أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - خيري حمدان - أنا أبله - هي تملك ثديين كبيرين















المزيد.....


أنا أبله - هي تملك ثديين كبيرين


خيري حمدان

الحوار المتمدن-العدد: 4332 - 2014 / 1 / 12 - 15:53
المحور: الادب والفن
    


قصائد مترجمة للشاعر البلغاري بالمي رانتشيف

ترجمة وتقديم: خيري حمدان

بالمي رانتشيف شاعر في منتهى الحساسية، ويتصّف شعره بقدرة كبيرة على فرض حضوره بمصداقية إيحائية، وبالرغم من أنّ شخوص قصائده تتّسم بواقعية مفيضة، لكنّها لا تضخع للأطر التقليدية، وقد يعود الفضل في هذا الأسلوب لطريقة حياة بالمي وسيرته. وبالمناسبة أخبرني الشاعر بأنّه أمضى فترات مختلفة من حياته في العديد من الدول العربية، تونس ومصر والعراق وغيرها، وبدا كأنّه على موعد مع هذه الترجمة. ولد الشاعر بالمي رانتشيف في العاصمة صوفيا بتاريخ 9 فبراير 1950، وتمكّن من نيل بطولة الملاكمة في المباريات الوطنية لمنتخب الشباب عام 1966، وحاز على المرتبة الثالثة للمحترفين عام 1969، أنهى دراسته العليا في قسم الملاكمة في معهد الرياضة العالي، وأصبح مدرّبًا وطنيًا حين بلغ الثلاثين من العمر، كما قام بتدريب الفريق الوطني العراقي للملاكمة قبل معركة "عاصمة الصحراء". وبالرغم من سيرته الرياضية إلا أنّه يكتب الشعر والقصّة والرواية، وعضو في اتحاد الكتّاب البلغار واتحاد الملاكمين. كما حاز على جوائز عديدة في مجال الشعر والأدب، وصدرت له بضعة دواوين شعرية. القصائد المترجمة من ديوانه الأخير "في شقّ الأفق". يعتبر بالمي رانتشيف من الشعراء القلائل الذين وفقوا ما بين رياضة عنيفة كالملاكمة والأدب، وليس مصادفة أن اسمه "بالمي" مشتقّ من النخيل في اللغات الغربية.



Н-;-А-;-В-;-Л-;-И-;-З-;-А-;-Н-;-Е-;-
У-;-с-;-е-;-щ-;-а-;-м-;- в-;-к-;-у-;-с-;-а-;- н-;-а-;- К-;-а-;-н-;-е-;-л-;-а-;-, н-;-а-;- н-;-е-;-у-;-з-;-р-;-я-;-л-;- о-;-р-;-е-;-х-;-,
Н-;-а-;- п-;-о-;-т-;-ъ-;-в-;-а-;-н-;-е-;- в-;- у-;-с-;-т-;-н-;-и-;- – и-;- о-;-т-;-н-;-о-;-в-;-о-;- с-;-ъ-;-щ-;-и-;-я-;- в-;-к-;-у-;-с-;-.
В-;-е-;-ч-;-е-;- р-;-о-;-в-;-я-;- в-;- ч-;-е-;-к-;-м-;-е-;-д-;-ж-;-е-;-, н-;-а-;-в-;-и-;-в-;-а-;-м-;- с-;-л-;-у-;-ч-;-а-;-е-;-н-;- к-;-о-;-н-;-е-;-ц-;-,
Б-;-а-;-в-;-н-;-о-;- г-;-о-;- р-;-а-;-з-;-м-;-о-;-т-;-а-;-в-;-а-;-м-;-. Г-;-л-;-е-;-д-;-а-;-м-;- р-;-а-;-з-;-с-;-е-;-я-;-н-;-о-;-,
П-;-о-;-с-;-л-;-е-;- с-;-е-;- п-;-р-;-о-;-м-;-ъ-;-к-;-в-;-а-;-м-;-. И-;- щ-;-е-;- с-;-т-;-и-;-г-;-н-;-а-;- д-;-о-;-н-;-я-;-к-;-ъ-;-д-;-е-;-,
Щ-;-о-;-м-;- в-;-е-;-ч-;-е-;- с-;-ъ-;-м-;- н-;-а-;-в-;-л-;-я-;-з-;-ъ-;-л-;-, т-;-о-;-л-;-к-;-о-;-в-;-а-;- н-;-а-;-в-;-ъ-;-т-;-р-;-е-;-.

