أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الادب والفن - ماجد الحيدر - قصيدتان للشاعر الأمريكي إمرسون-مع النص الأصلي














المزيد.....

قصيدتان للشاعر الأمريكي إمرسون-مع النص الأصلي


ماجد الحيدر
شاعر وقاص ومترجم

(Majid Alhydar)


الحوار المتمدن-العدد: 3762 - 2012 / 6 / 18 - 16:03
المحور: الادب والفن
    


رالف والدو امرسن

Emerson, Ralph Waldo (1803-1882) : شاعر وكاتب وفيلسوف أمريكي. ولد في بوسطن لعائلة تقلدت وظائف دينية جيلاً بعد جيل. تخرج من جامعة هارفرد وسلك طريق التدريس والخدمة الكنسية غير أنه استقال من منصبه الديني بسبب شكوكه الشخصية في عدد من المفاهيم والطقوس الكنسية وسافر عام 1832 الى إنكلترا حيث تعرف على كبار أدبائها أمثال وردزورث وكولردج وتوماس كارليل. تأثر امرسن بالرومانسية الإنكليزية والفلسفة الألمانية وعندما عاد الى الولايات المتحدة أصبح زعيما للتيار الفلسفي المعروف بفلسفة التسامي أو التعالي transcendentalism (وهي فلسفة ظهرت كرد فعل للفلسفة العقلانية وتؤمن باستحالة إدراك الحقيقة المطلقة عن طريق الخبرة أو التجربة وتعود في جذورها الى الأفلاطونية الجديدة وتأثرت بأفكار الفيلسوف الألماني عمانوئيل كانط والفلاسفة المثاليين الألمان أمثال فخته وشلنغ وهوسرل إضافة الى تأثرها بالهندوسية والرومانسية والصوفية). اشتهر إمرسن بقدرته البلاغية على بسط أفكاره بلغة شعرية مؤثرة. كان نصيراً متحمساً لإلغاء العبودية. كتب وألقى العشرات من المقالات والمحاضرات ويوميات الرحلات والدراسات الاجتماعية التي دأب على جمعها في كتب أصدرها بين الفترة والأخرى مثل (الطبيعة) 1836 و (مقالات) صدرت في عدة أجزاء كان أولها عام 1841، و(السلوك الحياتي) 1860، و (المجتمع والعزلة) 1870، و (التاريخ الطبيعي للعقل) 1893، إضافة الى العديد من المجاميع الشعرية مثل (أشعار) 1847، و (عيد أيار وقصائد أخرى) 1867 ، و (بارناس) 1874،

ترنيمةُ الوِئامِ
رالف والدو امرسن
ترجمة ماجد الحيدر:

عند القنطرةِ الفَجَّةِ التي بنوها لأجلِ السيولِ
نشروا أعلامَهُم في ريحِ نيسانَ.
هنا انتصبَ الفلاّحونَ المحارِبون يوماً
وأطلقوا الرصاصةَ التي دوَّت في أرجاءِ الأرضِ.
***
قد رقدَ الأعداءُ من زمانٍ بعيدٍ
مثلما رقدَ المنتصرونَ في سكونٍ
وجَرَفَ الزمانُ القنطرةَ الخرِبةَ
في النهرِ الداكنِ الزاحفِ نحوَ البحرِ
***
فوقَ هذا الجرفِ الأخضرَ، عند هذا الجدولِ الهادئِ
ننصبُ اليومَ مسلّةً من حجرٍ
كي تسترِدَّ الذكرى فَعالَهُم
حينَ يرحلُ أولادُنا .. كما رحلَ عنّا الآباءُ
***
أيتها الروحُ التي جعلَتْ أولئكَ الأبطالَ يجرؤونَ
على الموتِ ... وتركِ أبنائِهم أحرارا
مُرِ الزمانَ والطبيعةَ أن يحفظا في لطفٍ
الساريةَ التي نصبناها لهم ولك.


Concord Hymn

By the rude bridge that arched the flood,
Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood,
And fired the shot heard round the world.
The foe long since in silence slept;
Alike the conqueror silent sleeps;
And Time the ruined bridge has swept
Down the dark stream which seaward creeps.
On this green bank, by this soft stream,
We set to-day a votive stone;
That memory may their deed redeem,
When, like our sires, our sons are gone.
Spirit, that made those heroes dare
To die, and leave their children free,
Bid Time and Nature gently spare
The shaft we raise to them and thee.



