مجنون في الساحة المهجورة
تنطلق
تؤذي يديك على أرجوحة الصمت
يقف ضد الأوراق الميتة
التصقوا بجسدك، وضد اللبلاب الذي غطى
بقلق شديد فمك المنتفخ المخمور،
رقصت، رقصت
دون مساحة، سقطت، ولكن
لا أريد أن أخطئ في الأساطير
اسم الأب الذي نفتقر إليه جميعًا،
لأننا مجرد إخوة غزوة المستحيل
وخطواتك تكرر صدى خطواتي طويلا
الممر حيث
أنا أتراجع بلا كلل، بدون
لا تتحرك أبدا
آه الإخوة، الإخوة غير المرئيين
تلك الزهرة،
في الارهاب! آه أيها الإخوة، الإخوة الذين يدافعون عن أنفسهم
بلا فائدة من نور العالم الذي بيديك،
الذين أبعدهم الخوف عن العالم، وزرعوا فيه
الظل
من حديقته الكارثية التهديد الأبدي، في
عالم الأحياء المدمر! اه الاخوان
والطير،
الطائر الذي يطير فوق الدنيا مشتعلا قائلا فقط
إلى البشر الذين يتحركون في الأسفل قائلين
فقط: الهاوية، الهاوية!
الهاوية، نعم، مخبأ دافئ
من محبتنا الأخوية يا أبي.
ولكن هكذا وحيدا!
وحيد جدا! أصبحت الأشباح مرئية بواسطة اللبلاب
- مثل آيفيميرلين مثل فتاة مقطوعة الرأس
المرأة الوطواط الفتاة التي هي بالفعل شجرة
تنمو الأوراق
في الصورة، ويأخذك الزهر بعيدًا
من شفاه أمنا الآكلة للحوم البشر، الموت يا أمي
من صلاتنا
ازهر الموتى
متحدون ربما بالعرق المتجمد
مات العديد من رؤوس الأحياء الجائعة
نحن في انتظارك أيها الطير أيها الطير المولود
من الرأس الذي انفجر عند الشفق
طائر مرسوم على الحجر ومملوء
من الحلاوة الممكنة، من نكهتها
الغريب الذي هو أكثر من الحياة، من قسوته
الذي هو أكثر من الحياة
سوف أفعل
من الحجر غضب يهين الواقع
هذا يدق
إلى مقصورة الأكاذيب الخرقاء بالأفعال
التي ليست، تألق، الغضب
أعلى الغبي!
(سوف نكون بانتظارك
على الحافة الرقيقة لما يسقط في المرج
الليل الذي يعبرونه ببطء
الفيلة
تشعر بالبرد
الـ..
مؤامرة الطحالب.
رقائق الجيلاتين باليد
يخرج من القبر
الأيدي التي تخرج من الأرض مثل الجذوع
أخاديد يحرثها الموت،
رؤوس الرجال المشنوقين التي تتفتح:
الناس مقطوعة الرأس الذين يتحدثون
في ضوء الشموع الخافت،
يا من سيحضر لنا القافية
الموسيقى، الصوت الذي يكسر الجرس
من الاختناق والزجاج الضبابي
قدر الإمكان موسيقى القبلة!
من تلك القبلة الأخيرة يا أبي
الذي - التي
يختفي
في نفس ظلالنا، ل
متشبثين بهذا العداد المستحيل والشرس، باقون
آمن من الرجال إلى الأبد،
أنا وأنت فقط حبيبي

22- هناك بقايا من شخصيتي وكلب ينبح ...

هناك بقايا من شخصيتي وكلب ينبح.
تهزني المرآة: الشخص، القناع
إنه بالفعل قناع من لا شيء.
مثل خوذة في الليل القديم
درع بدون أحد
فكذلك نفسي خرقة لمن رأيت لها اسما.

أخبرني الآن، بايو يسمونه إسبانيا
إذا كان الأمر يستحق تدميري
أستحم شخصيتي بحيواناتك المنوية القذرة.
ملائكتك تبول علي.

القديس بطرس والقديس رافائيل
في زاوية يعلقون
بينما أتقدم في حالة سكر
على ذلك الحجر، بايو،
التي يسمونها اسبانيا.

من الحجر الأسود أو الرعشة.

23- ترنيمة للشيطان

"ارحم بؤسي الطويل"

زهور الشر
شارل بودلير

أنت الذي فقط
جرح في الحائط
وخدش على الجبهة
الذي يسبب الموت بلطف:
أنت تساعد الضعفاء
أفضل من المسيحيين
أتيت من النجوم
وأنت تكره هذه الأرض
حيث يموت حافي القدمين
يمسكون بأيديهم يومًا بعد يوم
البحث من خلال القرف
سبب حياته؛
أنا الذي ولدت من البراز
أنا أحبك
وأنا أحب أن أضع فضلاتي على يديك الرقيقتين.
رمزك هو الغزلان
و لي القمر :
دع المطر يسقط
وجوهنا
الانضمام إلينا في عناق
الصمت والقسوة في ذلك
مثل الانتحار، الحلم
بدون ملائكة أو نساء
عارية من كل شيء
باستثناء اسمك
من قبلاتك على فتحة الشرج
ومداعباتك على رأسي الأصلع
سنرش بالنبيذ والبول والدم
الكنائس
هدية السحرة
وتحت الصليب
سوف نعوي.