ولـــوج
---------

أستشعرُ طعمَ القرفة، والجوزِ الأخضر،
وحينَ أغوصُ في شفتيك، أستشعرُ الطعم ذاتَه.
أتحرّى الآن فحوى الدولاب، ألفّ خيطًا عشوائيًا،
أفكّه ببطء، نظراتي ساهمة،
وبعدها أدلف، سأصل إلى مكانٍ ما،
ما دمتُ قد ولجت، إلى هذا الحدّ إلى الداخل.

И-;-З-;-К-;-У-;-Ш-;-Е-;-Н-;-И-;-Е-;-
П-;-о-;-г-;-а-;-л-;-и-;-х-;- т-;-е-;-. И-;- з-;-н-;-а-;-е-;-х-;-,
ч-;-е-;- щ-;-е-;- б-;-ъ-;-д-;-е-;-ш-;- м-;-о-;-я-;-.
С-;-г-;-р-;-а-;-б-;-ч-;-и-;-х-;- т-;-е-;-. И-;- т-;-е-;- з-;-а-;-б-;-о-;-л-;-я-;-.
Н-;-о-;- з-;-н-;-а-;-е-;-х-;-, ч-;-е-;- щ-;-е-;- б-;-ъ-;-д-;-е-;-ш-;- м-;-о-;-я-;-.
И-;- д-;-в-;-а-;-т-;-а-;- п-;-ъ-;-т-;-и-;- с-;-е-;- у-;-с-;-м-;-и-;-х-;-н-;-а-;-.
В-;-с-;-и-;-ч-;-к-;-о-;- м-;-и-;- п-;-о-;-з-;-в-;-о-;-л-;-я-;-в-;-а-;-ш-;-е-;-.
М-;-о-;-ж-;-е-;-х-;- д-;-а-;- т-;-е-;- у-;-б-;-и-;-я-;- с-;- о-;-п-;-р-;-а-;-в-;-д-;-а-;-н-;-и-;-е-;-,
ч-;-е-;- т-;-а-;-к-;-а-;- с-;-и-;- п-;-о-;-ж-;-е-;-л-;-а-;-л-;-а-;-.
غوايـــــــة
------------

داعبتكِ وكنتُ أعرفُ،
بأنّي سأمتلكُكِ
اختطفتك، آلمك ذلك.
لكنّي على علم، بأنّي سأمتلكُكِ.

وفي كلتا المرتين ابتسمتِ
تسمحين لي بكلّ شيء،
كان بإمكاني قتلك، متذرّعًا
بإرادتكِ.



