أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - لماذا استهلّ الله التوراةَ بالحرف باء؟ بقلم مرجان السراوي















المزيد.....



لماذا استهلّ الله التوراةَ بالحرف باء؟ بقلم مرجان السراوي


حسيب شحادة

الحوار المتمدن-العدد: 4683 - 2015 / 1 / 6 - 14:44
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


لماذا استهلّ الله التوراةَ بالحرف باء؟ بقلم مرجان السراوي
מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- ה-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-,؟ מ-;-א-;-ת-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- א-;-ל-;-–ס-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;-
لماذا استهلّ الله التوراةَ بالحرف باء؟ بقلم مرجان السراوي
Why Did God Start the Torah with the Letter Beth? by Ab Sikkō-;-wwā-;- el-Sirrā-;-wē-;-
Haseeb Shehadeh
University of Helsinki


ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;- ע-;-ל-;- ה-;-ש-;-א-;-ל-;-ה-;- ה-;-מ-;-ו-;-צ-;-ג-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ת-;-ר-;-ת-;- ה-;-מ-;-א-;-מ-;-ר-;- ה-;-ז-;-ה-;- מ-;-ו-;-פ-;-י-;-ע-;-ה-;- ב-;-ש-;-ו-;-ל-;-י-;- כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- 7003ָ-;-א-;-, ע-;-מ-;-’ 9–10, ש-;-ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- י-;-צ-;-ח-;-ק-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;- ב-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;-. כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- מ-;-כ-;-י-;-ל-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ח-;-צ-;-י-;-ת-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ש-;-ל-;- פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ו-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ש-;-מ-;-ע-;-א-;-ל-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;-, ש-;-ח-;-י-;- ב-;-ש-;-כ-;-ם-;- ב-;-מ-;-א-;-ו-;-ת-;- ה-;-י-;-’’ז-;- –ה-;-י-;-’’ח-;-, ע-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-, ע-;-ד-;- פ-;-ר-;-ק-;- כ-;-ח-;-: 10, ו-;-י-;-צ-;-א-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;-. מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ז-;-ה-;- י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ג-;-ם-;- ב-;-כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- ה-;-ק-;-צ-;-ר-;- א-;-ל-;-–ש-;-י-;-ח-;-’ מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-ם-;- א-;-ל-;-–מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;-/ב-;-ן-;- מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;-, ו-;-ה-;-ו-;-א-;- ד-;-ו-;-ד-;-ו-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ב-;-כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- א-;-ל-;-ע-;-י-;-ה-;- ה-;-מ-;-פ-;-צ-;-י-;-ר-;-, ו-;-ה-;-ם-;- ה-;-ש-;-ת-;-ת-;-פ-;-ו-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;- ה-;-ח-;-ל-;-ק-;- ה-;-ש-;-נ-;-י-;- ש-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-. מ-;-צ-;-ד-;- ש-;-נ-;-י-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- א-;-ל-;-–ס-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;-, מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ה-;-ע-;-ר-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ה-;-מ-;-ו-;-ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ל-;-ה-;-ל-;-ן-;- ב-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;-ן-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;- י-;-ח-;-ד-;- ע-;-ם-;- ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-מ-;-ן-;- ל-;-ע-;-ב-;-ר-;-י-;-ת-;-, ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ן-;- ד-;-ו-;-ד-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- כ-;-פ-;-י-;- ש-;-מ-;-ו-;-ז-;-כ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ה-;-ע-;-ר-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;-.
ה-;-כ-;-ה-;-ן-;- ה-;-ג-;-ד-;-ו-;-ל-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;- ב-;-ן-;- ע-;-ז-;-י-;-, א-;-ב-;-ּ-;-ו-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- (1899–1987) מ-;-ז-;-כ-;-ּ-;-י-;-ר-;- א-;-ת-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;-/מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- ז-;-ה-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;- ע-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ו-;-מ-;-כ-;-נ-;-ה-;- א-;-ו-;-ת-;-ו-;- ’’ה-;-ר-;-פ-;-ו-;-ר-;-מ-;-ט-;-ו-;-ֹ-;-ר-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;-‘‘, ו-;-מ-;-ו-;-ס-;-י-;-ף-;- ש-;-ה-;-ת-;-מ-;-ס-;-ר-;- ל-;-כ-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ו-;-ל-;-ע-;-נ-;-י-;-י-;-נ-;-י-;- ד-;-ת-;- ו-;-ח-;-י-;- ב-;-א-;-מ-;-צ-;-ע-;- ה-;-מ-;-א-;-ה-;- ה-;-י-;-’’ח-;-, ב-;-ז-;-מ-;-נ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ל-;-ו-;-י-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;-. [ס-;-פ-;-ר-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-, ת-;-ו-;-ל-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-, מ-;-נ-;-ה-;-ג-;-י-;-ה-;-ם-;-, ט-;-ק-;-ס-;-י-;-ה-;-ם-;-, נ-;-ס-;-ב-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-. מ-;-צ-;-ב-;-ם-;- ה-;-ח-;-ב-;-ר-;-ת-;-י-;- ו-;-ה-;-ת-;-ר-;-ב-;-ו-;-ת-;-י-;-, ש-;-א-;-י-;-פ-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-, ס-;-פ-;-ר-;-י-;-ה-;-ם-;- ו-;-ס-;-י-;-פ-;-ו-;-ר-;-י-;-ה-;-ם-;- ה-;-כ-;-ת-;-ו-;-ב-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-ל-;-א-;- כ-;-ת-;-ו-;-ב-;-י-;-ם-;- י-;-ח-;-ד-;- ע-;-ם-;- מ-;-ב-;-ח-;-ר-;- מ-;-א-;-ג-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;- ו-;-כ-;-ו-;-’. ש-;-נ-;-ת-;- 1960, ע-;-מ-;-’ 65-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;- ל-;-א-;- פ-;-ו-;-ר-;-ס-;-ם-;-, מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-כ-;-ת-;-ב-;- י-;-ד-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ו-;-ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- מ-;-צ-;-ו-;-ל-;-ם-;- מ-;-מ-;-נ-;-ו-;- נ-;-מ-;-צ-;-א-;- ב-;-ר-;-ש-;-ו-;-ת-;-י-;-, ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- ה-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;- ב-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;- ה-;-מ-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-, מ-;-ס-;-’ 7036. כ-;-ן-;- מ-;-ב-;-י-;-א-;- א-;-ב-;-ּ-;-ו-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- מ-;-כ-;-ת-;-ב-;-, מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- ו-;-ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-, ש-;-ש-;-ל-;-ח-;-ו-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ל-;-א-;-ח-;-י-;-ו-;- ה-;-מ-;-ד-;-ו-;-מ-;-ּ-;-י-;-ם-;- ב-;-א-;-י-;-ר-;-ו-;-פ-;-ּ-;-ה-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1708, ע-;-מ-;-’ 107 ו-;-א-;-י-;-ל-;-ך-;-, ה-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- ב-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-]. ה-;-ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-ן-;- ש-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;-ו-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ּ-;-ו-;-ּ-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- ה-;-מ-;-ד-;-ו-;-ב-;-ר-;- נ-;-ר-;-כ-;-ש-;- ב-;-י-;-ד-;-י-;- י-;-ו-;-ס-;-ף-;- מ-;-י-;-ל-;-כ-;-ּ-;- ה-;-א-;-י-;-ט-;-ל-;-ק-;-י-;-.

כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- 7003ָ-;-א-;- ב-;-ן-;- 439 ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;-, כ-;-ר-;-ו-;-ך-;- ב-;-כ-;-ר-;-י-;-כ-;-ה-;- ק-;-ש-;-ה-;- א-;-ד-;-ו-;-מ-;-ה-;-, ה-;-ג-;-ב-;- ע-;-ש-;-ו-;-י-;- ע-;-ו-;-ר-;- ב-;-צ-;-ב-;-ע-;- ח-;-ו-;-ם-;- ו-;-ע-;-ו-;-ב-;-י-;-ו-;- 3.5 ס-;-מ-;-’, מ-;-י-;-ד-;-ו-;-ת-;- ה-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- 33x23 ס-;-מ-;-’, ש-;-ט-;-ח-;- כ-;-ת-;-ו-;-ב-;- 14x21 ס-;-מ-;-’ ו-;-ב-;-כ-;-ל-;- ע-;-מ-;-ו-;-ד-;- 19 ש-;-ו-;-ר-;-ו-;-ת-;-. ל-;-פ-;-י-;- ה-;-ק-;-ו-;-ל-;-ו-;-פ-;-ו-;-ן-;- ש-;-ב-;-ס-;-ו-;-ף-;- כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- א-;-נ-;-ו-;- ל-;-מ-;-ד-;-י-;-ם-;- כ-;-י-;- ה-;-מ-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ּ-;-ַ-;-ר-;-ְ-;-ה-;-ו-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ו-;-ס-;-ף-;- ב-;-ן-;- ע-;-ב-;-ד-;-–א-;-ל-;-ט-;-י-;-ף-;- ב-;-ן-;- א-;-ס-;-מ-;-א-;-ע-;-י-;-ל-;- א-;-ל-;-–ס-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-א-;-ה-;-י-;-ם-;- ב-;-ן-;- א-;-ס-;-מ-;-א-;-ע-;-י-;-ל-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;- א-;-ל-;-–א-;-ס-;-ר-;-א-;-י-;-ל-;-י-;- ו-;-ש-;-נ-;-ת-;- ה-;-ה-;-ע-;-ת-;-ק-;-ה-;- ה-;-י-;-נ-;-ה-;- 1927 ש-;-ה-;-י-;-א-;- 15 ב-;-ח-;-ש-;-ו-;-ו-;-ן-;- ש-;-נ-;-ת-;- 5688 י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ת-;-. ב-;-ּ-;-ַ-;-ר-;-ְ-;-ה-;-ו-;-ּ-;-ם-;- ה-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;- א-;-ת-;- כ-;-ת-;-ב-;- ה-;-י-;-ד-;- ל-;-ב-;-ק-;-ש-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-כ-;-ה-;-ן-;- ה-;-ג-;-ד-;-ו-;-ל-;-, ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-צ-;-ח-;-ק-;-. ת-;-י-;-א-;-ו-;-ר-;- ק-;-צ-;-ר-;- (ב-;-כ-;-ת-;-ב-;- י-;-ד-;-י-;-) ש-;-ל-;- כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- ו-;-כ-;-ן-;- ש-;-ל-;- ש-;-א-;-ר-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- כ-;-מ-;-א-;-ה-;- ב-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;-, ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-י-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;-, מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-ה-;-ּ-;- מ-;-א-;-ז-;- ש-;-נ-;-ת-;- 1981. פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;- ז-;-ה-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ג-;-ם-;- כ-;-ן-;- ב-;-כ-;-מ-;-ה-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;-–י-;-ד-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;-, ל-;-מ-;-ש-;-ל-;-, כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- 133 [1872] ש-;-ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- א-;-ו-;-נ-;-י-;-ב-;-ר-;-ס-;-י-;-ט-;-ת-;- מ-;-נ-;-ש-;-ס-;-ט-;-ר-;-, ר-;-א-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-ק-;-ט-;-ל-;-ו-;-ג-;- ש-;-ל-;- א-;-’ ר-;-ו-;-ב-;-ר-;-ט-;-ס-;-ו-;-ן-;- ח-;-ל-;-ק-;- ב-;- ע-;-מ-;-’ 96–97 [Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan Manu-script-s in the John Rylands Library, Manchester, Volume II. Manchester: The John Rylands Library, 1962]. כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- מ-;-ג-;-ּ-;-י-;-ע-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ו-;- ע-;-ד-;- ל-;-פ-;-ר-;-ק-;- ל-;-ה-;-: 29 ו-;-ה-;-ו-;-א-;- ה-;-ו-;-ע-;-ת-;-ק-;- ב-;-י-;-ד-;-י-;- ב-;-ן-;- ה-;-מ-;-ח-;-ב-;-ּ-;-ר-;-, א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;-/מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- ע-;-ב-;-ו-;-ר-;-ו-;- ו-;-ע-;-ב-;-ו-;-ר-;- א-;-ח-;-י-;-ו-;- ע-;-ב-;-ּ-;-ד-;- א-;-ל-;-–ר-;-ח-;-י-;-ם-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1892.

