عادل صالح الزبيدي
الحوار المتمدن-العدد: 5149 - 2016 / 5 / 1 - 03:33
المحور:
الادب والفن
غريغوري اور: لحظة
ترجمة: عادل صالح الزبيدي
شاعر اميركي من مواليد مدينة اولباني بولاية نيويورك لعام 1947 وتلقى تعليمه في كلية آنتيوك وفي جامعة كولومبيا. يعمل استاذا للأدب في جامعة فرجينيا ومحررا للشعر في مجلة تصدرها الجامعة واستاذا للكتابة الابداعية بعد تأسيسه برنامجا لها في عام 1975. نشر اور احدى عشرة مجموعة شعرية من بين عناوينها: ((احراق الأعشاش الفارغة)) 1973، ((تجميع العظام)) 1975، ((المنزل الأحمر)) 1980، ((مدينة الملح)) 1995، ((البومة المحبوسة في قفص)) 2002، و ((نهر داخل نهر)) 2013. كما نشر عددا من الأعمال النقدية وكتاب مذكرات. القصيدة التي نترجمها هنا تعبر على نحو مباشر وبسيط عن معاناته جراء تسببه في مقتل اخ له في طفولته عن طريق الخطأ بطلق ناري طائش.
لحظة
الحقل الذي مات فيه اخي--
اتنزه هناك منذ ذلك الوقت.
احراش واعشاب، بضع سويقات
للهندباء البرية؛ لا أثر للمشهد
الذي لازلت استطيع ان اراه: والد
وابناؤه انحنوا فوق
غزال اردوه،
ثم صراخ وصيحات.
دائما اصل بعد فوات الأوان
لآخذ البندقية
من الصبي الذي كنته،
دائما متأخرا عن تحذيره
عما لا يمكن ان يتخيله:
يا لسرعة اختقاء الناس؛
كيف في لحظة تكون واقفا
كتفا لكتف،
وفي اللحظة التالية تكون وحدك في الحقل.
#عادل_صالح_الزبيدي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