24- النار والجنة

"شجرة الكستناء ستكون هناك أيضًا
من ثمانية أزواج،
ودخان البنسات، والضباب في الجيوب"

ليوبولدو بانيرو "مكتوب في كل لحظة"

ولكن ليس المتسولين فقط يا أبي، اذهبوا إلى الجنة
أولئك الذين هم أكثر إثارة للاشمئزاز يذهبون أيضًا
أيضا هؤلاء المتسولين من الكائن الذي يكمن
على باب اللجوء
تلك الرسوم الكاريكاتورية البشرية، تمامًا مثل هذا
أن أليسيا تفكر فيه
رقم الحديقة
زهرة الإنسان
وأود أن تدمير الكون
لأنه إذا كان هناك أي وحش فهذه هي المصيبة
والظلم الوحيد الموجود هو الظلم الواضح
وإذا كان هناك أي أخلاق، فهذه أخلاق الكارثة.

25- هلوسة اليد، أو الأمل بعد الوفاة والعبث في صدقة الليل


إيزا بيل بونيت
«كل الرفاهية في العالم
أجده في سوليكا
عندما أضغط عليه قليلا
أشعر أنني أستحق نفسي.
إذا تركني - سأفقد عيني.
(غوته، الديوان الشرقي الغربي)

اقتربت مني امرأة وفي عينيها
رأيت كل أحبابي قد تحطموا
ولقد دهشت أن هناك من لا يزال يحب الجثة،
شخص مثل تلك المرأة التي الهمس
رددت في الليل صدى كل أحبابي المسحوقين
واستغربت أن يلعق أحد القشور
ما زال
بعناد المادة التي كانت الذهب،
ذلك الذي طهره الزمن إلى لا شيء.

ورأيته كمن يرى دون أن يصدقه
في الصحراء ظل الماء،

أحببتها دون أن أجرؤ على تصديق ذلك.

ومن ثم عرضت عليها عقلي العاري،
فاحشة مثل الضفدع، فاحشة مثل
حياة،
مثل السلام الذي لا فائدة منه
وتشجيعها على لمسها يوما بعد يوم
بلطف مع تكرار لسانك
وبالتالي حفل معناه الوحيد
هو أن نسيانها مقدس.