ר-;-א-;-ו-;-י-;- ל-;-צ-;-י-;-י-;-ן-;- כ-;-י-;- ש-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ר-;-ו-;-פ-;-א-;- ו-;-ה-;-פ-;-ר-;-ש-;-ן-;- ה-;-ד-;-ג-;-ו-;-ל-;-, צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ּ-;-י-;- א-;-ל-;-–פ-;-ר-;-ג-;-’ מ-;-ו-;-נ-;-ג-;-’א-;- ב-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- ע-;-’ר-;-ו-;-ב-;-ּ-;- ה-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-י-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ב-;-ש-;-ם-;- ה-;-ק-;-צ-;-ר-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- א-;-ל-;-–ח-;-ַ-;-כ-;-ּ-;-י-;-ם-;-, ש-;-ה-;-ל-;-ך-;- ל-;-ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;- ש-;-נ-;-ת-;- 1223, מ-;-ו-;-ז-;-כ-;-ר-;- כ-;-מ-;-ה-;- פ-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;- ב-;-כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-מ-;-י-;-, כ-;-ג-;-ו-;-ן-;-: ע-;-מ-;-’ 44, 104, 164, 329 ו-;-כ-;-ן-;- ש-;-מ-;-ו-;-ת-;-י-;-ח-;-ם-;- ש-;-ל-;- מ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ד-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;- כ-;-ג-;-ו-;-ן-;- ה-;-מ-;-פ-;-ו-;-ר-;-ס-;-ם-;- מ-;-כ-;-ו-;-ל-;-ם-;-, מ-;-ר-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ב-;-ן-;- ס-;-ר-;-ד-;- ב-;-ן-;- ה-;-מ-;-א-;-ה-;- ה-;-ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-, ע-;-מ-;-’ 39, 57, 89, 93, 170, 171. כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- מ-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ב-;-מ-;-ל-;-י-;-ם-;- : ’’بسم الله الرحمن الرحيم اللهم كما/انعمت فزد/الحمد لله الذي لا اله الا هو، الواحد الحي قديم، الازل تعالى/‘‘ כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;-: ’’ב-;-ש-;-ם-;- ה-;-א-;-ל-;- ה-;-ר-;-ח-;-מ-;-ן-;- ו-;-ה-;-ר-;-ח-;-ו-;-ם-;-, ה-;-ו-;-י-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-, כ-;-פ-;-י-;- ש-;-ה-;-ע-;-נ-;-ק-;-ת-;-ָ-;- ב-;-ט-;-ו-;-ב-;-ך-;- ה-;-ו-;-ס-;-ף-;-, ה-;-ש-;-ב-;-ח-;- ל-;-א-;-ל-;- ש-;-א-;-י-;-ן-;- א-;-ל-;- ז-;-ו-;-ל-;-ת-;-ו-;-, ה-;-א-;-ח-;-ד-;- ה-;-ח-;-י-;- ק-;-ד-;-ו-;-ם-;-, ל-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-‘‘.

ת-;-ש-;-ע-;-ת-;- ה-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ש-;-ב-;-כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-י-;-נ-;-ם-;- מ-;-ע-;-י-;-ן-;- ה-;-ק-;-ד-;-מ-;-ה-;- א-;-ר-;-ו-;-כ-;-ה-;- ו-;-מ-;-ש-;-ע-;-מ-;-מ-;-ת-;- ב-;-מ-;-י-;-ד-;-ה-;- ל-;-א-;- ק-;-ט-;-נ-;-ה-;-. ב-;-ה-;-ּ-;- נ-;-י-;-ת-;-ן-;- ל-;-מ-;-צ-;-ו-;-א-;-, ב-;-י-;-ן-;- ה-;-ש-;-א-;-ר-;-, ב-;-ת-;-י-;- ש-;-י-;-ר-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- א-;-ל-;-ע-;-י-;-ה-;- ו-;-ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ס-;-ל-;-א-;-מ-;-ה-;- (ע-;-מ-;-’ 7–8). ב-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;- 9 מ-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ה-;-ד-;-י-;-ו-;-ן-;- ב-;-ש-;-א-;-ל-;-ת-;- ב-;-י-;-א-;-ו-;-ר-;- ב-;-ר-;-י-;-א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-א-;-ר-;-ץ-;-. ה-;-ט-;-ק-;-ס-;-ט-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;- מ-;-ו-;-ב-;-א-;- כ-;-ל-;-ש-;-ו-;-נ-;-ו-;- ו-;-ל-;-א-;- ת-;-מ-;-י-;-ד-;- ה-;-ע-;-ר-;-ת-;-י-;- ע-;-ל-;- ש-;-י-;-ב-;-ו-;-ש-;-י-;- ל-;-ש-;-ו-;-ן-;- ה-;-ש-;-כ-;-י-;-ח-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-.

ترد الإجابة على السؤال المطروح في عنوان هذه المقالة، في حواشي المخطوط ٧-;-٠-;-٠-;-٣-;-أ، ص. ٩-;--١-;-٠-;-، الموجود في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي في القدس الغربية. يحتوي هذا المخطوط على النصف الأول من تفسير مسلم بن مرجان بن إبراهيم بن إسماعيل الدنفي، الذي عاش في نابلس في القرنين السابع عشر والثامن عشر، لسفر الخليقة، لغاية الإصحاح ٢-;-٨-;-: ١-;-٠-;-، ”وخرج يعقوب“. ويُعرف مسلم هذا باللقب المختصر الشيخ مسلم المرجان/بن مرجان، وهو عمّ إبراهيم بن يعقوب بن مرجان المعروف بالكنية العية، وهما اشتركا في تفسير الجزء الثاني من سفر الخليقة. ومن جهة أخرى، فإن مرجان السراوي، مؤلف الحواشي المثبتة أدناه بنصّها الأصلي العربي (مشفوعة بترجمتي للعبرية)، يكون ابن عمّة مسلم، كما ذكر في مستهلّ الحاشية الأولى.

يذكر الكاهن الأكبر يعقوب بن عزّي، أبو شفيق، (١-;-٨-;-٩-;-٩-;--١-;-٩-;-٨-;-٧-;-) مرجانَنا هذا في كتابه عن السامريين ويطلق عليه النعت ’’المصلح المعروف مرجان الدنفي“ مضيفًا أنه اهتم بالتأليف وبأمور الدين وقد عاش في منتصف القرن الثامن عشر في عهد لاوي بن أبراهام [كتاب السامريين، تاريخهم وعاداتهم واحوالهم. وحالتهم الأجتماعيه والثقافيه. أمنياتهم وآمانيهم كتبهم وقصصهم المكتوبة والغير مكتوبه مع بعض اساطيرهم الخ… ١-;-٩-;-٦-;-٠-;-، ص. ٦-;-٥-;-؛ الكتاب لم يُنشر، إنه مخطوط بيد المؤلف، وبحوزتي نسخة مصوّرة عنه، النسخة الأصلية محفوظة في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي، تحت الرقم ٧-;-٠-;-٣-;-٦-;-؛ كما أورد أبو شفيق رسالة بالعبرية السامرية كان مسلم قد بعثها عام ١-;-٧-;-٠-;-٨-;- إلى إخوته الوهميين في أوروبا وترجمها أبو شفيق للعربية، ص. ١-;-٠-;-٧-;- فصاعدا. النسخة الأولى من هذا الكتاب اشتراها [يوسف ميلك] الأيطالي].

يضم المخطوط ٧-;-٠-;-٠-;-٣-;-أ بين دفتيه ٤-;-٣-;-٩-;- صفحة، مجلّد بتجليدة مقواة حمراء، ظهرها جلدي بني بسمك ٣-;-،٥-;-سم، مقياس الصفحات ٢-;-٣-;-x٣-;-٣-;-سم والمساحة المكتوبة ١-;-٤-;-x٢-;-١-;-سم وفي كل صفحة ١-;-٩-;- سطرا. الكولوفون المثبت في نهاية المخطوط يُعلمنا أن الناسخ هو برهوم بن يوسف بن عبد الطيف بن إسماعيل السراوي بن إبراهيم بن إسماعيل الدنفي السراوي وسنة التدوين كانت ١-;-٩-;-٢-;-٧-;-، أي ١-;-٥-;- حشفان سنة ٥-;-٦-;-٨-;-٨-;- يهودية. نسخ برهوم هذا المخطوط برسم الكاهن الأعظم، عمران بن إسحاق. وصف مختصر بخط يدي لهذا المخطوط ولسائر المخطوطات السامرية، قرابة المائة مخطوط، المحفوظة في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي في القدس الغربية متوفر في المكتبة منذ العام ١-;-٩-;-٨-;-١-;-. يذكر أن تفسير مسلم هذا محفوظ في عدة مخطوطات أخرى، مثلاً: مخطوط ١-;-٣-;-٣-;- [١-;-٨-;-٧-;-٢-;-] في مكتبة جامعة مانشستر، أنظر كاتالوج إدوارد روبرتسون، ج. ٢-;-، ص. ٩-;-٦-;--٩-;-٧-;- [Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan Manu-script-s in the John Rylands Library, Manchester, Volume II. Manchester: The John Rylands Library, 1962]. يصل الشرح في هذا المخطوط حتى الإصحاح ٣-;-٥-;-: ٢-;-٩-;- وقد نسخه نجل المؤلّف، مرجان له ولشقيقه عبد الرحيم في عام ١-;-٨-;-٩-;-٢-;-.

الجدير بالذكر أن اسم الطبيب والمفسّر الشهير، صدقة بن أبي الفرج منجّا بن صدقة بن غروب الدمشقي السامري المعروف بالاسم المختصر صدقة الحكيم، الذي توفي بُعيد عام ١-;-٢-;-٢-;-٣-;-، قد ذُكر عدّة مرات في المخطوط المقدسي المذكور، مثلا ص. ٤-;-٤-;-، ١-;-٠-;-٤-;-، ١-;-٦-;-٤-;-، ٣-;-٢-;-٩-;- وقل الأمر ذاته بالنسبة لأسماء علماء سامريين آخرين مثل أشهرهم على الإطلاق، مرقة بن عمران بر سيرد من القرن الرابع، ص. 39، 57، 89، 93، 170، 171. يبدأ المخطوط بهذه الكلمات: ’’بسم الله الرحمن الرحيم اللهم كما/انعمت فزد/الحمد لله الذي لا اله الا هو، الواحد الحي قديم، الازل تعالى/“.

صفحات المخطوط التسع الأولى هي بمثابة مقدّمة طويلة ومملّة بما فيه الكفاية. فيها يمكن العثور على أبيات من الشعر لإبراهيم العية وعمران سلامة مثلا (ص. ٧-;--٨-;-). في الصفحة التاسعة يبدأ البحث حول مسألة تفسير خلق السماء والأرض. أُوردُ النصّ العربي كما هو، ولم أشر دائما إلى كل الشوائب والهنات اللغوية وما أكثرها في الأدب السامري العربي.