С-;-Р-;-Е-;-Д-;-Н-;-О-;-Щ-;-Е-;-Н-;- Ч-;-О-;-В-;-Е-;-К-;-
И-;-с-;-к-;-а-;-м-;- д-;-а-;- с-;-е-;- с-;-ъ-;-б-;-у-;-д-;-я-;-. Д-;-а-;- с-;-е-;- с-;-п-;-а-;-с-;-я-;- о-;-т-;- г-;-л-;-а-;-с-;-о-;-в-;-е-;-т-;-е-;-.
О-;-б-;-в-;-и-;-н-;-я-;-в-;-а-;-т-;- м-;-е-;- з-;-а-;- в-;-с-;-и-;-ч-;-к-;-о-;- л-;-о-;-ш-;-о-;- н-;-а-;- с-;-в-;-е-;-т-;-а-;-.
И-;- а-;-з-;- н-;-е-;- и-;-м-;- о-;-с-;-т-;-а-;-в-;-а-;-м-;- д-;-л-;-ъ-;-ж-;-е-;-н-;-. Н-;-а-;-к-;-р-;-а-;-я-;-
о-;-т-;-в-;-а-;-р-;-я-;-м-;- о-;-ч-;-и-;- з-;-а-;- п-;-о-;--о-;-б-;-и-;-к-;-н-;-о-;-в-;-е-;-н-;- ж-;-и-;-в-;-о-;-т-;-.
В-;-и-;-д-;-я-;-х-;- ч-;-о-;-в-;-е-;-к-;-. П-;-о-;-г-;-л-;-е-;-д-;-и-;-т-;-е-;- н-;-и-;- с-;-е-;- с-;-р-;-е-;-щ-;-н-;-а-;-х-;-а-;-.
Н-;-е-;-п-;-о-;-з-;-н-;-а-;-т-;-и-;-я-;-т-;- з-;-а-;-б-;-ъ-;-р-;-з-;-а-;-. Е-;-й-;-, п-;-р-;-и-;-я-;-т-;-е-;-л-;-, ч-;-а-;-к-;-а-;-й-;-.
Ч-;-а-;-к-;-а-;-й-;-! Н-;-е-;-к-;-а-;- п-;-о-;-г-;-о-;-в-;-о-;-р-;-и-;-м-;-. Н-;-я-;-м-;-а-;- с-;-т-;-р-;-а-;-ш-;-н-;-о-;-.
Д-;-а-;-ж-;-е-;- а-;-к-;-о-;- с-;-е-;- п-;-о-;-с-;-б-;-и-;-е-;-м-;-. Б-;-о-;-я-;-т-;- щ-;-е-;- е-;- р-;-а-;-з-;-г-;-о-;-в-;-о-;-р-;-.
Н-;-е-;-щ-;-о-;- щ-;-е-;- с-;-и-;- к-;-а-;-ж-;-е-;-м-;-. Д-;-у-;-м-;-и-;-?... Д-;-у-;-м-;-и-;- с-;-ъ-;-щ-;-о-;-.
Щ-;-е-;- с-;-е-;- р-;-а-;-з-;-б-;-е-;-р-;-е-;-м-;-. П-;-о-;-л-;-и-;-ц-;-а-;-й-;-! О-;-т-;-к-;-ъ-;-д-;-е-;- с-;-е-;- п-;-о-;-я-;-в-;-и-;-!
П-;-а-;-л-;-к-;-а-;-, б-;-е-;-л-;-е-;-з-;-н-;-и-;-ц-;-и-;-, у-;-н-;-и-;-ф-;-о-;-р-;-м-;-а-;-. С-;-т-;-о-;-й-;- д-;-а-;-л-;-е-;-к-;-о-;-.
И-;- н-;-е-;- с-;-е-;- н-;-а-;-м-;-е-;-с-;-в-;-а-;-й-;-. Н-;-а-;-п-;-р-;-а-;-в-;-и-;- с-;-е-;- н-;-а-;- р-;-а-;-з-;-с-;-е-;-я-;-н-;-.
Н-;-и-;-е-;- с-;-м-;-е-;- д-;-о-;-б-;-р-;-и-;-. Д-;-о-;-б-;-р-;-и-;- с-;-м-;-е-;-. С-;-а-;-м-;-о-;- р-;-а-;-з-;-г-;-о-;-в-;-а-;-р-;-я-;-м-;-е-;-.
В-;-и-;-ж-;-, л-;-у-;-н-;-а-;-т-;-а-;- з-;-а-;-с-;-л-;-у-;-ж-;-а-;-в-;-а-;- т-;-в-;-о-;-е-;-т-;-о-;- в-;-н-;-и-;-м-;-а-;-н-;-и-;-е-;-.
С-;-в-;-е-;-т-;-и-;- к-;-р-;-и-;-м-;-и-;-н-;-а-;-л-;-н-;-о-;-. И-;- у-;-б-;-и-;-в-;-а-;-. Б-;-а-;-в-;-н-;-о-;- н-;-и-;- у-;-б-;-и-;-в-;-а-;-.
Д-;-о-;-к-;-а-;-т-;-о-;- з-;-а-;-д-;- о-;-б-;-л-;-а-;-к-;- н-;-я-;-к-;-а-;-к-;-ъ-;-в-;- и-;-з-;-ч-;-е-;-з-;-н-;-е-;-.