26- أغنية موزع المسيسيبي

أغنية القراصنة

أنا أدخن كثيرا. أكثر مما ينبغي.
أدخن لتمضية الوقت وأحياناً أستمع إلى الراديو،
وأسمع الحياة تمر مثل شخص يشغل الراديو.
أنا أدخن كثيرا. في منفضة السجائر هناك
أفكار وأشعار وأصوات
من الأصدقاء الذين ليس لدي. و انا املك
الفم مملوء بالدم،
والدم يخرج من الشقوق في جمجمتي
و روحي كلها طعم الدم
دماء جديدة لا أعرف إن كانت من خنزير أم من الرجل الذي أنا عليه،
في كل روحي طعنت من قبل النساء والأطفال
التي تتحرك بسذاجة، بطريقة خرقاء، في
هذه الحياة التي أعرفها بالفعل.
فجأة أحس بصدري متوترا
وأنا لا أشعر بالقلب. لا يوجد،
ذلك الشيء الذي يسمى القلب لا يوجد في أي شخص
ولكن ربما في الكحول، في ذلك
الدم الذي أشربه، وهو دم المسيح،
الدم الوحيد في هذا العالم الذي لا وجود له
وهو مثل الشر المبرمج، أو
مثل مصنع الحياة أو الخياط
من نسي من هو ويستمر في العيش، أو
ربما تمر الساعة والساعات.
أشعر بعصبية بعيني وقدمي وإصبع قدمي الكبير.
أضعه في عيني بيدي، وأنا قذرة
ورائحة حياتي.
وأحلم أني عشت وأن اسمي شيء
وأن هذه القصة صحيحة، وهذا
العبث الذي تكشفه عيني،
هذا الهذيان في فيراكروز، وهذا
البلد صحيح هذا المكان يشبه الجحيم،
ما يسمونه إسبانيا، لقد سمعت
إلى الموتى أن الجحيم
وهو أفضل من هذا وأشبه.
أقول لنفسي إنني بيسوا، كما كان بيسوا ألفارو دي كامبوس،
أقول لنفسي أن السُكر لا يعني السُكر
كل الحياة، هو عليه
اسكروا بالحياة لا بالموت،
إنه دم مختلف عن ذلك الآخر
سميكة تتسرب من خلال الأسطح والجدران
و ثقوب الحياة .
وليس هناك شركة أخرى
ولا تشنج آخر غير هذا من الخمر
ولا جنس آخر ولا امرأة
أن كأس الكحول يقبل شفتي
أن هذا الكأس من الكحول الذي أحمله في بلدي
الدماغ، في القدمين، في الدم.
من هذا الكأس من النبيذ الأسود أو الأبيض،
من الجن أو الروم أو أيا كان
- الجن والبيرة، على سبيل المثال -
وهو كالطفولة، وليس كذلك
هروب، ولا تهرب، ولا حلم
ولكن الحياة الحقيقية الوحيدة وكل شيء ممكن
وأمسك الكأس مرة أخرى مثل رقبة الحياة وأقول
لبعض الكائنات التي من المرجح أن تكون
هناك حياة الآلهة
وفي بعض الأيام أنا قابيل، وآخرون
لاعب بوكر يشرب الويسكي بشكل مثالي وآخرين
صياد المهر الذي كنت عليه بخلاف ذلك
ولكني مثل فيلم "طائر الشباب الحلو"
صائدة مهر جميلة ومدمنة للكحول، وأيام أخرى،
قاتل خجول وذهاني وآخرون
شخص مات وهو يعرف منذ متى،
في أي مدينة بين البحارة المخمورين. بعض لي
يتذكرون، كما يقولون
والكأس في يده، يتحدث كثيرًا،
التحدث من أجل وجود ذلك
لا يوجد شيء أفضل ليقوله
لنفسه اقتراحًا من فيتجنشتاين أثناء التسلق
مد الخمر في الدم والروح.
أو شخص تائه في صالات المرآة
يبحث عن صديقته. وأوقات أخرى
أنا هابيل الذي لديه خطة مثالية
لإنقاذ الحياة واستعادة الرجال
وأيضًا أحيانًا أبكي لأنني لست عبدًا
أسود في الجنوب، يبكي
بين المزارع!
الخراب جميل جداً، عميق جداً
أنا أعرف كل ألوانه وهو كذلك
مثل سيمفونية موسيقى النهاية،
كالموسيقى التي يعزفونها في الآخرة،
ولم يعد في عروقي دم بل كحول
لدي دم في عيني في حالة سكر
وغزت الروح بالدم كالقيء،
وأتقيأ روحي في الصباح،
بعد قضاء الليل كله في الشتائم
أمام دمية مطاطية أن الله موجود.
الكتابة في إسبانيا ليست بكاء، بل شرب،
ويشرب غضب أولئك الذين لا يستقيلون
الموت في الزوايا هو شرب وسيء
ليقول، التجديف ضد اسبانيا
ضد هذا البلد بلا آلهة ولكن مع
تماثيل الآلهة، هو
الشرب في الكنيسة مع موسيقى الأرغن
يسكر في الحفلات وبقع النبيذ
"الأحمر والدم" "كتاب الأقنعة" بقلم ريمي دي غورمونت
سقوط سيلان اللعاب الرطب وسخيفة و
انهارت مثل شجرة أمام الفوانيس
لهذا المهرجان الثقافي . الكتابة في إسبانيا لها
إلى الحافة في الدم هذا الكحول من الجنون بالفعل
إنه لا يبرر أي شيء أو أي شخص، ولا ظل
من الذين كانوا هناك في البداية.
وقل عندما تموت وعندما يكون لديك
بالفعل في الفم ويسيل لعابه من الانتحار
أصرخ على الظلال، على الكثرة الموجودة والأشباح
في هذه الجنة للأشباح
وكذلك الغزلان الذي رأيته في الغابة،
والعصافير والذئاب في الشارع و
تكمن في الزوايا.

27- أغنية الغراب الهندي

كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
لم تعد هناك حيوانات أو نجوم بعد الآن
و غابة الذكريات
الحياة عبارة عن خط مستقيم،
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
البحر بجانبه مظلم جدًا
ولا حتى القمر يريد رؤيتي بعد الآن
وهناك دفن في البئر
العسل من تلك الشفاه
أنهم تحدثوا معي عن شيء مثل الحب،
ثم ظلوا صامتين:
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
يطفو الشعر في الماء
من امرأة لم تكن موجودة
وفي الرأس بعض الحروف
A، V بالإضافة إلى اثنين من نظام التشغيل:
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
ربما يكون الدب الذي يتجول
بساق واحدة ثم بالأخرى،
آثار الأقدام تشبه آثار أقدام الدب،
ليس مني
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
الشاطئ لن ينتهي أبدًا
مع ذلك الظل الذي يجري
تلك الصحراء مثل البندول:
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
كيف أعرف إذا كنت ميتًا بالفعل
أو إذا كنت لا أزال أعيش كما يقولون
إذا كان هناك على الشاطئ يوجد شاطئ فقط
خلف، أمام هناك شاطئ فقط
كيف أعرف إذا كنت هنديا
إذا كنت كرو أو أنا كويرفو،
إذا لم يكن حتى القمر يريد أن يراني
والأب صن لا يظهر أبدًا:
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو
ليس الأمر أنني وحيد، بل أنني غير موجود
لا يوجد أحد على هذا الشاطئ
ولم أعد أرافق نفسي بعد الآن
هذه العيون تشبه الكهفين
والريح تهب في رأسي:
هل سيكون الموت مثل الخمر؟
هل سيكون هناك نساء في القبر؟
كم يبلغ طول شاطئ الليل
كم من الوقت هو

من الذي لا يرى.

28- الشر يولد من قمع الفرح بالنفاق

صرصور يمشي في الحديقة الرطبة
من غرفتي ويدور بين الزجاجات
فارغ:
أنظر إلى عينيها وأرى كلتا عينيك
أزرق يا أمي
وتغني، تغني في الليل مثل الجنون،
الشموع
بلعنتك حتى لا أنام،
حتى لا أنسى
وتكون مستيقظا إلى الأبد أمام الخاص بك
عينان
أزرق يا أمي.

