أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - فائق الربيعي - ترجمة للإسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي( عارية الظنون)














المزيد.....


ترجمة للإسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي( عارية الظنون)


فائق الربيعي

الحوار المتمدن-العدد: 3844 - 2012 / 9 / 8 - 20:42
المحور: الادب والفن
    


ترجمة للإسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي( عارية الظنون)

الاستاذ حيدر عواد

عارية الظنون
لـَسْتِ قطعة ثلج تذوب في يدي
وإنما النار يدي تـُغري الثلج
والثلج والنار مدمنان فيها حدَّ التسكع
والكلُّ محتبس تحت خيمتي الماطرة
ـــ
تقاسمتْ الجنة والنار المكان
فأنصرف قلبي يحمل الوطن
ــــ
تعانق الحب والكون
فسالتْ الإبتسامة نحو الحياة
ــــ
تخاصم التهاجر والتشاجر
فكان الرضى المولود بالمعنى
ـــ
تخالج الشك واليقين
فكانت الظنون عارية

ــــ
تأنق الشيب سويعة
ثم استدار بوجه ليعتذر
ـــ
من اعجب العجائب واغرب الغرائب
أن يتبارى الشعر والعشق
ولن ينتهيا من اللعب
حتى مع الوقت الإضافي
فيطلب الشعر التمديد
ــــ
استعار المطر دموعي
ليبلل القصيدة بالخجل
ــ
قالوا النثر نثرا
فقلت النثر شعرا
فجاءتني لكمة من الجمهور
تعتذر للشعر






Desnuda sospecha
Yo no soy un pedazo de hielo que se derrite en mis manos
Pero mi mano es el fuego atrae a la nieve
Y la nieve y el fuego están en ella como si fuera un adicto
Y el mundo encerrado bajo mi tienda de lluvia
El infierno y el paraíso compartiendo el mismo lugar
Así mi corazón se ha ido
Abrazo el amor y abrazo la suerte
Desbordado sin vida sin sonrisa
El abandono y la lucha la misma cosa
Nacieron para la satisfacción
la duda la certeza
se anhelaron
Las sospechas estaban desnudas
Se puso la madurez refinada por un instante
Luego se volvió defensas
¡Impresionante las maravillas más extrañas!
La poesía y el amor se distancian
y no terminará el juego
Incluso con el extra tiempo ...
La poesía y el amor se distancian
L a poesía es sometida ¡ suplica no ser extinta !
la lluvia me presta sus lágrimas
Para mojar el poema con vergüenza
Ellos dijeron la prosa es prosa
Les dije : La poesía es prosa
Fui golpeado públicamente
Aún así pedí disculpas a la poesía.



#فائق_الربيعي (هاشتاغ)      



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)

الكاتب-ة لايسمح بالتعليق على هذا الموضوع


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- بلا دينٍ ولا وطنْ
- غالب الشابندر وقراءته السذاجة لقضية الدكتور فوزي حمزة الربيع ...
- نافذتي أشبار ليل
- ذاكرة بلا قدمين
- تذكرة القصيدة
- مِنْ بحرِ جودكَ
- تبغْدَدي
- ترجمة إسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي
- وكاظمُ غيظٍ
- وكاظم غيظ
- مَغْرُورَة ٌ
- الحبُّ والضمير والربيع العربي
- الوردة ُ والإنسانُ والنفط
- عارية الظنون
- كأس ذاتي
- سَلي عَنْهُ قَلبي
- يا مفرد الحب
- اعذريني
- ثغر قصائدي
- ما وراء قريتي الذاتية


المزيد.....




- الأديب والكاتب دريد عوده يوقع -يسوع الأسيني: حياة المسيح الس ...
- تعرّف على ثقافة الصوم لدى بعض أديان الشرق الأوسط وحضاراته
- فرنسا: جدل حول متطلبات اختبار اللغة في قانون الهجرة الجديد
- جثث بالمتاحف.. دعوات لوقف عرض رفات أفارقة جُلب لبريطانيا خلا ...
- المدينة العتيقة بتونس.. معلم تاريخي يتوهج في رمضان
- عام على رحيل صانع الحلم العربي محمد الشارخ
- للشعبة الأدبي والعلمي “جدول امتحانات الثانوية العامة 2025 ال ...
- من هو ضحية رامز في 13 رمضان؟ .. لاعب كرة قدم أو فنان مشهور “ ...
- فنانون يبحثون عن الهوية بين أرشيف التاريخ وصدى الذاكرة
- أمير كوستوريتسا: الأداء الأفضل في فيلم -أنورا- كان للممثل ال ...


المزيد.....

- نحبّكِ يا نعيمة: (شهادات إنسانيّة وإبداعيّة بأقلام مَنْ عاصر ... / د. سناء الشعلان
- أدركها النسيان / سناء شعلان
- مختارات من الشعر العربي المعاصر كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111 / مصطفى رمضاني
- جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل / كاظم حسن سعيد
- رضاب سام / سجاد حسن عواد
- اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110 / وردة عطابي - إشراق عماري
- تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين / محمد دوير
- مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب- / جلال نعيم
- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - فائق الربيعي - ترجمة للإسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي( عارية الظنون)