أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دلور ميقري - تورغينيف وعصره/ القسم الخامس














المزيد.....


تورغينيف وعصره/ القسم الخامس


دلور ميقري

الحوار المتمدن-العدد: 6061 - 2018 / 11 / 22 - 21:39
المحور: الادب والفن
    


مع كون " الآباء والبنون "، المنشورة عام 1862، هيَ أكبر أعمال تورغينيف وأرتبط اسمه بها، إلا أننا سنتناول هنا بشيء من البحث رواية أخرى، صدرت بعد ذلك بنحو عشر سنين. " فيوض الربيع "، حققت في الواقع نجاحاً مثيراً في أوان نشرها، وظهرت لها فوراً ترجمات في فرنسا وانكلترا وأمريكا ودول أخرى. كذلك حصلت الرواية على اهتمام نقديّ، يوازي انتشارها الغامر، الأشبه فعلاً بعنوانها. صديق الكاتب، الأديب الفرنسيّ غوستاف فلوبير، أمتدح العمل وعبّر عن مدى تأثره بشخصية البطل ومآل مصيره التراجيدي.
من ناحيته، أكّد تورغينيف على واقعية الرواية حين كتبَ ملاحظاته بخصوصها: " كلها حقيقية، وقد عشتها وعاينتها شخصياً. إنها قصتي الشخصية. والسيدة بولوزوفا هيَ تجسيد للأميرة تروبتسكيا، التي كنت أعرفها بشكل جيد. لم أغير إلا في التفاصيل، وبدلت مواضعها، لأنني لا أستطيع أن أصور تصويراً فوتوغرافياً بطريقة عمياء ". تشديد تورغينيف على الأسلوب في نهاية الجملة، يُحيل إلى ما سبقَ ونوهنا به عن كونه من مجددي الرواية في عصره، وأنه رفض الأساليب البالية في كتابة الرواية، المعتمدة على مواضيع الإثارة والمغامرة ضمن حبكة تقليدية.
بحسَب ملاحظات الكاتب الإضافية، أن الرواية استندت إلى واقعتين من سيرته الذاتية. الأولى، تمثلت في حادثة جرت معه أثناء توقفه في فرانكفورت، بعيد عودته من سياحة بإيطاليا، حيث استنجدت به فتاة في محل حلويات كي يساعد شقيقها الصغير، المستغرق في غيبوبة تامة. اضطرار الشاب ايفان تورغينيف آنذاك للسفر إلى بلاده، جعله يتخلى عن حبه العارم للفتاة. الواقعة الأخرى، المتكئ عليها السرد في القسم الثاني من الرواية، هيَ تلك التي أوردناها آنفاً بشأن الشخصية النسائية الأرستقراطية، " السيدة بولوزوفا "، المجسّدة لإحدى معارف الكاتب.
حبكة الرواية، على بساطة بعدها العاطفي، ستتطور بشكلٍ دراماتيكي حين يلتقي بطلها مع تلك السيّدة الأرستقراطية. " سانين " هذا، كان قد آب من سفرته السياحية في ايطاليا وهوَ مثقل بمرارة التفكير بما سينتظره في وطنه. لقد بدد في سياحته ميراثاً صغيراً آل إليه، وما عليه الآن سوى الاقتناع بتمضية حياته العملية في وظيفةٍ تافهة، محاطاً بمظاهر البيروقراطية والروتين. إلا أن حادثة محل الحلويات، عليها كان أن تبدد مخاوفه المستقبلية، وفي آنٍ واحد، أن تسلمه لمصير غامض. فحبّه لفتاةٍ أجنبية متوسطة الحال، ضحّت لأجله بخطيب غنيّ، دفعه لمحاولة بيع ضيعة يملكها في روسيا لمواطنته " ماريا بولوزوفا "، التي كانت بدَورها تقيم في فرانكفورت على سبيل السياحة وتستعد للمغادرة إلى باريس. زوج هذه السيّدة، البليد المدعو " بولوزوف "، يقدم للقراء في محاكاة ساخرة لأشباهه من الرجال المخصيين، المقترنين بنساء فاسقات من الطبقة الراقية. وكان الشرط الأساس، الصارم، لزواج الرجل بتلك المرأة قد لخصه هوَ بنفسه حين التقى " سانين "، زميله القديم من أيام الدراسة: " أنا لا أتدخل في شؤون زوجتي، ولا في أي شأن.. إنها في حالها، وأنا في حالي ".
" بولوزوفا "، وفق وصفها لنفسها، امرأة تعشق الحرية وتعتبرها شرط وجودها، وذلك كونها تعرضت لنوع من العبودية في طفولتها. إلا أنها بوصفها أيضا سيدة متطلبة، فإن مفهومها للحرية الشخصية فيه الكثير من الشطط. أريحيتها بشأن شراء ضيعة " سانين "، كانت تماثل قذفها لكيس مليء بالقطع النقدية الذهبية لمتسول عجوز، معلّقة على الأمر أمام مواطنها الشاب: " لم أفعل ما فعلت من أجله، بل من أجل نفسي ". وكذا بالنسبة لدافع أريحيتها مع مواطنها، فإن نتيجته كان تدمير حبه لتلك الفتاة الإيطالية، وكانت هذه تنتظر عودته كي يتزوجا. لقد بدا جلياً منذ البدء، أنّ الشاب سيكون أحد ضحايا " السيّدة بولوزوفا "، القوية الشكيمة والمتمتعة بسحر لا يُقاوم. ولكنه انساق إلى مصيره، على الرغم مما مُنحه من معرفة بطبع المرأة ومسلكها، وعلى لسانها هيَ بالذات.
ما يستوقفنا بالنسبة لشخصية " سانين "، تقديمه بعيداً عن أيّ صفة أدبية. هذا مع علمنا، بكون الرواية في حبكتها الرئيسة مبنية على ترجيعات من السيرة الذاتية لمؤلفها. ففي الحالة الأدبية، المفترضة، لبطل الرواية، كان من الممكن أن يؤدي فشل حبه إلى نجاح معنويّ؛ وذلك عن طريق رفده بالتجربة المطلوبة كي يُجسدها في رواية. على أن تورغينيف، لسبب ما، وجيه ولا شك، لم يشأ الإمعان في مماهاة نفسه ببطل روايته، مكتفياً بجوهر الحبكة المأخوذ من سيرته الشخصية في أيام الشباب. وفي رأيي، أن الكاتب قد توفق بصيغته المعتمدة لبطله، كما برهن على ذلك في الخاتمة المبهرة للرواية. وفي آخر المطاف، قدّم لنا تورغينيف في " فيوض الربيع " رواية رائعة، مستمدة فكرتها من موضوع إنسانيّ خالد: الحب الأول.