29- الشعر يدمر الإنسان...

الشعر يدمر الإنسان
بينما تقفز القرود من فرع إلى فرع
يبحثون عبثا عن أنفسهم
في غابة الحياة المقدسة
الكلمات تدمر الإنسان
والنساء يلتهمن الجماجم بمثل هذا الجوع
من الحياة!
الطائر لا يكون جميلاً إلا عندما يموت
دمرها الشعر.

30- المركيز دو ساد

توفي في صقلية، عن عمر يناهز السابعة والعشرين.
اسم ومظهر الجسم
(بدون روح الجسد مات في اللعبة الحمراء
رغوة في الفم، أصوات رطبة
وجمجمة محاصرة بين الملاءات
الموضوع الحاد يقاوم الكلمة
ويتم التعبير عنها بالصمت، كالفراغ في النص
تورمات، شفق على السرير
بينما يتلاشى القضيب في تسمم الرصاص.

"توفي في صقلية عن عمر يناهز السابعة والعشرين" كافافي

31- موتيس

ربما كان الأمر أكثر رومانسية عندما
خدش الحجر
وقال مثلا الغناء
من الظل إلى الظلال،
استغربت من صمتي
على سبيل المثال: "هناك
من حرث الشتاء
وهناك أخاديد ورجال في الثلج"
اليوم العناكب تقدم لي إشارات دافئة من
زوايا غرفتي، والضوء يتمايل،
وأنا بدأت أشك في أن هذا صحيح
المأساة الهائلة
من الأدب.

32- لم تشعري يا شرنقة حتى بثقل الهواء..

ولم تشعر بالشرنقة حتى بثقل الهواء
في جسدك حتى بلا حدود لم تكن هناك أجنحة للرغبات
في جسدك حتى بلا حدود ضوء أعمى لم تشعر به
يا ألماسة ما زالت سليمة وزن الهواء.

في المسافة تنتظر الجبال الزرقاء
أين تذهب النسور. الظلال تعبر الثلج
الريح تغني في أشجار الحور، وتهمس الجداول
تتألق اليراعات في الليالي الهادئة
رائحة الراتنج الكثيفة تفرقع النيران
بالمشاعل يضايقون الذئاب ويقتلونها
في معركة الأضواء، يُهزم الثلج
لا شيء يزعج الياسمين في الهواء المزهر

ورؤوسهم الشقراء على العشب الرطب

عيناه الزرقاوان بركان منطفئ
غرق شعرها الذهبي في مهب الريح
من فخذيها الساكنتين الكثير من الصحاري الخفيفة

كم هو مؤلم في الظل أن تشتهي الجثث.

الحصاد الأصفر تسقط الثمار على الأرض
يعودون متعبين وليس هناك ضوء في عيونهم
لكن العظام تلمع وتقسم الليل
المضيف القديم يرقص حول النار
حان وقت العودة ولا نور في عينيه
بقع على جانب الطريق، وشعر مجعد
حان وقت العودة، كن حذرًا، انتظر.

تتألق اليراعات في الليالي الهادئة

الريح تغني في العظام كما في الحور اليابس
يدخل الصدر ويصفر ويضحك في الفكين
بين الأغصان تطفو أغنية العندليب
وكالنهر تداعب الريح أحواضه

في المسافة تنتظر الجبال الزرقاء
شعلة في اليد الرخامية شعلة غاز
تحت القوس يتردد
وأسمائهم لا تكاد تكسر النور والهواء

سوف تدفن الأرض مثل هذا الرماد الضعيف
سوف تطير فوقهم طيور السنونو والغربان
وتمر عليهم قطعان نحو الجنوب
سوف يرتفع فوقهم حلم الرعاة
وعراة تموت الارض بالثلج
حان الوقت لتظهر العودة على شفتيه
الأغاني المنسية تواجه الغرب

ما طار من شفتيه إلى السماء وعيناه الزرقاوان
ما الحمم البركانية التي سكبوها على المنحدرات المخفية
استقر الصقيع في عينيه الزرقاوين
بالأمس كانت الرغبة ممزقة دائما معصوب العينين
يا لها من نار تطايرت من شفتيه إلى السماء
تلك الشفاه الحمراء التي لم ينساها الآخرون أبدًا.

لكن الريح تبدد الضباب الأخير
ويعتقد آخرون أن هذا هو البرد في الأيدي الساقطة
ينسون أن اللهب لا ينطفئ إلا في أعينهم
أنه بعد ذلك ليس البرد، بل هو أقل من البرد.

33- الصلاة والعمل

يا رب، لقد حملت رفاتك حول عنقي طويلاً ولا أزال
في فمي وحدي، وأركع قبل الظهر
وفي الصلاة أتبخر،
كما لو كان الرماد منزلي.
يكون
وكأني غير موجود، وكأن الصلاة
سأطلب الصدقات من الآلهة باسمي
قبل فترة ما بعد الظهر بأكملها.
لم أكن أعرف أبدًا ما هي الجنة:
ربما بعد الظهر، ربما
الحب أكثر من أي شخص
إلى أمي، الرماد.
يا متخفي!
ارفع عينك عني، لقد قطعت نذراً
جعل موتي سرا.

