جمشيد ابراهيم
الحوار المتمدن-العدد: 3864 - 2012 / 9 / 28 - 15:16
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
مركزية المكان (ستان) في اللغات الهندو-الاوربية
للشعوب الهندو-الاوربية بصورة عامة علاقة فريدة مع المكان بمختلف انواعه فمثلا للانجليزية عبارات كثيرة للاشارة الى اماكن متعددة قارن:
Place مكان للعيش و الاستقرار
Space فراغ او مكان بين
Seat مكان للجلوس
Pitch مكان للعب كرة القدم
Court مكان للعب كرة التنس
Room مكان للسكن او غرفة او مجال
قارن ايضا الكردية (جى) و جيگاه و (شوين) للاشارة الى مكان و الفارسية (جا) مكان و (كجا (اين). تعتبر الالمانية بصورة عامة مكانية في تفكيرها راجع مقالي بالانجليزية لالقاء نظرة مكانية على الالمانية German seen spatially
http://community.zeit.de/user/jdibrahim/beitrag/2010/08/28/german-seen-spatially
مقطع (ستان) الذي يأتي كلاحقة كما في كردستان و باكستان و افغانستان يعني (مكان لـ) و هو من اصل هندو-ايراني -sthāna و هذا المقطع هو نفس اصل state و status الانجليزية بمعنى حالة او ولاية او بلد و يظهر هذا المقطع ايضا في عبارات اخرى مثل الكردية (گلستان) مكان الورد و الاستعارة العربية (بستان) مكان الريحة الطيبة من (بو) ريحة او عطر و (ستان). يرجع هذا المقطع اصلا الى جذر stā الاري بمعنى الوقوف كما في الكردية (وستان) و البشتو (تون) و الانجليزية stand و في افعال اخرى مثل understand الفهم و كلاحقة في اسماء المدن البريطانية stead و الالمانية stedt و في المدينة الالمانية Stadt و كلمات كثيرة اخرى في جميع اللغات السلافية. فباي منطق لا تكون لاحقة (ستان) في كردستان كردية وهي لغة آرية في صميمها؟
www.jamshid-ibrahim.net
#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