عبد الرزاق عوده الغالبي
الحوار المتمدن-العدد: 3982 - 2013 / 1 / 24 - 16:01
المحور:
الادب والفن
من الادب العالمي- ادب مترجم
رياح الزمن
The Winds of Time
للشاعر التنزاني : يوفراس كازيلاهابي
ترجمة : عبد الرزاق عوده الغالبي
نيذة مختصرة عن حياة الشاعر:
ولد الاديب التنزاني يوفراس كازيلاهابي سنة 1944 في قرية ناماكوندو وهي قرية في جزيرة اوكراوي ، بحيرة فيكتوريا.وحصل على تعليمه الابتدائي والثانوي فيها ،اما شهادة البكالوريوس و الماجستير من جامعة دار السلام (1976(. ثم واصل دراسته في وقت لاحق في جامعة ويسكونسن في ماديسون، الولايات المتحدة الأمريكية لانهاء شهادة الماجستير الثانية )1982 ( و الدكتوراه )1985(.يعمل في الوقت الحاضر أستاذا لللأدب الأفريقي في جامعة بوتسوانا. ويعتبر الشاعر يوفراس كازيلاهابي شاعر، و روائي، وباحث تنزاني معروف على نطاق واسع، وهو مؤلف بارع باللغة السواحيلية المعاصرة. وكان واحدا من كتاب أفريقيا الاوائل الذين نشروا مجموعاتهم الشعرية في الشعر الحر باللغة السواحيلية، و له تأثير كبير ايضا على تطوير هذا النوع من الادب الروائي باللغة السواحيلية.
في يوم عاصف وقفت على تلة صغيرة
انظر نحو البحيرة .
اشاهد الامواج
وهي ترتفع وتنخفض ثم تنتفخ
وتتمايل ، ثم تلفظ الرغوة
كعجول مجنونة في حقل خال من العشب.
كيف تتدافع !
تقع وتنهض مرة أخرى!
لم اشاهد شيئا مثل هذا من قبل.
رأيتها تقع ثم تنهض
وتدفعها الرياح نحو الغرب و الشرق -
تماما كعالمنا
وحياتنا
التي تقع و تنهض
بفعل رياح الزمن.
اشاهدها وهي تتشبث بالسلطة
كغريق يمسك بساق رفيقه!
اشاهدها وهي تتشبث بالمال
كطفل يمسك بدميته
أو جندي مجنون يمسك بندقيته
لإسكاتنا.
وهم يقعوا و ينهضوا
ثم ينهاروا
بفعل رياح الزمن.
النص الانكليزي الاصلي:
The Winds of Time
One day I stood on a small hill
looking down at the lake on the day
of storms. I watched the waves
rising and falling. Swelling
swirling, churning and spuming foam
like mad bulls in a field with no grass.
How they surge!
How they collapse and rise again!
I had seen nothing like this before.
I watched them crash and soar
driven by the winds from the West and the East -
just like our world
and our lives
which rise and fall
on the winds of time.
Watch them grab power
the way a drowning man clutches the leg of his friend!
Watch them clutch money
the way a child grips a doll
or a mad soldier grabs his rifle
to silence us.
They will rise and fall
and collapse,
driven by the winds of time.
#عبد_الرزاق_عوده_الغالبي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