’’حاشيه الى المرحوم ابن عمتنا مرجان السراوي عفى الله عنه برحمته اذا سايل سايلا انه لماذا البارى تعالى ابتدا الشريعه بحرف ב-;-: ولم جعل بدوها بحرف א-;- مع انه اول الحروف. الجواب: اولاً ان حرف ב-;- يفيد لفظ ב-;-ר-;-כ-;-ה-;- وهي البركة وحرف א-;-: هو اول لفظ א-;-ר-;-ר-;-ה-;- وهي كلمة اللعنة فلذلك اقتضت حكمته ان يكون بدوها بحرف البركه حتى يستطاع على القيام بها وتكون هي مباركة لكل من تمسك بها. ووجه ثانى > ليعرفنا انه خلق العالمين عالم الدنيا وعالم الاخره. ووجه ثالث > ليعرفنا ان هذه الشريعة لها دولتين دولة מ-;-ש-;-ה-;- ودولة ה-;-ת-;-ה-;-ב-;- وليعرفنا انه ما خلق الكون الا ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ولنشرح ايضا ما جمعته كلمة ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- من الرموز المستحسنة ـ(في الأصل: ولمستحسنه). اولا: ב-;-י-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;- كقولك المقام الاول > ثانيا ב-;-ר-;-א-;- ש-;-ת-;-י-;-- اي انه خلق ש-;-ת-;-י-;- (هكذا في الأصل) ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-. ثالثا י-;-ר-;-א-;- ש-;-ב-;-ת-;- لتعريفك انه بزكوة (يبدو لي أن هذه اللفظة عبرية الأصل: ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;-) السبت خلق هذا العالم قد جمعت احرف ב-;-ר-;-י-;-ת-;- א-;-ש-;- لتعريفك بانه؟ وزكوة ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- التي هي ב-;-ר-;-י-;-ת-;- وزكوة التوراة التي هي ה-;-א-;-ש-;- يكون الاسرايلين ناجيين من عذاب جهنم ר-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- قد جمعت في الجمطرة ١-;-١-;-١-;-٦-;- (المقصود: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;-) ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- נ-;-ב-;-ר-;-א-;- قد جمعت في الجمطرة ١-;-١-;-١-;-٦-;- أي في ابتدا السنه قد خلق الكون، سادسًا ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- قد جمعت في الجمطرة ٩-;-١-;-٣-;- وב-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- י-;-צ-;-ר-;- قد جمعت ٩-;-١-;-٣-;- ليعرفنا انه من اجل الشريعه التي נ-;-ק-;-ר-;-א-;-ת-;- ר-;-’ש-;-י-;-ת-;- خلق الكون: <ثامنًا> י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ב-;-ח-;-ר-;- ב-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;- قد جمعت في الجمطرة ٩-;-١-;-٣-;- ليعرفنا انه اختص شعب اسراييل قومًا له في هذا الكون كما اختص هذه الشريعه له كتابا <تاسعًا> ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- قد جمعت ٩-;-١-;-٣-;- وهي بجمطرة י-;-צ-;-ר-;- ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;- ليعرفنا انه خلق الكون من اجل سيد البشر الذى جاء لاسراييل من عنده بستماية وثلاث (في الأصل: وثلاثون) عشر (هكذا في الأصل) فريضة ليعملو فيها في هذا الكون ويمتثلوها ليكونوا ناجيين - عاشرا> ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- وهي حرف اوايل ستة كلمات - الاولى ב-;-ר-;-א-;- الثانية ר-;-ק-;-י-;-ע-;- الثالثة א-;-ר-;-ץ-;- الرابعة ש-;-מ-;-י-;-ם-;- الخامسة י-;-ם-;- السادسة ת-;-ה-;-ו-;-מ-;-ו-;-ת-;- وهذه عشرة رموز (في الأصل: زموز) على عدد ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- א-;-מ-;-י-;-ר-;-ו-;-ת-;- وعلى عدد ע-;-ש-;-ר-;-ת-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;- – والله اعلم‘‘.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;- :

’’ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-י-;-ם-;- מ-;-א-;-ת-;- ה-;-מ-;-נ-;-ו-;-ח-;- ב-;-ן-;- ד-;-ו-;-ד-;-ת-;-נ-;-ו-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ה-;-ס-;-ר-;-א-;-ו-;-ו-;-י-;-, ה-;-א-;-ל-;- י-;-מ-;-ח-;-ו-;-ל-;- ל-;-ו-;- ב-;-ר-;-ח-;-מ-;-נ-;-ו-;-ת-;-ו-;-. א-;-ם-;- י-;-ש-;-א-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-א-;-ל-;-: מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- פ-;-ת-;-ח-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;-? ו-;-מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- ל-;-א-;- ה-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- א-;-ל-;-’’ף-;- ש-;-ה-;-י-;-א-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-א-;-ל-;-פ-;-ב-;-י-;-ת-;-? ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- כ-;-ל-;-, ה-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;- מ-;-ס-;-מ-;-ל-;-ת-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-כ-;-ה-;-’ ו-;-ה-;-י-;-א-;- ה-;-ב-;-ר-;-כ-;-ה-;-, ו-;-ה-;-א-;-ו-;-ת-;- א-;-ל-;-’’ף-;- ה-;-י-;-נ-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ’א-;-ר-;-ר-;-ה-;-’ כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- ’ה-;-ק-;-ל-;-ל-;-ה-;-’, ל-;-כ-;-ן-;- ה-;-צ-;-ר-;-י-;-כ-;-ה-;- ח-;-כ-;-מ-;-ת-;-ו-;- [ש-;-ל-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-] ל-;-פ-;-ת-;-ו-;-ח-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-כ-;-ה-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-א-;-פ-;-ש-;-ר-;- א-;-ת-;- ק-;-י-;-ו-;-מ-;-ה-;- ו-;-ת-;-ה-;-א-;- מ-;-ב-;-ו-;-ר-;-כ-;-ת-;- ל-;-כ-;-ל-;- ה-;-ד-;-ב-;-ק-;- ב-;-ה-;-. ס-;-י-;-ב-;-ה-;- א-;-ח-;-ר-;-ת-;-, כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ש-;-נ-;-י-;- ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-, ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- ו-;-ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ב-;-א-;-. ס-;-י-;-ב-;-ה-;- ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-, כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ע-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ל-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-א-;-ת-;- ש-;-ת-;-י-;- מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ו-;-ת-;-, מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ת-;- מ-;-ש-;-ה-;- ו-;-מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ת-;- ה-;-ת-;-ה-;-ב-;-, ו-;-ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- ל-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-ק-;-ו-;-ס-;-מ-;-ו-;-ס-;-/ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- א-;-ל-;-א-;- ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-. ו-;-ה-;-ב-;-ה-;- נ-;-ב-;-א-;-ר-;- ג-;-ם-;- כ-;-ן-;-, א-;-ת-;- ה-;-ר-;-מ-;-ז-;-י-;-ם-;- ה-;-נ-;-א-;-י-;-ם-;- ש-;-ה-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-’ מ-;-ג-;-ל-;-מ-;-ת-;- ב-;-ת-;-ו-;-כ-;-ה-;-. ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- כ-;-ל-;-, ’ב-;-י-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;-‘ מ-;-ע-;-י-;-ן-;- א-;-מ-;-ר-;-ך-;- ה-;-מ-;-ע-;-ל-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;-, ש-;-נ-;-י-;-ת-;-: ב-;-ר-;-א-;- ש-;-ת-;-י-;-, ד-;-ה-;-י-;-י-;-נ-;-ו-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- ש-;-נ-;-י-;- ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-. ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: י-;-ר-;-א-;- ש-;-ב-;-ת-;-, ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-ך-;- כ-;-י-;- ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ב-;-ת-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;-. ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-: א-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;-ת-;- ’ב-;-ר-;-י-;-ת-;- א-;-ש-;-’ ק-;-ו-;-ב-;-צ-;-ו-;- ל-;-י-;-י-;-ד-;-ע-;-ך-;- כ-;-י-;- …(ח-;-ס-;-ר-;-), ו-;-ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- א-;-ש-;-ר-;- ה-;-י-;-א-;- ’ב-;-ר-;-י-;-ת-;-’ ו-;-ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ’ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-’ ש-;-ה-;-י-;-א-;- ’ה-;-א-;-ש-;-’ י-;-י-;-ג-;-א-;-ל-;-ו-;- ה-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;-י-;-ם-;- מ-;-י-;-ס-;-ו-;-ר-;-י-;- ג-;-י-;-ה-;-נ-;-ו-;-ם-;-. ח-;-מ-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: ’ר-;-א-;-’ (כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-) ב-;-ר-;-א-;-’ ש-;-ו-;-ו-;-י-;-ם-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-–1116, ו-;-כ-;-ן-;- ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- נ-;-ב-;-ר-;-א-;-‘ ה-;-י-;-א-;- 1116, ז-;-א-;-ת-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-ת-;-, ש-;-ב-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;-. ש-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-’ ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ו-;-ו-;-ה-;- 913 ו-;-’ב-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- י-;-צ-;-ר-;-’ ג-;-ם-;- כ-;-ן-;- 913, ו-;-ז-;-א-;-ת-;- ל-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ע-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ל-;-מ-;-ע-;-ן-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- א-;-ש-;-ר-;- נ-;-ק-;-ר-;-א-;-ת-;- ’ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;-. ש-;-מ-;-י-;-נ-;-י-;-ת-;-: א-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;-ת-;- ’י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ב-;-ח-;-ר-;- ב-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;-‘ ש-;-ו-;-ו-;-ת-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-– 913 ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- י-;-י-;-ח-;-ד-;- א-;-ת-;- ע-;-ם-;- י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- כ-;-ע-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;-ו-;- ב-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- כ-;-פ-;-י-;- ש-;-י-;-י-;-ח-;-ד-;- ל-;-ו-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-א-;-ת-;- כ-;-ס-;-פ-;-ר-;-. ת-;-ש-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ש-;-ו-;-ו-;-ה-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-– 913 כ-;-מ-;-ו-;-ה-;- כ-;-מ-;-ו-;- ’י-;-צ-;-ר-;- ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;-‘ ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- י-;-צ-;-ר-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;- ל-;-מ-;-ע-;-ן-;- א-;-ד-;-ו-;-ן-;- ה-;-מ-;-י-;-ן-;- ה-;-א-;-נ-;-ו-;-ש-;-י-;- א-;-ש-;-ר-;- ה-;-ב-;-י-;-א-;- א-;-ת-;-ו-;- ל-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ש-;-ש-;- מ-;-א-;-ו-;-ת-;- ו-;-ש-;-ש-;- ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- (ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;-) מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-נ-;-ה-;-ו-;-ג-;- ל-;-פ-;-י-;-ה-;-ן-;- ב-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- ו-;-ל-;-ק-;-י-;-י-;-מ-;-ן-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ה-;-י-;-ג-;-א-;-ל-;-. ע-;-ש-;-י-;-ר-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ה-;-י-;-נ-;-ה-;- מ-;-ש-;-מ-;-ש-;-ת-;- א-;-ו-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-ש-;-ש-;- מ-;-ל-;-י-;-ם-;-: ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-א-;-‘, ה-;-ש-;-נ-;-י-;-י-;-ה-;- ’ר-;-ק-;-י-;-ע-;-‘, ה-;-ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’א-;-ר-;-ץ-;-‘, ה-;-ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;- ’ש-;-מ-;-י-;-ם-;-‘, ה-;-ח-;-מ-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’י-;-ם-;-‘, ה-;-ש-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’ת-;-ה-;-ו-;-מ-;-ו-;-ת-;-‘, ו-;-א-;-ל-;-ה-;- ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- ר-;-מ-;-ז-;-י-;-ם-;- כ-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ’ע-;-ש-;-ר-;- א-;-מ-;-י-;-ר-;-ו-;-ת-;-‘ ו-;-’ע-;-ש-;-ר-;-ת-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;-‘, ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-‘‘.