34- الصفحة العشرون

أنتظر كل يوم أن يأتي السيرزو
لكي يأتي الغزلان
زرقاء مثل القصيدة، مثل الغزال البور
الذي يركض هارباً فوق القصيدة
ولا تدع أي شيء يكون قصيدتي الأخيرة
يسيل اللعاب من الشفاه حتى يموت الرجل
الأزرق على الصفحة
قال مالارميه: "كان النصر هو العاشق الانتحاري".
يا جمال الانتحار الرطب
الوردة الوحيدة، الزهرة الوحيدة
صفحة وردة مكعبة
ليكتشفها الإنسان
هذا ليس رجلا.


35- لتجنب سارقي الحقائب

الكوكا جوفاء.
إذا كنت لا تعرف؟ لقد أزالوا رحمها، ومبيضيها، وكل شيء.
ربما لهذا السبب يسميها هيروشيما مون آمور.
نعم يا امرأة، وهي تعتقد أن أحدا لم يكتشف ذلك.
وفي الواقع يتظاهر الجميع بتجاهل ذلك، ليس أمامها فقط بالطبع.
نعم، نعم، أعتقد أنهم يعرفون، نعم أيتها المرأة، كيف لا يعرفون.
لاحظ مدى أهمية هذا الشيء.
لا، لا، لم يزيلوا رحمي، ولكن مع ذلك أخبرت الجميع عن ذلك باعتباره الشيء الأكثر طبيعية.
لا، كيف يمكنني ارتداء فستان بنفسجي. ويا لها من وسواس إذا نظروا إليها إذا مسوها.
ولا أحد ينظر إليها فكيف ينظر إليها!
ولا يلمسه أحد. ما هي الأشياء التي لديك. ن
عم، نعم، حسنًا، يقول، انظر،
إذا نسيت للحظة أن تسدل الستائر بشكل صحيح، وخلعت جواربها، فماذا ستقول أيضًا، أيتها المسكينة؟
ثم، اسقط!
الفضوليون، كما تسميهم، ينظرون من النافذة الأمامية للفناء.
الغريب.
شيء من هذا القبيل الأجسام الطائرة المجهولة، والغريب.

36- باريس بدون المجسم

هل تتذكر الشخص الذي كان يعيش في الطابق العلوي من قبل وطرد ابنته من المنزل وكان بإمكانك سماع الصراخ ثم ألقى دمىها في الفناء لأنها لا تزال تملك دمىها وكانت هناك بين كل تلك القمامة ونظرنا تجاههم ولم يتحركوا ولم يعد من الممكن سماع الصراخ حتى حل الليل ثم التقطهم البواب في صباح اليوم التالي، وكان بعضهم بلا أذرع، نظرنا إليهم طوال فترة ما بعد الظهر بينما كانوا يفقدون لياقتهم حتى حل الظلام ولم نتمكن من رؤيتهم، ثم عندما استيقظت حتى منتصف الليل فكرت "لم يبق أحد لمراقبتهم".

37- بافان الطفل الميت

إلى عمتي مارجوت

يبدو أنها لا تزال على درابزين الشرفة.
لا تنظر إلى أحد، تبكي،
يبدو أنك لا تزال تُرى كما هو الحال دائمًا
أنك لا تزال طفلاً متوفى على الأرض.
ويقال إنه يخاطر
قصيدة لشخص ما
مثل رصاصة بندقية،
في الليل، في الليل المزروع
بعيون مهجورة، عيون وحدها
من الوحوش. كلنا كذلك
أطفال أموات، مسمرون على الدرابزين كما لو كان بالسحر،
لأن الموتى وحدهم يعرفون كيف ينتظرون.
يبدو أنك مت، وأصبحت أخيرًا شخصًا ما،
صورة على جدار الموتى,
صورة عيد ميلاد مع الشموع للموتى.
لكن لا أحد يهتم بالأطفال، الموتى،
لا لأحد الأطفال الذين يسافرون وحدهم في أرض الموتى،
ولماذا تقول، افتح عينيك على بلد العميان،
افتح عينيك اليوم،
غدا وإلى الأبد. كان الغرب أفضل، أرضاً عذراء،
الأبطال في عيونهم
من السينما اليائسة، والآلهة التي تقتل
رجال شرسين,
الآلهة أشد شراسة من الرجال
آلهة الطفولة القاسية، الآلهة
من القسوة البريئة، ظننتهم يتغذون على الأعمى
وأولئك الذين يستجدون وجودهم في تشردي الدنيئ،
إذا كان هناك رجال، فهو قاتل. ولكن ليس هناك مغامرة، كما تعلمون،
أكثر من شخص ما، لشخص ما، مثل قصيدة،
مثل خطر الطيران في الجو دون حركة مرورية. وهذا هو السبب
فلا توجد طفولة في البلاد الصحراوية. ولهذا السبب أيضا
لذلك لا يمكن لأحد أن يشك في أنك تحتفظ بذلك
جمال الطفولة المجنون، ذلك الغضب ضد فائدة جسدك،
وذلك الصمت في العيون، ذلك الجمال
لا يمكن بيعه إلا لسماء الانتحار، فقط لتلك العيون: ذلك الوجود.
ولكن الحياة تستمر مثل جسر إليوت،
مثل جسر الموتى أو التدفق
من الظلال التي تصطاد
من اليد العمياء في الوحل ليعلموا أنهم أحياء وأموات.
تلك الحياة التي يتحدثون عنها
في الجحيم، فيما بينهم الموتى، والمهلوسون، والعبثيون،
السائرون أثناء النوم الفخورون يتجادلون بالدم
يقين مذهل؛ إنه إله بني قوي.
المأساة الكبرى التي يصنعونها
في عيد الميلاد، كبار السن، المتوفين،
مع أناس منسيين، مع أقنعة وطقوس من زمن آخر،
علامات النيون والخصلات: هكذا تعمل منذ ذلك الحين،
منذ ذلك الحين، هذا السباق
الغامض الذي يمر بك دون أن ينظر إليك أو إلى بعضكما البعض،
منذ ذلك الحين، منذ اليوم الأول
الذي نظرت فيه بذعر إلى هذيانه. منذ أن عاشوا، ربما،
إذ لا وقت إلا القدر والقدر
الحياة محصنة ضد قرار النظرة القوية.
من يُرى أو من يقع في ذلك النهر الأصم
إنه نفس الشيء، إنه رجل ميت
الذي يستيقظ يوما بعد يوم ل
التسول نظرة.
لأننا جميعاً نحمل طفلاً ميتاً في الداخل، ونبكي،
والذي ينتظر أيضًا هذا الصباح، وبعد ظهر هذا اليوم كما هو الحال دائمًا
احتفل مع الآخرين، غير المرئيين، البعيدين
يوما ما أخيرا عيد ميلاده.

