محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7199 - 2022 / 3 / 23 - 20:33
المحور:
الادب والفن
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
***
يا صديقي ، سمعة الراقص الكبير اخترقت جسدي.
فأنا شربت فنجان الموسيقى ، وأنا في حالة سكر ميؤوس منه.
علاوة على ذلك ، فإنني بقيت في حالة سكر ، بغض النظر عما أفعله لأصبح رصينة.
أعطتني رانا ، التي لا توافق على ما أفعله ، سلة فيها ثعبان.
لفّت ميرا الأفعى حول عنقها ، لقد كان عقدًا جميلا للعشاق ، جميل!
وكانت هدية رانا التالية السم: هذا لك يا ميرا.
كررت الاسم المقدس في صدرها ، وشربته ، كان الأمر جيدا !
كل اسم له منه نصيب. هذا هو الفنجان الذي أحب أن أحتسبه ، وهذا فقط لا شيء غيره .
تقول ميرا : الراقص العظيم هو زوجي ، والمطر يغسل كل الألوان الأخرى.
النص الأصلي
The Music
by Mirabai
English version by Robert Bly
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