دانه حميو
الحوار المتمدن-العدد: 5128 - 2016 / 4 / 9 - 19:16
المحور:
الادب والفن
هويتي تُمحى مع كلّ يوم ينقضي
وروحي تتألم؛
لأني أكثر مما تعتقدون
أنا فن وموسيقى
ألم وحب
حرب وسلم
أنا أسوء كوابيسكم
أنا أجنبية استثنائية
تجلب أحكامكم المسبقة إلى العار
فتاة بدون هوية..
من أكون؟
الأهم من هذا كله..
أنا مُطاردة
مُطاردة من الأرواح الغريبة
التي ترسل نظراتِها الزائغةٌ،
ولا تتجرأ الجلوسَ بجانبي في الباص
أُهمِلتُ من العائلة والأصدقاء الذين لديهم صعوبة بفهم لماذا أشعر هكذا
(لماذا أنا هي أنا)
طُردتُ من بلدي السابق،
ومن بلدي الحالي
هذا مؤلم
فأنا لا أعلم لمن أنتمي
أنا لا أعلم من أكون
لكني أعلمُ
إنك لن تستطيع أبداً أن تُطفىء شرارتي
لأنني وَهَجٌ مُدّ من الحيرة
كلّما نفختَ أكثر،
كلّما حاولتَ اطفائي
أشتدّ أكثر.
ترجمة من الدنماركية: بيان بدل
نص شعري مترجم عن الدنماركية ل دانة حميو 16 سنه
Min identitet bliver slettet
for hver dag, der går
Og min sjæl gør ondt
for jeg er mere
end hvad I tror
Jeg er kunst og musik
sorg og kærlighed
krig og fred
Jeg er jeres værste mareridt
En premieperker
der bringer jeres fordomme
til skam
En pige uden nationalitet
Hvem er jeg?
Mest af alt er jeg fordrevet
fordrevet af fremmede sjæle
der sender skæve blikke i bussen
og ikke tør sidde ved siden af mig
Fordrevet af familie, af venner
der har svært ved at forstå
hvorfor jeg har det sådan her
(hvorfor jeg er mig)
Fordrevet af mit tidligere land
af mit nuværende land
det gør ondt
For jeg ved ikke
hvor jeg høre hjemme
Jeg ved ikke
hvem jeg er
Men jeg ved
du aldrig kan puste min glød ud
For jeg er ild
drevet af forvirring
Og jo mere
du puster
jo mere
du prøver at slukke mig
jo kraftigere bliver
jeg
#دانه_حميو (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