محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 6984 - 2021 / 8 / 10 - 01:17
المحور:
الادب والفن
أعط كل شئ للحب
رالف والدو اميرسون
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
أعط كل الحب.
أطع قلبك
والأصدقاء والأقرباء والأيام
وما تمتلكه ، والسمعة الطيبة
والخطط ، ورصيدك وٱلهة الشعر
لا ترفض شيئا.
تي سيد شجاع
ليكن لديه رؤيته
اتبعه حرفيا،
من أمل إلى أمل
ومن علو إلى علو
يغوص في الظهيرة
و جناحه غير مفتوح
نواياه لا توصف
لكنه إله
يعرف طريقه الخاص
وبوابات السماء.
لم يكن أبدا من أجل الاعتدال
تتطلب الشجاعة الثبات
والأرواح فوق الشك
والبسالة لا تنتهي
والمكافأة ستأتي
وستعود أكثر مما كانت عليه
وتستمر في الصعود
اترك كل شيء من أجل الحب.
ومع ذلك ، اسمعني ..اسمع مني
كلمة واحدة يحبها قلبك ،
نبضة واحدة أكثر من السعي الحازم
تحفظك اليوم
وغدا و إلى الأبد
متحرر من حبيبتك
مثل العربي
تتشبث بحياة خادمة
وعندما تحدث المفاجأة
مع أول ظل غامض لشروق الشمس
تنتقل عبر حضنها الفتي
والفرح بعيد عنك
حرة هي، متحررة من الهوى
لا تحجب طرف ثوبها
ولا الوردة الشاحبة التي قذفتها في الهواء
من إكليلها الصيفي.
على الرغم من أنك أحببتها مثل نفسك ،
كنفس من الطين النقي ،
على الرغم من أن فراقها يعتم اليوم ،
يسرق النعمة من كل حي.
أعلم من كل قلبي ،
عندما يرحل أنصاف الآلهة ،
يصل الآلهة.
العنوان الأصلي
Give All to Love , RALPH WALDO EMERSON
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