ג-;-ם-;- ב-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- 11–12 י-;-ש-;- ש-;-ת-;-י-;- ה-;-ע-;-ר-;-ו-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ק-;-צ-;-ר-;-ו-;-ת-;- נ-;-ו-;-ס-;-פ-;-ו-;-ת-;- ל-;-א-;-ו-;-ת-;-ו-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ו-;-א-;-ל-;-ה-;- ה-;-ן-;-:

’’حاشيه له ايضًا رحمه الله: اذا سأل سايلًا لماذا الباري جل وعلا بدايته الشريعة المقدسة بكلمة ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- ولم جعل بدايتها بكلمة ב-;-ר-;-א-;-י-;-ש-;-נ-;-ו-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-. الجواب ان كلمة ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- متعلقة بما ياتي بعدها من البيان، دليل ذلك قوله تعالى ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ג-;-ז-;- צ-;-א-;-נ-;-ך-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ד-;-ג-;-נ-;-ך-;- ו-;-ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ר-;-י-;- א-;-ד-;-מ-;-ת-;-ך-;- ת-;-ב-;-י-;-א-;- ב-;-י-;-ת-;- י-;-ה-;-‘ א-;-ל-;-ה-;-י-;-ך-;- فلذلك قال ههنا ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-א-;-ת-;- ה-;-א-;-ר-;-ץ-;- والله اعلم”.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-:

’’ה-;-נ-;-ה-;- ע-;-ו-;-ד-;- ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- מ-;-ש-;-ל-;-ו-;-, י-;-ר-;-ח-;-מ-;-ו-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-: א-;-ם-;- מ-;-י-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- י-;-ש-;-א-;-ל-;-, מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- ה-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;-, י-;-ת-;-ג-;-ד-;-ל-;- ו-;-י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-, א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ק-;-ד-;-ו-;-ש-;-ה-;- ב-;-מ-;-י-;-ל-;-י-;-ם-;- [מ-;-י-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ת-;-: ב-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;-] ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- ו-;-ל-;-א-;- פ-;-ת-;-ח-;- ב-;-– ר-;-א-;-י-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-. ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;-: ה-;-ר-;-י-;- ח-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ת-;-ל-;-ו-;-י-;-ה-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ט-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;- ש-;-י-;-ב-;-ו-;-א-;-ו-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ה-;-. ה-;-ו-;-כ-;-ח-;-ה-;- ל-;-כ-;-ך-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ג-;-ז-;- צ-;-א-;-נ-;-ך-;- [ד-;-ב-;-’ י-;-ח-;-: 4: ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ו-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-], ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ד-;-ג-;-נ-;-ך-;- ו-;-ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;- [ש-;-ם-;--;- ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;-], ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ר-;-י-;- א-;-ד-;-מ-;-ת-;-ך-;- ת-;-ב-;-י-;-א-;- ב-;-י-;-ת-;- י-;-ה-;-ו-;-ה-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- [ש-;-מ-;-’ כ-;-ג-;-: 19-;- ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-], ל-;-כ-;-ן-;- א-;-מ-;-ר-;- פ-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-א-;-ת-;- ה-;-א-;-ר-;-ץ-;- [ב-;-ר-;-’ א-;-: 1] ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-‘‘.

’’هذه الشريعة ماعطيت (هكذا في الأصل والصواب: ما أعطيت) لاسراييل الا لاجل قيام الوصايا المدروجة فيها ولذلك لقبت باسم ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- فاذا وضعت حرف ב-;-: الذى هو ابتدا هذه الشريعه على كلمة ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- تجد جمطرته ٦-;-١-;-٣-;- وهي وعدد الوصايا الموجودين فيها والله اعلم. وان قال قايلًا متى كانت بداية الخليقة قلنا له كانت بداية الخليقة في ابتدا الشهر الذى قيل عنه ה-;-ח-;-ד-;-ש-;- י-;-ה-;-י-;- ל-;-כ-;-ם-;- ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ד-;-ש-;-י-;-ם-;- (في الأصل: ה-;-ח-;-ש-;-י-;-ם-;-). حاشية: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-’, قيل انه فى ذلك رمزًا انه قد خلق البارى تعالى اولا الملايكه وقول ثاني انه خلق اولا ה-;-כ-;-ס-;-א-;- لان جمطرة א-;-ל-;-ה-;-‘ ٨-;-٦-;- وجمطرة ה-;-כ-;-ס-;-א-;- ٨-;-٦-;- والله اعلم بالحقيقة بذلك‘‘.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-:

’’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ז-;-ו-;- ל-;-א-;- נ-;-י-;-ת-;-נ-;-ה-;- ל-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- א-;-ל-;-א-;- ל-;-ש-;-ם-;- ק-;-י-;-ו-;-ם-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- ה-;-כ-;-ל-;-ו-;-ל-;-ו-;-ת-;- ב-;-ה-;- ו-;-ל-;-כ-;-ן-;- כ-;-ו-;-נ-;-ת-;-ה-;- ב-;-ש-;-ם-;- ’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-‘. א-;-ם-;- ת-;-צ-;-ר-;-ף-;- א-;-ת-;- ה-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;- ה-;-מ-;-ו-;-פ-;-י-;-ע-;-ה-;- ב-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-ו-;- ל-;-מ-;-ל-;-ה-;- ’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-‘ ת-;-ק-;-ב-;-ל-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- 613, ו-;-ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-י-;-ו-;-ת-;- ב-;-ה-;-, ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-. ו-;-א-;-ם-;- י-;-א-;-מ-;-ר-;- מ-;-י-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ת-;-י-;- ה-;-י-;-ת-;-ה-;- ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-י-;-א-;-ה-;-? נ-;-א-;-מ-;-ר-;- ל-;-ו-;-, ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-י-;-א-;-ה-;- ה-;-י-;-ת-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ו-;-ד-;-ש-;- ש-;-ע-;-ל-;-י-;-ו-;- נ-;-א-;-מ-;-ר-;-: ה-;-ח-;-ד-;-ש-;- ה-;-ז-;-ה-;- ל-;-כ-;-ם-;- ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ד-;-ש-;-י-;-ם-;- [ש-;-מ-;-’ י-;-ב-;-: 2]. ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;-: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-’, י-;-ש-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-י-;-ם-;- ש-;-כ-;-א-;-ן-;- י-;-ש-;- ר-;-מ-;-ז-;- ל-;-כ-;-ך-;- כ-;-י-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ל-;-א-;-כ-;-י-;-ם-;-, ו-;-ד-;-ע-;-ה-;- א-;-ח-;-ר-;-ת-;- ג-;-ו-;-ר-;-ס-;-ת-;- כ-;-י-;- ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ’ה-;-כ-;-ס-;-א-;-‘ מ-;-ש-;-ו-;-ם-;- ש-;-ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-‘ ה-;-י-;-א-;- 86 ו-;-ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’ה-;-כ-;-ס-;-א-;-‘ ה-;-י-;-נ-;-ה-;- 86 [ג-;-ם-;- כ-;-ן-;-] ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- י-;-ו-;-ד-;-ע-;- י-;-ו-;-ת-;-ר-;- ט-;-ו-;-ב-;- א-;-ת-;- ה-;-א-;-מ-;-ת-;-‘‘.

Why Did God Start the Torah with the Letter Beth? by Ab Sikkō-;-wwā-;- el-Sirrā-;-wē-;-
Haseeb Shehadeh
University of Helsinki


ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;- ע-;-ל-;- ה-;-ש-;-א-;-ל-;-ה-;- ה-;-מ-;-ו-;-צ-;-ג-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ת-;-ר-;-ת-;- ה-;-מ-;-א-;-מ-;-ר-;- ה-;-ז-;-ה-;- מ-;-ו-;-פ-;-י-;-ע-;-ה-;- ב-;-ש-;-ו-;-ל-;-י-;- כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- 7003ָ-;-א-;-, ע-;-מ-;-’ 9–10, ש-;-ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- י-;-צ-;-ח-;-ק-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;- ב-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;-. כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- מ-;-כ-;-י-;-ל-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ח-;-צ-;-י-;-ת-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ש-;-ל-;- פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ו-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ש-;-מ-;-ע-;-א-;-ל-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;-, ש-;-ח-;-י-;- ב-;-ש-;-כ-;-ם-;- ב-;-מ-;-א-;-ו-;-ת-;- ה-;-י-;-’’ז-;- –ה-;-י-;-’’ח-;-, ע-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-, ע-;-ד-;- פ-;-ר-;-ק-;- כ-;-ח-;-: 10, ו-;-י-;-צ-;-א-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;-. מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ז-;-ה-;- י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ג-;-ם-;- ב-;-כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- ה-;-ק-;-צ-;-ר-;- א-;-ל-;-–ש-;-י-;-ח-;-’ מ-;-ו-;-ס-;-ל-;-ם-;- א-;-ל-;-–מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;-/ב-;-ן-;- מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;-, ו-;-ה-;-ו-;-א-;- ד-;-ו-;-ד-;-ו-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ב-;-כ-;-י-;-נ-;-ו-;-י-;- א-;-ל-;-ע-;-י-;-ה-;- ה-;-מ-;-פ-;-צ-;-י-;-ר-;-, ו-;-ה-;-ם-;- ה-;-ש-;-ת-;-ת-;-פ-;-ו-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;- ה-;-ח-;-ל-;-ק-;- ה-;-ש-;-נ-;-י-;- ש-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-. מ-;-צ-;-ד-;- ש-;-נ-;-י-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- א-;-ל-;-–ס-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;-, מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ה-;-ע-;-ר-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ה-;-מ-;-ו-;-ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ל-;-ה-;-ל-;-ן-;- ב-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;-ן-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;- י-;-ח-;-ד-;- ע-;-ם-;- ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-מ-;-ן-;- ל-;-ע-;-ב-;-ר-;-י-;-ת-;-, ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ן-;- ד-;-ו-;-ד-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- כ-;-פ-;-י-;- ש-;-מ-;-ו-;-ז-;-כ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ה-;-ע-;-ר-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;-.
ה-;-כ-;-ה-;-ן-;- ה-;-ג-;-ד-;-ו-;-ל-;- י-;-ע-;-ק-;-ב-;- ב-;-ן-;- ע-;-ז-;-י-;-, א-;-ב-;-ּ-;-ו-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- (1899–1987) מ-;-ז-;-כ-;-ּ-;-י-;-ר-;- א-;-ת-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;-/מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- ז-;-ה-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;- ע-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ו-;-מ-;-כ-;-נ-;-ה-;- א-;-ו-;-ת-;-ו-;- ’’ה-;-ר-;-פ-;-ו-;-ר-;-מ-;-ט-;-ו-;-ֹ-;-ר-;- ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;-‘‘, ו-;-מ-;-ו-;-ס-;-י-;-ף-;- ש-;-ה-;-ת-;-מ-;-ס-;-ר-;- ל-;-כ-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ו-;-ל-;-ע-;-נ-;-י-;-י-;-נ-;-י-;- ד-;-ת-;- ו-;-ח-;-י-;- ב-;-א-;-מ-;-צ-;-ע-;- ה-;-מ-;-א-;-ה-;- ה-;-י-;-’’ח-;-, ב-;-ז-;-מ-;-נ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ל-;-ו-;-י-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;-. [ס-;-פ-;-ר-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;-, ת-;-ו-;-ל-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-, מ-;-נ-;-ה-;-ג-;-י-;-ה-;-ם-;-, ט-;-ק-;-ס-;-י-;-ה-;-ם-;-, נ-;-ס-;-ב-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-. מ-;-צ-;-ב-;-ם-;- ה-;-ח-;-ב-;-ר-;-ת-;-י-;- ו-;-ה-;-ת-;-ר-;-ב-;-ו-;-ת-;-י-;-, ש-;-א-;-י-;-פ-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;-, ס-;-פ-;-ר-;-י-;-ה-;-ם-;- ו-;-ס-;-י-;-פ-;-ו-;-ר-;-י-;-ה-;-ם-;- ה-;-כ-;-ת-;-ו-;-ב-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-ל-;-א-;- כ-;-ת-;-ו-;-ב-;-י-;-ם-;- י-;-ח-;-ד-;- ע-;-ם-;- מ-;-ב-;-ח-;-ר-;- מ-;-א-;-ג-;-ד-;-ו-;-ת-;-י-;-ה-;-ם-;- ו-;-כ-;-ו-;-’. ש-;-נ-;-ת-;- 1960, ע-;-מ-;-’ 65-;- ה-;-ס-;-פ-;-ר-;- ל-;-א-;- פ-;-ו-;-ר-;-ס-;-ם-;-, מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-כ-;-ת-;-ב-;- י-;-ד-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-מ-;-ח-;-ב-;-ר-;- ו-;-ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- מ-;-צ-;-ו-;-ל-;-ם-;- מ-;-מ-;-נ-;-ו-;- נ-;-מ-;-צ-;-א-;- ב-;-ר-;-ש-;-ו-;-ת-;-י-;-, ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- ה-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;- ב-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-י-;-ם-;- ה-;-מ-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-, מ-;-ס-;-’ 7036. כ-;-ן-;- מ-;-ב-;-י-;-א-;- א-;-ב-;-ּ-;-ו-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- מ-;-כ-;-ת-;-ב-;-, מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- ו-;-ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-, ש-;-ש-;-ל-;-ח-;-ו-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ל-;-א-;-ח-;-י-;-ו-;- ה-;-מ-;-ד-;-ו-;-מ-;-ּ-;-י-;-ם-;- ב-;-א-;-י-;-ר-;-ו-;-פ-;-ּ-;-ה-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1708, ע-;-מ-;-’ 107 ו-;-א-;-י-;-ל-;-ך-;-, ה-;-מ-;-ק-;-ו-;-ר-;- ב-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-]. ה-;-ע-;-ו-;-ת-;-ק-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-ן-;- ש-;-ל-;- ס-;-פ-;-ר-;-ו-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ּ-;-ו-;-ּ-;- ש-;-פ-;-י-;-ק-;- ה-;-מ-;-ד-;-ו-;-ב-;-ר-;- נ-;-ר-;-כ-;-ש-;- ב-;-י-;-ד-;-י-;- י-;-ו-;-ס-;-ף-;- מ-;-י-;-ל-;-כ-;-ּ-;- ה-;-א-;-י-;-ט-;-ל-;-ק-;-י-;-.

כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- 7003ָ-;-א-;- ב-;-ן-;- 439 ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;-, כ-;-ר-;-ו-;-ך-;- ב-;-כ-;-ר-;-י-;-כ-;-ה-;- ק-;-ש-;-ה-;- א-;-ד-;-ו-;-מ-;-ה-;-, ה-;-ג-;-ב-;- ע-;-ש-;-ו-;-י-;- ע-;-ו-;-ר-;- ב-;-צ-;-ב-;-ע-;- ח-;-ו-;-ם-;- ו-;-ע-;-ו-;-ב-;-י-;-ו-;- 3.5 ס-;-מ-;-’, מ-;-י-;-ד-;-ו-;-ת-;- ה-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- 33x23 ס-;-מ-;-’, ש-;-ט-;-ח-;- כ-;-ת-;-ו-;-ב-;- 14x21 ס-;-מ-;-’ ו-;-ב-;-כ-;-ל-;- ע-;-מ-;-ו-;-ד-;- 19 ש-;-ו-;-ר-;-ו-;-ת-;-. ל-;-פ-;-י-;- ה-;-ק-;-ו-;-ל-;-ו-;-פ-;-ו-;-ן-;- ש-;-ב-;-ס-;-ו-;-ף-;- כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- א-;-נ-;-ו-;- ל-;-מ-;-ד-;-י-;-ם-;- כ-;-י-;- ה-;-מ-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ּ-;-ַ-;-ר-;-ְ-;-ה-;-ו-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-ו-;-ס-;-ף-;- ב-;-ן-;- ע-;-ב-;-ד-;-–א-;-ל-;-ט-;-י-;-ף-;- ב-;-ן-;- א-;-ס-;-מ-;-א-;-ע-;-י-;-ל-;- א-;-ל-;-–ס-;-ר-;-א-;-ו-;-י-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ר-;-א-;-ה-;-י-;-ם-;- ב-;-ן-;- א-;-ס-;-מ-;-א-;-ע-;-י-;-ל-;- א-;-ל-;-–ד-;-י-;-נ-;-פ-;-י-;- א-;-ל-;-–א-;-ס-;-ר-;-א-;-י-;-ל-;-י-;- ו-;-ש-;-נ-;-ת-;- ה-;-ה-;-ע-;-ת-;-ק-;-ה-;- ה-;-י-;-נ-;-ה-;- 1927 ש-;-ה-;-י-;-א-;- 15 ב-;-ח-;-ש-;-ו-;-ו-;-ן-;- ש-;-נ-;-ת-;- 5688 י-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ת-;-. ב-;-ּ-;-ַ-;-ר-;-ְ-;-ה-;-ו-;-ּ-;-ם-;- ה-;-ע-;-ת-;-י-;-ק-;- א-;-ת-;- כ-;-ת-;-ב-;- ה-;-י-;-ד-;- ל-;-ב-;-ק-;-ש-;-ת-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-כ-;-ה-;-ן-;- ה-;-ג-;-ד-;-ו-;-ל-;-, ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ב-;-ן-;- י-;-צ-;-ח-;-ק-;-. ת-;-י-;-א-;-ו-;-ר-;- ק-;-צ-;-ר-;- (ב-;-כ-;-ת-;-ב-;- י-;-ד-;-י-;-) ש-;-ל-;- כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- ו-;-כ-;-ן-;- ש-;-ל-;- ש-;-א-;-ר-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- כ-;-מ-;-א-;-ה-;- ב-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;-, ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-י-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- י-;-ד-;- ב-;-ן-;- צ-;-ב-;-י-;-, מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ב-;-ה-;-ּ-;- מ-;-א-;-ז-;- ש-;-נ-;-ת-;- 1981. פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;- ז-;-ה-;- ש-;-ל-;- מ-;-ש-;-ל-;-מ-;-ה-;- מ-;-צ-;-ו-;-י-;- ג-;-ם-;- כ-;-ן-;- ב-;-כ-;-מ-;-ה-;- כ-;-ת-;-ב-;-י-;-–י-;-ד-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;-, ל-;-מ-;-ש-;-ל-;-, כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- 133 [1872] ש-;-ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-י-;-י-;-ת-;- א-;-ו-;-נ-;-י-;-ב-;-ר-;-ס-;-י-;-ט-;-ת-;- מ-;-נ-;-ש-;-ס-;-ט-;-ר-;-, ר-;-א-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-ק-;-ט-;-ל-;-ו-;-ג-;- ש-;-ל-;- א-;-’ ר-;-ו-;-ב-;-ר-;-ט-;-ס-;-ו-;-ן-;- ח-;-ל-;-ק-;- ב-;- ע-;-מ-;-’ 96–97 [Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan Manu-script-s in the John Rylands Library, Manchester, Volume II. Manchester: The John Rylands Library, 1962]. כ-;-ת-;-ב-;-–י-;-ד-;- ז-;-ה-;- מ-;-ג-;-ּ-;-י-;-ע-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ו-;- ע-;-ד-;- ל-;-פ-;-ר-;-ק-;- ל-;-ה-;-: 29 ו-;-ה-;-ו-;-א-;- ה-;-ו-;-ע-;-ת-;-ק-;- ב-;-י-;-ד-;-י-;- ב-;-ן-;- ה-;-מ-;-ח-;-ב-;-ּ-;-ר-;-, א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;-/מ-;-ו-;-ר-;-ג-;-’א-;-ן-;- ע-;-ב-;-ו-;-ר-;-ו-;- ו-;-ע-;-ב-;-ו-;-ר-;- א-;-ח-;-י-;-ו-;- ע-;-ב-;-ּ-;-ד-;- א-;-ל-;-–ר-;-ח-;-י-;-ם-;- ב-;-ש-;-נ-;-ת-;- 1892.

ר-;-א-;-ו-;-י-;- ל-;-צ-;-י-;-י-;-ן-;- כ-;-י-;- ש-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;- ה-;-ר-;-ו-;-פ-;-א-;- ו-;-ה-;-פ-;-ר-;-ש-;-ן-;- ה-;-ד-;-ג-;-ו-;-ל-;-, צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- א-;-ב-;-ּ-;-י-;- א-;-ל-;-–פ-;-ר-;-ג-;-’ מ-;-ו-;-נ-;-ג-;-’א-;- ב-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- ע-;-’ר-;-ו-;-ב-;-ּ-;- ה-;-ד-;-מ-;-ש-;-ק-;-י-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-, ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;- ב-;-ש-;-ם-;- ה-;-ק-;-צ-;-ר-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;- א-;-ל-;-–ח-;-ַ-;-כ-;-ּ-;-י-;-ם-;-, ש-;-ה-;-ל-;-ך-;- ל-;-ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;- ש-;-נ-;-ת-;- 1223, מ-;-ו-;-ז-;-כ-;-ר-;- כ-;-מ-;-ה-;- פ-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;- ב-;-כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-י-;-ר-;-ו-;-ש-;-ל-;-מ-;-י-;-, כ-;-ג-;-ו-;-ן-;-: ע-;-מ-;-’ 44, 104, 164, 329 ו-;-כ-;-ן-;- ש-;-מ-;-ו-;-ת-;-י-;-ח-;-ם-;- ש-;-ל-;- מ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ד-;-י-;-ם-;- ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-י-;-ם-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ם-;- כ-;-ג-;-ו-;-ן-;- ה-;-מ-;-פ-;-ו-;-ר-;-ס-;-ם-;- מ-;-כ-;-ו-;-ל-;-ם-;-, מ-;-ר-;-ק-;-ה-;- ב-;-ן-;- ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ב-;-ן-;- ס-;-ר-;-ד-;- ב-;-ן-;- ה-;-מ-;-א-;-ה-;- ה-;-ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-, ע-;-מ-;-’ 39, 57, 89, 93, 170, 171. כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- מ-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ב-;-מ-;-ל-;-י-;-ם-;- : ’’بسم الله الرحمن الرحيم اللهم كما/انعمت فزد/الحمد لله الذي لا اله الا هو، الواحد الحي قديم، الازل تعالى/‘‘ כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;-: ’’ב-;-ש-;-ם-;- ה-;-א-;-ל-;- ה-;-ר-;-ח-;-מ-;-ן-;- ו-;-ה-;-ר-;-ח-;-ו-;-ם-;-, ה-;-ו-;-י-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-, כ-;-פ-;-י-;- ש-;-ה-;-ע-;-נ-;-ק-;-ת-;-ָ-;- ב-;-ט-;-ו-;-ב-;-ך-;- ה-;-ו-;-ס-;-ף-;-, ה-;-ש-;-ב-;-ח-;- ל-;-א-;-ל-;- ש-;-א-;-י-;-ן-;- א-;-ל-;- ז-;-ו-;-ל-;-ת-;-ו-;-, ה-;-א-;-ח-;-ד-;- ה-;-ח-;-י-;- ק-;-ד-;-ו-;-ם-;-, ל-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-‘‘.