براهما *
رالف والدو امرسن
ترجمة ماجد الحيدر

إنْ كانَ القاتلُ المضرّجُ يظنُّ أنه يَقتُلُ
أو كانَ الذبيحُ يظنُّ نفسَهُ ذبيحاً
فهما لا يُدركانِ الطرائقَ الماكرةَ التي
ألزَمُها وأهجرُها.. وأعرِّجُ عليها من جديدٍ.
***
البعيدُ والمنسيُّ مِنّي قريبانِ.
ضياءُ النهارِ والظلُّ عندي سِيان.
الآلهةُ الزائلةُ تَظهرُ بينَ يديَّ.
وسِيانٌ عندي العارُ والاشتهارُ.
***
من يذَرني يعدّوهُ مريضا.
حين يطيرونَ عنّي أصيرُ جناحاً.
أنا الشكُّ والشَكّاكُ.
وأنا الترنيمةُ التي يُنشِدُها البراهميُّ.
تتحرَّقُ الآلهةُ الجبّارةُ لسُكنايَ
وكذاكَ المدائنُ السبعُ دونَ جدوى.
أما أنتَ ، يا مُحِبَّ الخيرِ القَنوعَ ..
جِدني ..وأَدِرْ ظَهرَكَ للسماء!

Brahma

If the red slayer think he slays,
Or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways

I keep, and pass, and turn again.
Far or forgot to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanished gods to me appear;
And one to me are shame and fame.

They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt;
And I the hymn the Brahmin sings.

The strong gods pine for my abode,
And pine in vain the sacred Seven,
But thou, meek lover of the good!
Find me, and turn thy back on heaven.

*Brahma إله المعرفة والفهم في الديانة الهندوسية ويعد كذلك حامي العالم، وصار يدعى في العصور اللاحقة بالخالق.



#ماجد_الحيدر (هاشتاغ)       Majid_Alhydar#          



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- قصيدة الأجداد للشاعر الانكليزي إيدموند جارلس بلوندن-مع النص ...
- آرشِبالد ماكلِش-فن الشعر- مع النص الأصلي
- صلاةُ المهرِّجِ للشاعر الأمريكي ادوارد سل
- آن سكستون-القُبلة
- الى شاعرٍ ، بعدَ ألفِ عام-ج. إ. فليكر
- قصيدتان للشاعر الأمريكي كارل ساندبرغ
- رتشارد ألدنغتن-مناوراتُ الميدان-واجبٌ في الحجاباتِ الأمامية
- الذي لا يقهر للشاعر الإنكليزي وليم إيرنست هنلي
- في مطبخ الأمنيات-شعر
- ب ب شيللي-الى الليل
- محاكمة المجنون
- هذيان
- تمارين الانحناء اليومية-شعر
- لماذا أكره الأخبار
- عراق-شعر مؤيد طيب ترجمة ماجد الحيدر
- موفق محمد.. قصيدة ماجد الحيدر في مربد 2012
- حديث جانبي على هامش ندوة-قصة قصيرة جدا
- الأغنية-قصة قصيرة جداً
- حمزة المجنون
- يا عمر الخيام-شعر


المزيد.....




- أموريم -الشاعر- وقدرته على التواصل مع لاعبي مانشستر يونايتد ...
- الكتب عنوان معركة جديدة بين شركات الذكاء الاصطناعي والناشرين ...
- -لي يدان لأكتب-.. باكورة مشروع -غزة تكتب- بأقلام غزية
- انطلاق النسخة السابعة من معرض الكتاب الفني
- مهرجان الأفلام الوثائقية لـRT -زمن أبطالنا- ينطلق في صربيا ب ...
- فوز الشاعر اللبناني شربل داغر بجائزة أبو القاسم الشابي في تو ...
- الموصل تحتضن مهرجان بابلون للأفلام الوثائقية للمرة الثانية
- متى وكيف يبدأ تعليم أطفالك فنون الطهي؟
- فنان أمريكي شهير يكشف عن مثليته الجنسية
- موسكو.. انطلاق أيام الثقافة البحرينية


المزيد.....

- التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ / عبد الكريم برشيد
- مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة / د. أمل درويش
- التلاحم الدلالي والبلاغي في معلقة امريء القيس والأرض اليباب ... / حسين علوان حسين
- التجريب في الرواية والمسرح عند السيد حافظ في عيون كتاب ونقا ... / نواف يونس وآخرون
- دلالة المفارقات الموضوعاتية في أعمال السيد حافظ الروائية - و ... / نادية سعدوني
- المرأة بين التسلط والقهر في مسرح الطفل للسيد حافظ وآخرين / د. راندا حلمى السعيد
- سراب مختلف ألوانه / خالد علي سليفاني
- جماليات الكتابة المسرحية الموجهة للطفل في مسرحية سندس للسيد ... / أمال قندوز - فاطنة بوكركب
- السيد حافظ أيقونة دراما الطفل / د. أحمد محمود أحمد سعيد
- اللغة الشعرية فى مسرح الطفل عند السيد حافظ / صبرينة نصري نجود نصري


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الادب والفن - ماجد الحيدر - قصيدتان للشاعر الأمريكي إمرسون-مع النص الأصلي