محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 6950 - 2021 / 7 / 6 - 08:28
المحور:
الادب والفن
ب لاغاغرفيست
ترجمة محمد عبد الكريم يوسف
***
(Det är vackrast när det skymmer)
***
إنه أحلى في الهواء المتوهج
يجمع كل حب السماء عاريا
في ضوء غسق داكن،
فوق الأرض،
فوق أضواء المدينة.
***
كل شيء حب بحب ، تداعبة الأيادي
الخالق بذاته سينهي الهجر الطويل ،
كل شيء قريب، كل شيء بعيد،
كل شيء موهوب للإنسان اليوم.
***
كل شيء ملكي ، كل شيء سينزع مني،
سينزع مني بطرفة عين،
سأكون بمواجهة الأشجار و الغيوم والأرض،
سأتجول وحيدا، من دون أثر.
العنوان الأصلي:
P. Lagerkvist, It is fairest than the glowing air, published in the collection chaos, 1919.
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