ת-;-ש-;-ע-;-ת-;- ה-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-י-;-ם-;- ש-;-ב-;-כ-;-ת-;-ב-;-–ה-;-י-;-ד-;- ה-;-י-;-נ-;-ם-;- מ-;-ע-;-י-;-ן-;- ה-;-ק-;-ד-;-מ-;-ה-;- א-;-ר-;-ו-;-כ-;-ה-;- ו-;-מ-;-ש-;-ע-;-מ-;-מ-;-ת-;- ב-;-מ-;-י-;-ד-;-ה-;- ל-;-א-;- ק-;-ט-;-נ-;-ה-;-. ב-;-ה-;-ּ-;- נ-;-י-;-ת-;-ן-;- ל-;-מ-;-צ-;-ו-;-א-;-, ב-;-י-;-ן-;- ה-;-ש-;-א-;-ר-;-, ב-;-ת-;-י-;- ש-;-י-;-ר-;- ש-;-ל-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- א-;-ל-;-ע-;-י-;-ה-;- ו-;-ע-;-מ-;-ר-;-ם-;- ס-;-ל-;-א-;-מ-;-ה-;- (ע-;-מ-;-’ 7–8). ב-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;- 9 מ-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ה-;-ד-;-י-;-ו-;-ן-;- ב-;-ש-;-א-;-ל-;-ת-;- ב-;-י-;-א-;-ו-;-ר-;- ב-;-ר-;-י-;-א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-א-;-ר-;-ץ-;-. ה-;-ט-;-ק-;-ס-;-ט-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;- מ-;-ו-;-ב-;-א-;- כ-;-ל-;-ש-;-ו-;-נ-;-ו-;- ו-;-ל-;-א-;- ת-;-מ-;-י-;-ד-;- ה-;-ע-;-ר-;-ת-;-י-;- ע-;-ל-;- ש-;-י-;-ב-;-ו-;-ש-;-י-;- ל-;-ש-;-ו-;-ן-;- ה-;-ש-;-כ-;-י-;-ח-;-י-;-ם-;- ו-;-ה-;-י-;-ד-;-ו-;-ע-;-י-;-ם-;- ב-;-ס-;-פ-;-ר-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;-נ-;-י-;-ת-;- ה-;-ע-;-ר-;-ב-;-י-;-ת-;-.

ترد الإجابة على السؤال المطروح في عنوان هذه المقالة، في حواشي المخطوط ٧-;-٠-;-٠-;-٣-;-أ، ص. ٩-;--١-;-٠-;-، الموجود في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي في القدس الغربية. يحتوي هذا المخطوط على النصف الأول من تفسير مسلم بن مرجان بن إبراهيم بن إسماعيل الدنفي، الذي عاش في نابلس في القرنين السابع عشر والثامن عشر، لسفر الخليقة، لغاية الإصحاح ٢-;-٨-;-: ١-;-٠-;-، ”وخرج يعقوب“. ويُعرف مسلم هذا باللقب المختصر الشيخ مسلم المرجان/بن مرجان، وهو عمّ إبراهيم بن يعقوب بن مرجان المعروف بالكنية العية، وهما اشتركا في تفسير الجزء الثاني من سفر الخليقة. ومن جهة أخرى، فإن مرجان السراوي، مؤلف الحواشي المثبتة أدناه بنصّها الأصلي العربي (مشفوعة بترجمتي للعبرية)، يكون ابن عمّة مسلم، كما ذكر في مستهلّ الحاشية الأولى.

يذكر الكاهن الأكبر يعقوب بن عزّي، أبو شفيق، (١-;-٨-;-٩-;-٩-;--١-;-٩-;-٨-;-٧-;-) مرجانَنا هذا في كتابه عن السامريين ويطلق عليه النعت ’’المصلح المعروف مرجان الدنفي“ مضيفًا أنه اهتم بالتأليف وبأمور الدين وقد عاش في منتصف القرن الثامن عشر في عهد لاوي بن أبراهام [كتاب السامريين، تاريخهم وعاداتهم واحوالهم. وحالتهم الأجتماعيه والثقافيه. أمنياتهم وآمانيهم كتبهم وقصصهم المكتوبة والغير مكتوبه مع بعض اساطيرهم الخ… ١-;-٩-;-٦-;-٠-;-، ص. ٦-;-٥-;-؛ الكتاب لم يُنشر، إنه مخطوط بيد المؤلف، وبحوزتي نسخة مصوّرة عنه، النسخة الأصلية محفوظة في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي، تحت الرقم ٧-;-٠-;-٣-;-٦-;-؛ كما أورد أبو شفيق رسالة بالعبرية السامرية كان مسلم قد بعثها عام ١-;-٧-;-٠-;-٨-;- إلى إخوته الوهميين في أوروبا وترجمها أبو شفيق للعربية، ص. ١-;-٠-;-٧-;- فصاعدا. النسخة الأولى من هذا الكتاب اشتراها [يوسف ميلك] الأيطالي].

يضم المخطوط ٧-;-٠-;-٠-;-٣-;-أ بين دفتيه ٤-;-٣-;-٩-;- صفحة، مجلّد بتجليدة مقواة حمراء، ظهرها جلدي بني بسمك ٣-;-،٥-;-سم، مقياس الصفحات ٢-;-٣-;-x٣-;-٣-;-سم والمساحة المكتوبة ١-;-٤-;-x٢-;-١-;-سم وفي كل صفحة ١-;-٩-;- سطرا. الكولوفون المثبت في نهاية المخطوط يُعلمنا أن الناسخ هو برهوم بن يوسف بن عبد الطيف بن إسماعيل السراوي بن إبراهيم بن إسماعيل الدنفي السراوي وسنة التدوين كانت ١-;-٩-;-٢-;-٧-;-، أي ١-;-٥-;- حشفان سنة ٥-;-٦-;-٨-;-٨-;- يهودية. نسخ برهوم هذا المخطوط برسم الكاهن الأعظم، عمران بن إسحاق. وصف مختصر بخط يدي لهذا المخطوط ولسائر المخطوطات السامرية، قرابة المائة مخطوط، المحفوظة في مكتبة يد إسحاق بن تصڤ-;-ي في القدس الغربية متوفر في المكتبة منذ العام ١-;-٩-;-٨-;-١-;-. يذكر أن تفسير مسلم هذا محفوظ في عدة مخطوطات أخرى، مثلاً: مخطوط ١-;-٣-;-٣-;- [١-;-٨-;-٧-;-٢-;-] في مكتبة جامعة مانشستر، أنظر كاتالوج إدوارد روبرتسون، ج. ٢-;-، ص. ٩-;-٦-;--٩-;-٧-;- [Edward Robertson, Catalogue of the Samaritan Manu-script-s in the John Rylands Library, Manchester, Volume II. Manchester: The John Rylands Library, 1962]. يصل الشرح في هذا المخطوط حتى الإصحاح ٣-;-٥-;-: ٢-;-٩-;- وقد نسخه نجل المؤلّف، مرجان له ولشقيقه عبد الرحيم في عام ١-;-٨-;-٩-;-٢-;-.

الجدير بالذكر أن اسم الطبيب والمفسّر الشهير، صدقة بن أبي الفرج منجّا بن صدقة بن غروب الدمشقي السامري المعروف بالاسم المختصر صدقة الحكيم، الذي توفي بُعيد عام ١-;-٢-;-٢-;-٣-;-، قد ذُكر عدّة مرات في المخطوط المقدسي المذكور، مثلا ص. ٤-;-٤-;-، ١-;-٠-;-٤-;-، ١-;-٦-;-٤-;-، ٣-;-٢-;-٩-;- وقل الأمر ذاته بالنسبة لأسماء علماء سامريين آخرين مثل أشهرهم على الإطلاق، مرقة بن عمران بر سيرد من القرن الرابع، ص. 39، 57، 89، 93، 170، 171. يبدأ المخطوط بهذه الكلمات: ’’بسم الله الرحمن الرحيم اللهم كما/انعمت فزد/الحمد لله الذي لا اله الا هو، الواحد الحي قديم، الازل تعالى/“.

صفحات المخطوط التسع الأولى هي بمثابة مقدّمة طويلة ومملّة بما فيه الكفاية. فيها يمكن العثور على أبيات من الشعر لإبراهيم العية وعمران سلامة مثلا (ص. ٧-;--٨-;-). في الصفحة التاسعة يبدأ البحث حول مسألة تفسير خلق السماء والأرض. أُوردُ النصّ العربي كما هو، ولم أشر دائما إلى كل الشوائب والهنات اللغوية وما أكثرها في الأدب السامري العربي.

’’حاشيه الى المرحوم ابن عمتنا مرجان السراوي عفى الله عنه برحمته اذا سايل سايلا انه لماذا البارى تعالى ابتدا الشريعه بحرف ב-;-: ولم جعل بدوها بحرف א-;- مع انه اول الحروف. الجواب: اولاً ان حرف ב-;- يفيد لفظ ב-;-ר-;-כ-;-ה-;- وهي البركة وحرف א-;-: هو اول لفظ א-;-ר-;-ר-;-ה-;- وهي كلمة اللعنة فلذلك اقتضت حكمته ان يكون بدوها بحرف البركه حتى يستطاع على القيام بها وتكون هي مباركة لكل من تمسك بها. ووجه ثانى > ليعرفنا انه خلق العالمين عالم الدنيا وعالم الاخره. ووجه ثالث > ليعرفنا ان هذه الشريعة لها دولتين دولة מ-;-ש-;-ה-;- ودولة ה-;-ת-;-ה-;-ב-;- وليعرفنا انه ما خلق الكون الا ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ولنشرح ايضا ما جمعته كلمة ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- من الرموز المستحسنة ـ(في الأصل: ولمستحسنه). اولا: ב-;-י-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;- كقولك المقام الاول > ثانيا ב-;-ר-;-א-;- ש-;-ת-;-י-;-- اي انه خلق ש-;-ת-;-י-;- (هكذا في الأصل) ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-. ثالثا י-;-ר-;-א-;- ש-;-ב-;-ת-;- لتعريفك انه بزكوة (يبدو لي أن هذه اللفظة عبرية الأصل: ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;-) السبت خلق هذا العالم <رابعًا> قد جمعت احرف ב-;-ר-;-י-;-ת-;- א-;-ש-;- لتعريفك بانه؟ وزكوة ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- التي هي ב-;-ר-;-י-;-ת-;- وزكوة التوراة التي هي ה-;-א-;-ש-;- يكون الاسرايلين ناجيين من عذاب جهنم <خامسًا> ר-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- قد جمعت في الجمطرة ١-;-١-;-١-;-٦-;- (المقصود: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;-) ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- נ-;-ב-;-ר-;-א-;- قد جمعت في الجمطرة ١-;-١-;-١-;-٦-;- أي في ابتدا السنه قد خلق الكون، سادسًا ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- قد جمعت في الجمطرة ٩-;-١-;-٣-;- وב-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- י-;-צ-;-ר-;- قد جمعت ٩-;-١-;-٣-;- ليعرفنا انه من اجل الشريعه التي נ-;-ק-;-ר-;-א-;-ת-;- ר-;-’ש-;-י-;-ת-;- خلق الكون: <ثامنًا> י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ב-;-ח-;-ר-;- ב-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;- قد جمعت في الجمطرة ٩-;-١-;-٣-;- ليعرفنا انه اختص شعب اسراييل قومًا له في هذا الكون كما اختص هذه الشريعه له كتابا <تاسعًا> ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- قد جمعت ٩-;-١-;-٣-;- وهي بجمطرة י-;-צ-;-ר-;- ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;- ليعرفنا انه خلق الكون من اجل سيد البشر الذى جاء لاسراييل من عنده بستماية وثلاث (في الأصل: وثلاثون) عشر (هكذا في الأصل) فريضة ليعملو فيها في هذا الكون ويمتثلوها ليكونوا ناجيين - عاشرا> ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- وهي حرف اوايل ستة كلمات - الاولى ב-;-ר-;-א-;- الثانية ר-;-ק-;-י-;-ע-;- الثالثة א-;-ר-;-ץ-;- الرابعة ש-;-מ-;-י-;-ם-;- الخامسة י-;-ם-;- السادسة ת-;-ה-;-ו-;-מ-;-ו-;-ת-;- وهذه عشرة رموز (في الأصل: زموز) على عدد ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- א-;-מ-;-י-;-ר-;-ו-;-ת-;- وعلى عدد ע-;-ש-;-ר-;-ת-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;- – والله اعلم‘‘.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;- :