شخصُ منتصفِ الليل
----------------------

أريد أن أستيقظ، لأحتمي من الأصوات.
يتهموني بكلّ مصائب الدنيا.
وأنا في نهاية المطاف، لا أقف محاديًا،
فتحتُ عينيّ لحياة أكثر اعتيادية.

رأيتُ شخصًا، التقت أعيننا.
الغريبُ سارع الخُطى، هيه، انتظر يا صديقي.
انتظر دعنا نتحدّث، لا يوجد ما تخشاه،
حتّى وإن تعاركنا، فإنّ العراك محادثة.

سنقول شيئًا ما. كلمات؟.. كلماتٌ أيضًا.
سنتفاهمُ يا شرطيّ! من أين ظهرت!
عصا، قيود وبذلة رسمية، ابقَ بعيدًا.
لا تتدخّل، تظاهر بشرود الذهن.

نحن طيّبون، طيّبون نحن، نتحادثُ فقط.
انظر، يستحقّ القمر انتباهك.
يضيءُ كمجرم ويقتلنا، ببطء يقتلنا.
في الوقت الذي يختفي شخصٌ ما خلف سحابة.
Г-;-О-;-Р-;-Д-;-О-;-С-;-Т-;-
А-;-з-;- с-;-ъ-;-м-;- с-;-м-;-о-;-т-;-а-;-н-;-,
Т-;-я-;- – с-;- г-;-о-;-л-;-е-;-м-;-и-;- г-;-ъ-;-р-;-д-;-и-;-.
А-;-з-;- с-;-ъ-;-м-;- с-;-и-;-м-;-п-;-а-;-т-;-и-;-ч-;-н-;-о-;-
Б-;-е-;-з-;-п-;-о-;-м-;-о-;-щ-;-е-;-н-;-,
Т-;-я-;- м-;-е-;- д-;-о-;-к-;-о-;-с-;-в-;-а-;-
С-;- г-;-о-;-л-;-е-;-м-;-и-;-т-;-е-;- с-;-и-;- г-;-ъ-;-р-;-д-;-и-;-.

Г-;-о-;-в-;-о-;-р-;-и-;-: п-;-о-;-м-;-е-;-ж-;-д-;-у-;- н-;-и-;-
Н-;-е-;- м-;-о-;-ж-;-е-;- д-;-а-;- и-;-м-;-а-;-
Н-;-и-;-щ-;-о-;- с-;-е-;-р-;-и-;-о-;-з-;-н-;-о-;- –
З-;-н-;-а-;-е-;-ш-;-, п-;-р-;-и-;-я-;-т-;-е-;-л-;-я-;-т-;- м-;-и-;-..
И-;- п-;-а-;-к-;- м-;-е-;- д-;-о-;-к-;-о-;-с-;-в-;-а-;-
С-;- г-;-о-;-л-;-е-;-м-;-и-;-т-;-е-;- с-;-и-;- г-;-ъ-;-р-;-д-;-и-;-.

