محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 6983 - 2021 / 8 / 9 - 23:26
المحور:
الادب والفن
سورية
كلارينسين بيرين
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
سورية الجميلة
أنت التي وقفت في يوم من الأيام مثل عباد الشمس الساطع
وأنا أرى اليوم دموعك
أشعر بقلبك الغارق في الظلام والعطش
حيث تموت زهور التوليب
البيضاء ، والزهرية وحتى البنفسجية.
سورية الجميلة
أسأل الله الرحمة
الرحمة لك وللتوليب
كيف تحول قمرك إلى اللون الأحمر بين عشية وضحاها
كيف أصبح البحر الآن خليجا للباحثين عن البقاء
ووسيلة للأمل
يتلاشى التوليب الذابل أمام النظر
ويطفو بعضه فوق ماء البحر،
سورية...ٱ---ه...سورية
كيف يبكي التوليب الحي المصاب بكدمات لأولئك الذين لم يعودوا هناك
كيف يجلب الفجر الأمل
بالنسبة لك الآن بعد أن صار فجرا يجلب الشعور المرير باليأس
وكل المخلوقات الحية في الداخل تبدو وكأنها تموت من الداخل
يموتون من الإضطرابات التي جلبوها لك.
يبكي أبناؤك طلبا للرحمة
والتوليب المنتشر في القارات الخمس ليس أفضل حالا
سورية التي كنا نعتبرها يوما أرض السلام والزهور
أرجوك ! امتطِ السرج وعودي
كما كنت
سورية الجميلة
العنوان الأصلي
Syria, Clarencine Perrine Aug 2016
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