’’ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-י-;-ם-;- מ-;-א-;-ת-;- ה-;-מ-;-נ-;-ו-;-ח-;- ב-;-ן-;- ד-;-ו-;-ד-;-ת-;-נ-;-ו-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ה-;-ס-;-ר-;-א-;-ו-;-ו-;-י-;-, ה-;-א-;-ל-;- י-;-מ-;-ח-;-ו-;-ל-;- ל-;-ו-;- ב-;-ר-;-ח-;-מ-;-נ-;-ו-;-ת-;-ו-;-. א-;-ם-;- י-;-ש-;-א-;-ל-;- ה-;-ש-;-ו-;-א-;-ל-;-: מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- פ-;-ת-;-ח-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;-? ו-;-מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- ל-;-א-;- ה-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- א-;-ל-;-’’ף-;- ש-;-ה-;-י-;-א-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-א-;-ל-;-פ-;-ב-;-י-;-ת-;-? ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- כ-;-ל-;-, ה-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;- מ-;-ס-;-מ-;-ל-;-ת-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-כ-;-ה-;-’ ו-;-ה-;-י-;-א-;- ה-;-ב-;-ר-;-כ-;-ה-;-, ו-;-ה-;-א-;-ו-;-ת-;- א-;-ל-;-’’ף-;- ה-;-י-;-נ-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ’א-;-ר-;-ר-;-ה-;-’ כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- ’ה-;-ק-;-ל-;-ל-;-ה-;-’, ל-;-כ-;-ן-;- ה-;-צ-;-ר-;-י-;-כ-;-ה-;- ח-;-כ-;-מ-;-ת-;-ו-;- [ש-;-ל-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-] ל-;-פ-;-ת-;-ו-;-ח-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ב-;-א-;-ו-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-כ-;-ה-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-א-;-פ-;-ש-;-ר-;- א-;-ת-;- ק-;-י-;-ו-;-מ-;-ה-;- ו-;-ת-;-ה-;-א-;- מ-;-ב-;-ו-;-ר-;-כ-;-ת-;- ל-;-כ-;-ל-;- ה-;-ד-;-ב-;-ק-;- ב-;-ה-;-. ס-;-י-;-ב-;-ה-;- א-;-ח-;-ר-;-ת-;-, כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ש-;-נ-;-י-;- ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-, ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- ו-;-ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ב-;-א-;-. ס-;-י-;-ב-;-ה-;- ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-, כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ע-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ל-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-א-;-ת-;- ש-;-ת-;-י-;- מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ו-;-ת-;-, מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ת-;- מ-;-ש-;-ה-;- ו-;-מ-;-מ-;-ל-;-כ-;-ת-;- ה-;-ת-;-ה-;-ב-;-, ו-;-ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- ל-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-ק-;-ו-;-ס-;-מ-;-ו-;-ס-;-/ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- א-;-ל-;-א-;- ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-. ו-;-ה-;-ב-;-ה-;- נ-;-ב-;-א-;-ר-;- ג-;-ם-;- כ-;-ן-;-, א-;-ת-;- ה-;-ר-;-מ-;-ז-;-י-;-ם-;- ה-;-נ-;-א-;-י-;-ם-;- ש-;-ה-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-’ מ-;-ג-;-ל-;-מ-;-ת-;- ב-;-ת-;-ו-;-כ-;-ה-;-. ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- כ-;-ל-;-, ’ב-;-י-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;-‘ מ-;-ע-;-י-;-ן-;- א-;-מ-;-ר-;-ך-;- ה-;-מ-;-ע-;-ל-;-ה-;- ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;-, ש-;-נ-;-י-;-ת-;-: ב-;-ר-;-א-;- ש-;-ת-;-י-;-, ד-;-ה-;-י-;-י-;-נ-;-ו-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- ש-;-נ-;-י-;- ע-;-ו-;-ל-;-מ-;-ו-;-ת-;-. ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: י-;-ר-;-א-;- ש-;-ב-;-ת-;-, ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-ך-;- כ-;-י-;- ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-ש-;-ב-;-ת-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;-. ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-: א-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;-ת-;- ’ב-;-ר-;-י-;-ת-;- א-;-ש-;-’ ק-;-ו-;-ב-;-צ-;-ו-;- ל-;-י-;-י-;-ד-;-ע-;-ך-;- כ-;-י-;- …(ח-;-ס-;-ר-;-), ו-;-ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;- א-;-ש-;-ר-;- ה-;-י-;-א-;- ’ב-;-ר-;-י-;-ת-;-’ ו-;-ב-;-ז-;-כ-;-ו-;-ת-;- ’ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-’ ש-;-ה-;-י-;-א-;- ’ה-;-א-;-ש-;-’ י-;-י-;-ג-;-א-;-ל-;-ו-;- ה-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;-י-;-ם-;- מ-;-י-;-ס-;-ו-;-ר-;-י-;- ג-;-י-;-ה-;-נ-;-ו-;-ם-;-. ח-;-מ-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: ’ר-;-א-;-’ (כ-;-ל-;-ו-;-מ-;-ר-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-) ב-;-ר-;-א-;-’ ש-;-ו-;-ו-;-י-;-ם-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-–1116, ו-;-כ-;-ן-;- ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- נ-;-ב-;-ר-;-א-;-‘ ה-;-י-;-א-;- 1116, ז-;-א-;-ת-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-ת-;-, ש-;-ב-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ש-;-נ-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;-. ש-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-’ ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ו-;-ו-;-ה-;- 913 ו-;-’ב-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- י-;-צ-;-ר-;-’ ג-;-ם-;- כ-;-ן-;- 913, ו-;-ז-;-א-;-ת-;- ל-;-ה-;-ו-;-ד-;-י-;-ע-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ל-;-מ-;-ע-;-ן-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- א-;-ש-;-ר-;- נ-;-ק-;-ר-;-א-;-ת-;- ’ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;-. ש-;-מ-;-י-;-נ-;-י-;-ת-;-: א-;-ו-;-ת-;-י-;-ו-;-ת-;- ’י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ב-;-ח-;-ר-;- ב-;-ע-;-מ-;-י-;-ם-;-‘ ש-;-ו-;-ו-;-ת-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-– 913 ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- י-;-י-;-ח-;-ד-;- א-;-ת-;- ע-;-ם-;- י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- כ-;-ע-;-מ-;-ו-;- ש-;-ל-;-ו-;- ב-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- כ-;-פ-;-י-;- ש-;-י-;-י-;-ח-;-ד-;- ל-;-ו-;- א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-א-;-ת-;- כ-;-ס-;-פ-;-ר-;-. ת-;-ש-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ש-;-ו-;-ו-;-ה-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ל-;-– 913 כ-;-מ-;-ו-;-ה-;- כ-;-מ-;-ו-;- ’י-;-צ-;-ר-;- ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;-‘ ל-;-ל-;-מ-;-ד-;-נ-;-ו-;- כ-;-י-;- ה-;-ו-;-א-;- י-;-צ-;-ר-;- א-;-ת-;- ה-;-י-;-ק-;-ו-;-ם-;- ל-;-מ-;-ע-;-ן-;- א-;-ד-;-ו-;-ן-;- ה-;-מ-;-י-;-ן-;- ה-;-א-;-נ-;-ו-;-ש-;-י-;- א-;-ש-;-ר-;- ה-;-ב-;-י-;-א-;- א-;-ת-;-ו-;- ל-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- ש-;-ש-;- מ-;-א-;-ו-;-ת-;- ו-;-ש-;-ש-;- ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- (ת-;-ר-;-י-;-’’ג-;-) מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-נ-;-ה-;-ו-;-ג-;- ל-;-פ-;-י-;-ה-;-ן-;- ב-;-ע-;-ו-;-ל-;-ם-;- ה-;-ז-;-ה-;- ו-;-ל-;-ק-;-י-;-י-;-מ-;-ן-;- כ-;-ד-;-י-;- ל-;-ה-;-י-;-ג-;-א-;-ל-;-. ע-;-ש-;-י-;-ר-;-י-;-ת-;-: ’ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-‘ ה-;-י-;-נ-;-ה-;- מ-;-ש-;-מ-;-ש-;-ת-;- א-;-ו-;-ת-;- ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ל-;-ש-;-ש-;- מ-;-ל-;-י-;-ם-;-: ה-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ’ב-;-ר-;-א-;-‘, ה-;-ש-;-נ-;-י-;-י-;-ה-;- ’ר-;-ק-;-י-;-ע-;-‘, ה-;-ש-;-ל-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’א-;-ר-;-ץ-;-‘, ה-;-ר-;-ב-;-י-;-ע-;-י-;-ת-;- ’ש-;-מ-;-י-;-ם-;-‘, ה-;-ח-;-מ-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’י-;-ם-;-‘, ה-;-ש-;-י-;-ש-;-י-;-ת-;- ’ת-;-ה-;-ו-;-מ-;-ו-;-ת-;-‘, ו-;-א-;-ל-;-ה-;- ע-;-ש-;-ר-;-ה-;- ר-;-מ-;-ז-;-י-;-ם-;- כ-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ’ע-;-ש-;-ר-;- א-;-מ-;-י-;-ר-;-ו-;-ת-;-‘ ו-;-’ע-;-ש-;-ר-;-ת-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;-‘, ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-‘‘.