38- الحب الأول

...الآن
ستة القوافي وحدها...

ريكي جيانكو - ميكيديل بريتي

هذه الابتسامة التي تأتي لي مثل الغرب
الذي يسحق جسدي الذي شعرت به حتى ذلك الحين
الساخنة أو الباردة فقط
هذه الموسيقى المحروقة أو الفراشة الضعيفة كالهواء
أريد فقط دبوسًا لمنعه من السقوط
الآن
عندما تتقدم الساعة بلا أفق أو قمر بلا ريح بلا
علَم
هذا الحزن أو البرد
لا تطرق بابي دع الريح تأخذك
شفه
هذه الجثة التي لا تزال تحتفظ بدفء قلوبنا
القبلات
دعني أتأمل العالم بدموع
تعال ببطء نحوي أيها القمر ذو الأسنان المتساقطة
اسمحوا لي أن أدخل الكهف تحت الماء
وبقيت وراءها الأشكال التي تتبع بعضها البعض دون أن تترك أثرا
كل شيء يمر وينهار ولا يبقى منه سوى الدخان
أبيض
لقد تركت وراءها الأحلام التي أصبحت اليوم مجرد جليد أو حجر
ماء عذب مثل قبلة من الجانب الآخر من الأفق

طيور شاحبة في أقفاص ذهبية.

39- فكرة القبلة

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
والغريب الأول يخبرني بكلمته.

سأقتلك غدا قبل الفجر بقليل
عندما تكون في السرير، ضائعًا في الأحلام
فيكون مثل الجماع أو المني على الشفاه
كقبلة أو عناق، أو كشكر.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
والغريب الأول يخبرني بكلمته
وفي المنقار أحمل أمر موتك
سيكون ذلك مثل قبلة أو شكر
أو كصلاة ليوم لا يطلع فيه الفجر.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
ونبح الكلب الثالث في الساعة التاسعة
في الشجرة العاشرة بلا ورق ولا عصارة
بحيث لم يعد أحد يعرف سبب وقوفه على الأرض.

سأقتلك غدا عندما تسقط الورقة
الثالث عشر على أرض البؤس
وسوف تكون ورقة أو بعض القلاع شاحب
الذي يعود في سر الظهيرة البعيد.

سأقتلك غدا، وسوف تطلب المغفرة
من أجل ذلك اللحم الفاحش، من أجل ذلك الجنس المظلم
الذي سيكون له بريق هذا الحديد مثل قضيبه
التي سيكون لها القبر، النسيان، كقبلة.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
وسوف ترى كم أنت جميل عندما تموت
كلها مليئة بالزهور، والأذرع متقاطعة
وأغلقت شفتيك كما كنت تصلي
أو عندما طلبت مني الكلمة مرة أخرى.

سأقتلك غدا عندما يطلع القمر
وعند مغادرة تلك السماء التي تقول الأساطير
سوف تسأل غدا بالنسبة لي وخلاصي.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
عندما ترى ملاكاً مسلحاً بخنجر
عارية وصامتة أمام سريرك الشاحب.

سأقتلك غدا وسوف ترى أنك تنزل
عندما يمر هذا البرد بين ساقيك.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
سأقتلك غدا وأحب شبحك
وأركض إلى قبرك الليالي التي تحترق فيها
مرة أخرى على ذلك القضيب المرتعش الخاص بي
أحلام الجنس، أسرار المني
وسيكون شاهد قبرك أول سرير لي
أن تحلم بالآلهة والأشجار والأمهات
للعب بالنرد أيضًا في الليل.

سأقتلك غدا عندما يرتفع القمر
والغريب الأول يخبرني بكلمته.

