محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7623 - 2023 / 5 / 26 - 19:40
المحور:
الادب والفن
حديث إلى البرية
بيكي هيمسلي
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
حين أصبح مسنا
قد لا أتذكر
قد أكون في حيرة من أمري
وقد أفقد أعصابي
وقد تكون هناك أوقات
عندما لا اتذكر فيها اسمك
لأنه محاصر في مكان ما ،
بعيدا عن ذاكرتي.
وعلى الرغم من أن الحال مؤذ
أن أنساك
ابتسم في وجهي ،
و امسك يدي إذا سمحت لك
وحدثني عن المغامرات
التي قمنا بها منذ فترة طويلة
أرني صور
الناس الذين أعرفهم
شغل الموسيقى التي رقصنا عليها
والأغاني التي غنيناها
اقرأ لي الكتب التي قرأتها
عندما كنت صغيرا
لأن صوتك وكلماتك
قد يكونا مجرد مفتاح
يفتح الباب -
يفتح الأبواب المغلقة أمامي
وربما تشعل الموسيقى
جمرات صغيرة
ذكريات كامنة
و قد أتذكر
اسمك ووجهك
و كلمات اغانينا
و الأوقات و الأماكن
التي كنت أنتمي إليها
وقد تستمر للحظات
أو دقائق أو أكثر
كما تلقي النار الضوء
من خلال صدع الباب
ولكن عندما يغلق الباب
و تخبو ألسنة اللهب
عندما تصبح مرة أخرى
غريب مرة أخرى
فقط اعلم أنك ستكون قد حركت شيئا ما
بداخل أعماقي
شيئا مألوفا
أدركه وأتعرف إليه
شيء حقيقي
غير مسجل في رأسي
لكن الحق في الجوهر
وفي فضاء قلبي
شيء ما تم تحريكه
بابتسامتك و قصصك
و لمسة يدك
والأغاني التي تغنيها لي
وعلى الرغم من أنه ليس لدي كلمات لأخبرك بها
ثق فقط
أنه في أعماق أعماقي
سأتذكر
أنني محبوب
***
النص الأصلي
When I am older
Becky Hemsley - Talking to the Wild
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