ג-;-ם-;- ב-;-ע-;-מ-;-ו-;-ד-;-י-;-ם-;- 11–12 י-;-ש-;- ש-;-ת-;-י-;- ה-;-ע-;-ר-;-ו-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- ק-;-צ-;-ר-;-ו-;-ת-;- נ-;-ו-;-ס-;-פ-;-ו-;-ת-;- ל-;-א-;-ו-;-ת-;-ו-;- א-;-ב-;- ס-;-כ-;-ו-;-ה-;- ו-;-א-;-ל-;-ה-;- ה-;-ן-;-:

’’حاشيه له ايضًا رحمه الله: اذا سأل سايلًا لماذا الباري جل وعلا بدايته الشريعة المقدسة بكلمة ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- ولم جعل بدايتها بكلمة ב-;-ר-;-א-;-י-;-ש-;-נ-;-ו-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-. الجواب ان كلمة ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- متعلقة بما ياتي بعدها من البيان، دليل ذلك قوله تعالى ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ג-;-ז-;- צ-;-א-;-נ-;-ך-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ד-;-ג-;-נ-;-ך-;- ו-;-ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ר-;-י-;- א-;-ד-;-מ-;-ת-;-ך-;- ת-;-ב-;-י-;-א-;- ב-;-י-;-ת-;- י-;-ה-;-‘ א-;-ל-;-ה-;-י-;-ך-;- فلذلك قال ههنا ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-א-;-ת-;- ה-;-א-;-ר-;-ץ-;- والله اعلم”.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-:

’’ה-;-נ-;-ה-;- ע-;-ו-;-ד-;- ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;- מ-;-ש-;-ל-;-ו-;-, י-;-ר-;-ח-;-מ-;-ו-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-: א-;-ם-;- מ-;-י-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- י-;-ש-;-א-;-ל-;-, מ-;-ד-;-ו-;-ע-;- ה-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;-, י-;-ת-;-ג-;-ד-;-ל-;- ו-;-י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-, א-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ק-;-ד-;-ו-;-ש-;-ה-;- ב-;-מ-;-י-;-ל-;-י-;-ם-;- [מ-;-י-;-ל-;-ו-;-ל-;-י-;-ת-;-: ב-;-מ-;-י-;-ל-;-ה-;-] ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- ו-;-ל-;-א-;- פ-;-ת-;-ח-;- ב-;-– ר-;-א-;-י-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-. ה-;-ת-;-ש-;-ו-;-ב-;-ה-;-: ה-;-ר-;-י-;- ח-;-ת-;-י-;-ב-;-ה-;- ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ת-;-ל-;-ו-;-י-;-ה-;- ב-;-פ-;-י-;-ר-;-ו-;-ט-;- ה-;-ד-;-ב-;-ר-;-י-;-ם-;- ש-;-י-;-ב-;-ו-;-א-;-ו-;- א-;-ח-;-ר-;-י-;-ה-;-. ה-;-ו-;-כ-;-ח-;-ה-;- ל-;-כ-;-ך-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-ו-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ג-;-ז-;- צ-;-א-;-נ-;-ך-;- [ד-;-ב-;-’ י-;-ח-;-: 4: ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ו-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-], ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ד-;-ג-;-נ-;-ך-;- ו-;-ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;- [ש-;-ם-;--;- ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ת-;-י-;-ר-;-ש-;-ך-;-], ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-כ-;-ו-;-ר-;-י-;- א-;-ד-;-מ-;-ת-;-ך-;- ת-;-ב-;-י-;-א-;- ב-;-י-;-ת-;- י-;-ה-;-ו-;-ה-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- [ש-;-מ-;-’ כ-;-ג-;-: 19-;- ב-;-מ-;-ה-;-ד-;-ו-;-ר-;-ת-;- א-;-ב-;-ר-;-ה-;-ם-;- ו-;-ר-;-צ-;-ו-;-ן-;- צ-;-ד-;-ק-;-ה-;-: ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;-], ל-;-כ-;-ן-;- א-;-מ-;-ר-;- פ-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;- א-;-ת-;- ה-;-ש-;-מ-;-י-;-ם-;- ו-;-א-;-ת-;- ה-;-א-;-ר-;-ץ-;- [ב-;-ר-;-’ א-;-: 1] ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-‘‘.

’’هذه الشريعة ماعطيت (هكذا في الأصل والصواب: ما أعطيت) لاسراييل الا لاجل قيام الوصايا المدروجة فيها ولذلك لقبت باسم ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- فاذا وضعت حرف ב-;-: الذى هو ابتدا هذه الشريعه على كلمة ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- تجد جمطرته ٦-;-١-;-٣-;- وهي وعدد الوصايا الموجودين فيها والله اعلم. وان قال قايلًا متى كانت بداية الخليقة قلنا له كانت بداية الخليقة في ابتدا الشهر الذى قيل عنه ה-;-ח-;-ד-;-ש-;- י-;-ה-;-י-;- ל-;-כ-;-ם-;- ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ד-;-ש-;-י-;-ם-;- (في الأصل: ה-;-ח-;-ש-;-י-;-ם-;-). حاشية: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-’, قيل انه فى ذلك رمزًا انه قد خلق البارى تعالى اولا الملايكه وقول ثاني انه خلق اولا ה-;-כ-;-ס-;-א-;- لان جمطرة א-;-ל-;-ה-;-‘ ٨-;-٦-;- وجمطرة ה-;-כ-;-ס-;-א-;- ٨-;-٦-;- والله اعلم بالحقيقة بذلك‘‘.

ת-;-ר-;-ג-;-ו-;-ם-;-:

’’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ז-;-ו-;- ל-;-א-;- נ-;-י-;-ת-;-נ-;-ה-;- ל-;-י-;-ש-;-ר-;-א-;-ל-;- א-;-ל-;-א-;- ל-;-ש-;-ם-;- ק-;-י-;-ו-;-ם-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- ה-;-כ-;-ל-;-ו-;-ל-;-ו-;-ת-;- ב-;-ה-;- ו-;-ל-;-כ-;-ן-;- כ-;-ו-;-נ-;-ת-;-ה-;- ב-;-ש-;-ם-;- ’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-‘. א-;-ם-;- ת-;-צ-;-ר-;-ף-;- א-;-ת-;- ה-;-א-;-ו-;-ת-;- ב-;-י-;-’’ת-;- ה-;-מ-;-ו-;-פ-;-י-;-ע-;-ה-;- ב-;-ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ת-;-ו-;-ר-;-ה-;- ה-;-ז-;-ו-;- ל-;-מ-;-ל-;-ה-;- ’ת-;-ו-;-ר-;-ה-;-‘ ת-;-ק-;-ב-;-ל-;- ב-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- 613, ו-;-ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ס-;-פ-;-ר-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-ו-;-ת-;- ה-;-מ-;-צ-;-ו-;-י-;-ו-;-ת-;- ב-;-ה-;-, ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- ה-;-ו-;-א-;- ה-;-י-;-ו-;-ד-;-ע-;-. ו-;-א-;-ם-;- י-;-א-;-מ-;-ר-;- מ-;-י-;- ש-;-ה-;-ו-;-א-;- מ-;-ת-;-י-;- ה-;-י-;-ת-;-ה-;- ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-י-;-א-;-ה-;-? נ-;-א-;-מ-;-ר-;- ל-;-ו-;-, ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ת-;- ה-;-ב-;-ר-;-י-;-א-;-ה-;- ה-;-י-;-ת-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ו-;-ד-;-ש-;- ש-;-ע-;-ל-;-י-;-ו-;- נ-;-א-;-מ-;-ר-;-: ה-;-ח-;-ד-;-ש-;- ה-;-ז-;-ה-;- ל-;-כ-;-ם-;- ר-;-א-;-ש-;- ה-;-ח-;-ד-;-ש-;-י-;-ם-;- [ש-;-מ-;-’ י-;-ב-;-: 2]. ה-;-ע-;-ר-;-ת-;- ש-;-ו-;-ל-;-י-;-ם-;-: ב-;-ר-;-א-;-ש-;-י-;-ת-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ל-;-ה-;-’, י-;-ש-;- א-;-ו-;-מ-;-ר-;-י-;-ם-;- ש-;-כ-;-א-;-ן-;- י-;-ש-;- ר-;-מ-;-ז-;- ל-;-כ-;-ך-;- כ-;-י-;- ה-;-ב-;-ו-;-ר-;-א-;- י-;-ת-;-ע-;-ל-;-ה-;- ב-;-ר-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;-ש-;-ו-;-נ-;-ה-;- א-;-ת-;- ה-;-מ-;-ל-;-א-;-כ-;-י-;-ם-;-, ו-;-ד-;-ע-;-ה-;- א-;-ח-;-ר-;-ת-;- ג-;-ו-;-ר-;-ס-;-ת-;- כ-;-י-;- ת-;-ח-;-י-;-ל-;-ה-;- ה-;-ו-;-א-;- ב-;-ר-;-א-;- א-;-ת-;- ’ה-;-כ-;-ס-;-א-;-‘ מ-;-ש-;-ו-;-ם-;- ש-;-ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’א-;-ל-;-ה-;-י-;-ם-;-‘ ה-;-י-;-א-;- 86 ו-;-ה-;-ג-;-י-;-מ-;-ט-;-ר-;-י-;-א-;- ש-;-ל-;- ’ה-;-כ-;-ס-;-א-;-‘ ה-;-י-;-נ-;-ה-;- 86 [ג-;-ם-;- כ-;-ן-;-] ו-;-א-;-ל-;-ו-;-ה-;-י-;-ם-;- י-;-ו-;-ד-;-ע-;- י-;-ו-;-ת-;-ר-;- ט-;-ו-;-ב-;- א-;-ת-;- ה-;-א-;-מ-;-ת-;-‘‘.



#حسيب_شحادة (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- دراسات في الأدبين السامري والقرائي لليڤ-;-نشطم
- درس عظيم في الحياة يقدّمه مخلوق ضئيل جدا، واقع الحياة
- نظرة على كتاب: عرب جيّدون لهليل كوهين
- لمحة عن قاموس القدس - إنجليزي عربي
- قصّة محفّزة حول راحة البال
- كدتُ أبيع إيماني - قصّة مدهشة
- أطفال فلسطينيون من سوريا يحكون حكاياتهم
- قصّة المرآة
- كيف هلك جدّك؟
- كلمة عن بافو رُوتسالاينن، الواعظ الفنلندي الشهير (١-;- ...
- لا تستخفّ بقوّة الكلمات أبدا
- اليهودية التي لم نعرفها ليوخي براندس ومقتطفات منه
- مرسي والسيسي في أمريكا - منِ الحكيم؟
- الأورغانوم والسامريون
- القدّيس الحكيم - قصّة مثيرة للتفكير
- الهدية الثمينة - قصة محفزة
- التأثير العبري على العربية كما يتجلّى في عيّنة من صحيفة الصن ...
- ترجمة مقالة أحاد هعام عن السامريين
- قدِّر أصدقاءك، قصّة أخلاقية عظيمة
- مقالة الكوتيين (السامريين)، الأصل العبري وترجمة عربية


المزيد.....




- تحليل: رسالة وراء استخدام روسيا المحتمل لصاروخ باليستي عابر ...
- قرية في إيطاليا تعرض منازل بدولار واحد للأمريكيين الغاضبين م ...
- ضوء أخضر أمريكي لإسرائيل لمواصلة المجازر في غزة؟
- صحيفة الوطن : فرنسا تخسر سوق الجزائر لصادراتها من القمح اللي ...
- غارات إسرائيلية دامية تسفر عن عشرات القتلى في قطاع غزة
- فيديو يظهر اللحظات الأولى بعد قصف إسرائيلي على مدينة تدمر ال ...
- -ذا ناشيونال إنترست-: مناورة -أتاكمس- لبايدن يمكن أن تنفجر ف ...
- الكرملين: بوتين بحث هاتفيا مع رئيس الوزراء العراقي التوتر في ...
- صور جديدة للشمس بدقة عالية
- موسكو: قاعدة الدفاع الصاروخي الأمريكية في بولندا أصبحت على ق ...


المزيد.....

- الانسان في فجر الحضارة / مالك ابوعليا
- مسألة أصل ثقافات العصر الحجري في شمال القسم الأوروبي من الات ... / مالك ابوعليا
- مسرح الطفل وفنتازيا التكوين المعرفي بين الخيال الاسترجاعي وا ... / أبو الحسن سلام
- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص


المزيد.....


الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - حسيب شحادة - لماذا استهلّ الله التوراةَ بالحرف باء؟ بقلم مرجان السراوي