40- قداس

أنا رجل ميت يسمونه بيرتور.
في عشاء الرجال من يعرف إذا كان اسمي
سيظل شيء ما: رمادًا على الطاولة
أو طعام للنبيذ.
البرابرة لا ينظرون في عيون بعضهم البعض عندما يتحدثون.
مثل امرأة في قاع الذاكرة
أنا رجل ميت يسمونه بيرتور.

41- حلم ليلة منتصف الصيف

الرجال الفيتناميون جميلون جدًا عندما يموتون.
مياه النهر المتدفقة على ساقيه جعلته أكثر جنسية.
خرابه.
ثم جاءت الأمطار الغزيرة باحثة
مهبل الغابة الجائع وكل شيء
لقد محوها

فقط التعطش للمعركة بقي على الشفاه، من أجل لا شيء،
مثل الوحل الذي يسقط من فم بلا عقل.
اليوم
أنه في السرير بدون أشجار أو أوراق
بلسانك تشوه شجرة جنسي
ويتساقط المني مثل المطر طوال الليل
والمني يتساقط مثل المطر طوال الليل أخبرني
تقبيل بلطف نفق فتحة الشرج
كهف اناكوندا الذي لا يزال يميزني
إيقاعات الحياة، ما كان، ما هو
ما هي الجثة؟

"آخر رجل"

42- قاتل في الشوارع

لن أقتل بعد الآن، لأن الرجال فقط
إنها أرقام وحروف من جدول أعمالي
وفترات الكلام، وإفرازات من العين
من وقت لآخر، عندما يفتح القبر
يغفر مرة أخرى خطيئة الحياة.

لن أقتل الأرقام الباهتة بعد الآن
أن عبيد العبث يتقدمون في الشارع
التشبث بالزمن مثل اليقين المظلم
بلا مخرج ولا إجابة، كأنه يضحك
فقط من الآلهة، أو الدمعة الجافة
من معنى غير موجود، ومن عيون ميتة
أنهم يعبرون الصحراء دون أن يطالبوا بأي شيء
دون أن نطلب المزيد من الموتى أو المزيد من الصلبان إلى السماء
والله أعلم أن ذلك الدم كان
للعب فقط.

"من لا يرى".!

43- مجنون أصابته لعنة السماء

غطاء رأس مجنون من لعنة السماء
يغني إذلال في الزاوية
تتحدث أغانيه عن الملائكة والأشياء
التي تكلف العين البشرية حياة
الحياة تتعفن عند قدميك مثل الوردة
والآن بالقرب من القبر يمر به
أميرة واحدة.

44- بضع كلمات لبيتر بان

"لا أستطيع الذهاب معك بعد الآن يا بيتر. لقد نسيت الطيران، و...
نهضت ويندي وأشعلت الضوء: هو
صرخ من الألم... "
جيمس ماثيو باري، بيتر بان.

لكننا سنعرف ينابيع أخرى، وأسماء أخرى ستعبر السماء -جين، مارغريت-. تم التخطيط للالتفاف على الطريق، وزيارة الجزيرة التي لا وجود لها، في خط سير الرحلة. أسماء أخرى سوف تعبر السماء حتى يتم مناداتهم، واحدًا تلو الآخر، بصوت السيدة دارلينج (تحطمت سفينة القراصنة، سقطت تينكربيل على الأرض دون صرخة، الأطفال الضالون يديرون وجوههم لزوجاتهم أو يأخذون حقائبهم الجلدية تحت أنفاسهم)، يحييهم الوشم بيلي بأدب، ويدعوهم السيد دارلينج جميعًا لتناول الشاي في الخامسة). جلود الحيوانات، الغبار السحري الذي يحتاج إلى تواطؤ الفكر، موضوعة خلف السبورة، في غرفة مخصصة لهم في رقم 14 في أحد شوارع لندن، في غرفة لم يعد أحد يضيئ نورها. أنت على حق يا سيد دارلينج، بيتر بان غير موجود، لكن ويندي وجين ومارجريت والأطفال الضالين موجودون. لا يوجد شيء خلف المرآة، اهدأ يا سيد دارلنج، كل شيء تم التخطيط له، سيصلون جميعًا في الموعد المحدد عند الخامسة، ولن يفوت أحد الطاولة. تينكر بيل بحاجة إلى ويندي، وحوريات البحر بحاجة إلى جين، والقراصنة بحاجة إلى مارغريت. بيتر بان غير موجود. «بيتر بان، ألا تعلم؟ اسمي ويندي دارلينج. لقد غادر النهر السهل الأخضر منذ زمن طويل، لكنه يواصل مجراه. التعرف على الجنوب، الجزر، سوف يساعدنا، وسوف يخدمنا جيدًا في نهاية اليوم، خلال بقية الأسبوع. ويندي، ويندي دارلينج. توقف عن تحريك شاربك يا سيد دارلنج، بيتر بان هو مجرد اسم، مجرد اسم آخر تقوله بمفردك، بهدوء، في الغرفة المظلمة. توقف عن تدوير شاربك، كل هذا سينتهي بالدموع، في تنهد مكتوم في الليل: كل شيء على ما يرام، اهدأ يا سيد دارلينج.

45- الزجاج

ويكفيلد, من على سبيل المزاح
لقد خسر نفسه.

