بلقيس الربيعي
الحوار المتمدن-العدد: 3949 - 2012 / 12 / 22 - 23:46
المحور:
الادب والفن
ذكًرني مقالا للكاتب مالوم ابو رغيف في موقع صوت العراق ليوم 16 كانون الاول
بعنوان ( ضعف الشخصية العراقية ….) . بموقف طريف حصل لي في مطار
بغداد الدولي في زيارتي للوطن .
في تلك الرحلة تأخر وصول حقيبتي ، ووصلتني بعد ثلاثة اسابيع تقريبا .و بعد عدة
إتصالات بالمسؤولين عن تأخر العفش ، ابلغوني بضرورة المجيء شخصيا الى
المطار لإستلامها . وبعد جهد كبير استطعت الوصول الى غرفة استلام الحقائب
المتأخرة . كانت هناك موظفتين من كمارك المطار وشرطي وطلبوا مني فتح الحقيبة
لتفتيشها . وبعد التفتيش ، اغلقتُ الحقيبة وهممتُ بالمغادرة . سألتني احدى الموظفات
قائلة : ” هل ستعودين الى الخارج ؟ “ واجبتها على الفور : “ جا شلون “ وهنا
ضحك الشرطي وقال : ” كل سنين الغربة هذه لم تنسيكي كلمة ( جا ) ؟ واجبته :
” انا اعتز بلهجتي العراقية ولم ولن اتركها ، وانا اتكلم بلهجتي الدارجة بدون تكلف .
جا وشحلات الجا جا لعدك انت
والحجي بليا الجا جا شنهو لذتة “
عشت في عدن لما يقارب الاربعة عشر عاما ولم اغيًر لهجتي ، و حتى حين كنت
اقدم زاوية المطبخ في برنامج الاسرة ، كنت اقدمه باللهجة العراقية وإذا حصل لبس
في فهم بعض التعابير العراقية كنت اوضحها بما يقابلها باللهجة العدنية .
ومن المواقف الطريفة اثناء عملي مدًرسة للغة الانكليزية في ثانوية عبود ، و لازلت
اذكرها ، انه اثناء درس اللغة الانكليزية نطقت كلمة “ مالتي “ ، في اليوم الثاني
جائتني احدى طالباتي تقول ، ست ، امس في الدرس ذكرتي كلمة “ مالتي “ و قبلها كلمة ” ماكو “ بحثت كثيرا عن هاتين الكلمتين في القاموس الانكليزي ولم اجدهما .
ضحكت وقلت لها هذه كلمات باللهجة عراقية ، “ مالتي “ تعني باللهجة العدنية “
حقي و” ماكو “ تعني “ مافي “ .ومرة سألتني احدى صديقاتي في عدن ، كانت قد
شاهدت مسلسل عراقي تمثل فيه غزوة الخالدي ، حسبما اذكر ، عن جملة وردت في
المسلسل (باك الكيمر من الثلاجة ) ، فقلت تعني عندكم ( سرق القشطة .. ) وهنا
ضحكت وقالت يعني ناظم الغزالي عندما يغني “ خدج الكيمر … “ يقصد “ خدج
القشطة “ .
في رأيي على المرء ان لايتنصل من هويته الوطنية واللهجة جزء منها ويمكنه ان
يوضح للشخص الذي لا يفهم لهجتنا بما يقابلها في لهجته او بالفصحى .
#بلقيس_الربيعي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