А-;-з-;- н-;-е-;- с-;-ъ-;-м-;- с-;-и-;-г-;-у-;-р-;-е-;-н-;- –
О-;-т-;-б-;-л-;-ъ-;-с-;-к-;-в-;-а-;- л-;-и-;- м-;-е-;-?
И-;-л-;-и-;- м-;-е-;- в-;-и-;-к-;-а-;- п-;-о-;--б-;-л-;-и-;-з-;-о-;-.
Д-;-о-;-к-;-а-;-т-;-о-;- с-;-е-;- к-;-о-;-л-;-е-;-б-;-а-;-я-;-,
Т-;-я-;- н-;-а-;-д-;-у-;-в-;-а-;- к-;-о-;-р-;-е-;-м-;-а-;-.
И-;- г-;-о-;-р-;-д-;-о-;- с-;-ъ-;-м-;-
Б-;-а-;-щ-;-а-;- н-;-а-;- д-;-е-;-т-;-е-;-т-;-о-;-.

افتـــخار
-------------

أنا أبله
هي – تملك ثديين كبيرين.
أنا وسيم
بلا حول
هي لمستني
بثدييها الكبيرين

قالت: بيننا
لا يمكن قيام
علاقة جادّة –
تعرف هذا يا صديقي..
ثمّ لامستني ثانية
بثدييها الكبيرين؟

أنا لست متأكّدًا –
أتحاول هي صدّي؟
أم تدعوني لأقترب أكثر
وفي خضمّ حيرتي،
انتفخ بطنُها
وانا أفاخــر
أبًا للطفل.



#خيري_حمدان (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- أزمة الإنتماء لدى المثقف العربي
- ذاكرة متلبّسة بالدهشة
- الكيلومتر الثلاثون
- سارقو الحيوات
- لا مبرّر
- قطارٌ آبق
- المطارُ المغدور
- ساقا المتوفّى طويلة – أتسمحين بنشرهما؟
- حوارٌ بنّاءٌ موثّقٌ بأعيرةٍ ناريّة
- ذاكرة معطوبة
- الخطاب ما قبل الأخير
- البصطار
- يوم قُتلت كارولينا
- الشاعرة البلغارية المعاصرة سيلفيا تشوليفا
- بوحٌ في أعلى السلّم
- الشاعر البلغاري داتشو غوسبودينوف
- غرغرينا
- خيري حمدان ونصيرة تختوخ ونصّ مشترك - هواجس خريفية
- ألا ترى بأنّ صلاحيتهنّ قد استنفذت - مانويل فيلاس
- تانغو في عمان


المزيد.....




- تمشريط تقليد معزز للتكافل يحافظ عليه الشباب في القرى الجزائر ...
- تعقيدات الملكية الفكرية.. وريثا -تانتان- يحتجان على إتاحتها ...
- مخرج فرنسي إيراني يُحرم من تصوير فيلم في فرنسا بسبب رفض تأشي ...
- السعودية.. الحزن يعم الوسط الفني على رحيل الفنان القدير محم ...
- إلغاء حفلة فنية للفنانين الراحلين الشاب عقيل والشاب حسني بال ...
- اللغة الأم لا تضر بالاندماج، وفقا لتحقيق حكومي
- عبد الله تايه: ما حدث في غزة أكبر من وصفه بأية لغة
- موسكو تحتضن المهرجان الدولي الثالث للأفلام الوثائقية -RT زمن ...
- زيادة الإقبال على تعلم اللغة العربية في أفغانستان
- أحمد أعمدة الدراما السعودية.. وفاة الفنان السعودي محمد الطوي ...


المزيد.....

- مختارات من الشعر العربي المعاصر كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111 / مصطفى رمضاني
- جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- رضاب سام / سجاد حسن عواد
- اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110 / وردة عطابي - إشراق عماري
- تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين / محمد دوير
- مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب- / جلال نعيم
- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد
- مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة / د. أمل درويش
- التلاحم الدلالي والبلاغي في معلقة امريء القيس والأرض اليباب ... / حسين علوان حسين


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - خيري حمدان - أنا أبله - هي تملك ثديين كبيرين