نحن نتكلم من أجل لا شيء، مع الكلمات التي تقع
وهم اليوم كبار في الفم الذي يعرف
أنه ليس في العين إلا شيء يقع
الزهور التي تتساقط وتتعفن في القبر
والأغاني التي تتقدم عبر الظل أيضًا
إطلاق النار أفضل من السكران
ويسقطون على الأرصفة وتكسرت جماجمهم
وربما بعد ذلك سوف يغني الدماغ ويقول شيئًا ما
لا الصراخ ولا الصمت ولكن بعض الأغنية الحقيقية
ويكون هنا على حد سواء، تحت حماية الكلمة
دون أن يتكلموا أي شيء بعد الآن، وأفواههم مغلقة
الاثنان إلى صرخة ذلك الرجل الميت
بينما تسقط التماثيل وتلك الكنائس
الجص هو المطر الرقيق ولكن المؤكد
على تلك التربة الهائلة التي يباركها الرماد
وتسقط الصلبان أيضًا، وتمحى الأسماء
عن الحب الذي قالوا، وعن الرجال الذين لم يكونوا موجودين
وفجأة، في الحانة، وحيدًا جدًا، نعم وحيدًا جدًا،
أنظر إلى البئر وأرى في الكأس وجهًا
بشع من بعض الوحش
أنه لا يريد أن يموت بعد الآن، وهذا مجرد شيء واحد
الذي ينظر ولا يرى كالضال
إلى الأبد في قاع الرجال
غريب في العالم، غريب في جسدك
سؤال فقط يتم النظر إليه دون أدنى شك
بكل تأكيد، ضائع في قاع ذلك الزجاج.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Copyright © akka2024
المكان والتاريخ: طوكيـو ـ 7/21/24
ـ الغرض: التواصل والتنمية الثقافية
ـ العينة المستهدفة: القارئ بالعربية (المترجمة).



#أكد_الجبوري (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- لم تشعري يا شرنقة حتى بثقل الهواء/ ليوبولدو ماريا بانيرو - ت ...
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (8 -12)
- مختارات نونو جوديس الشعرية - ت: من الإسبانية أكد الجبوري
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (7 -12)
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (6 -12)
- الطفولة والحرب / امبرتو إيكو - ت: من الإيطالية أكد الجبوري
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (5 -12)
- قصة -رواد الفضاء الثلاثة-/بقلم امبرتو إيكو - ت: من الإيطالية ...
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (4 -12) - ت: ...
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (3--12)
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (3-12)
- صوفية وردة - هايكو - السينيو
- الملم شمل الحزن/ إشبيليا الجبوري - ت: من الفرنسية أكد الجبور ...
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (2-12)
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ
- أرض السواد: أول -حراثة إرادة الجدوى- في التاريخ (1-2)
- مختارات لويس سيرنودا الشعرية - ت: من الإسبانية
- الموسيقى كانت هناك / الغزالي الجبوري - ت: من الفرنسية أكد ال ...
- أشياء لا وجود لها/بقلم جورجيو أغامبن - ت: من الإيطالية أكد ا ...
- عقد زنبق - هايكو - السينيو


المزيد.....




- الحلقة الأولى الموسم الثالث.. مسلسل طائر الرفراف الموسم 3 ال ...
- “الآن استقبلها” .. تردد قناة نيمو الجديد 2024 على النايل سات ...
- مفاجئات قوية.. موعد مسلسل صلاح الدين الأيوبي الموسم 2 الحلقة ...
- “الحق بسرعة نزلها وفرح ابنك” .. تردد قناة بطوط الجديد لمتابع ...
- “اعرف الآن” .. تنسيق الدبلومات الفنية 2024 والكليات المتاحة ...
- “فرح أولادك” .. تردد قناة كوكي كيدز الجديد لمتابعة أفلام الك ...
- “استقبلها لابنك وفرحه” .. تردد قناة نيمو الجديد لمتابعة أفلا ...
- “استقبلها لأولادك” .. تردد قناة وناسة الجديد لمتابعة أفلام ا ...
- “نزله للعيال وفرح قلبهم” .. تردد قناة طيور الجنة الجديد النا ...
- “العيال هتفطس من الضحك” .. تردد قناة سبونج بوب لمشاهدة أفلام ...


المزيد.....

- الرفيق أبو خمرة والشيخ ابو نهدة / محمد الهلالي
- أسواق الحقيقة / محمد الهلالي
- نظرية التداخلات الأجناسية في رواية كل من عليها خان للسيد ح ... / روباش عليمة
- خواطر الشيطان / عدنان رضوان
- إتقان الذات / عدنان رضوان
- الكتابة المسرحية للأطفال بين الواقع والتجريب أعمال السيد ... / الويزة جبابلية
- تمثلات التجريب في المسرح العربي : السيد حافظ أنموذجاً / عبدالستار عبد ثابت البيضاني
- الصراع الدرامى فى مسرح السيد حافظ التجريبى مسرحية بوابة الم ... / محمد السيد عبدالعاطي دحريجة
- سأُحاولُكِ مرَّة أُخرى/ ديوان / ريتا عودة
- أنا جنونُكَ--- مجموعة قصصيّة / ريتا عودة


المزيد.....


الصفحة الرئيسية - الادب والفن - أكد الجبوري - مختارات ليوبولدو ماريا بانيرو الشعرية - ت: من الإسبانية أكد الجبوري