> للبحث صلة..



#دلور_ميقري (هاشتاغ)      



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- شيرين وفرهاد: الفصل الخامس 2
- شيرين وفرهاد: الفصل الخامس 1
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 5
- طريدة منفردة
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 4
- تورغينيف وعصره/ القسم الرابع
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 3
- تورغينيف وعصره/ القسم الثالث
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 2
- تورغينيف وعصره/ القسم الثاني
- شيرين وفرهاد: الفصل الرابع 1
- تورغينيف وعصره
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 5
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 4
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 3
- متاهة
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 2
- شيرين وفرهاد: الفصل الثالث 1
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 5
- شيرين وفرهاد: الفصل الثاني 4


المزيد.....




- وصف مصر: كنز نابليون العلمي الذي كشف أسرار الفراعنة
- سوريا.. انتفاضة طلابية و-جلسة سرية- في المعهد العالي للفنون ...
- العراق.. نقابة الفنانين تتخذ عدة إجراءات ضد فنانة شهيرة بينه ...
- إعلان القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية 2025 ...
- بينالي الفنون الإسلامية : مخطوطات نادرة في منتدى المدار
- ذكريات عمّان على الجدران.. أكثر من ألف -آرمة- تؤرخ نشأة مجتم ...
- سباق سيارات بين صخور العلا بالسعودية؟ فنانة تتخيل كيف سيبدو ...
- معرض 1-54 في مراكش: منصة عالمية للفنانين الأفارقة
- الكويتية نجمة إدريس تفوز بجائزة الملتقى للقصة القصيرة العربي ...
- -نيويورك تايمز-: تغير موقف الولايات المتحدة تجاه أوروبا يشبه ...


المزيد.....

- نحبّكِ يا نعيمة: (شهادات إنسانيّة وإبداعيّة بأقلام مَنْ عاصر ... / د. سناء الشعلان
- أدركها النسيان / سناء شعلان
- مختارات من الشعر العربي المعاصر كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111 / مصطفى رمضاني
- جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- رضاب سام / سجاد حسن عواد
- اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110 / وردة عطابي - إشراق عماري
- تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين / محمد دوير
- مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب- / جلال نعيم
- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - دلور ميقري - تورغينيف وعصره/ القسم الخامس