عادل صالح الزبيدي
الحوار المتمدن-العدد: 2684 - 2009 / 6 / 21 - 08:03
المحور:
الادب والفن
ترجمة: عادل صالح الزبيدي
شاعر وكاتب مقالات ومترجم أميركي من مواليد كندا عام 1934، تلقى تعليمه في كندا والولايات المتحدة وايطاليا، ألتحق عام 1962 بمشغل كتاب ايوا ليحصل بعدها على درجة الماجستير في الفنون. عمل ستراند ومازال في التدريس الجامعي ونشر إحدى عشرة مجموعة شعرية، فضلا عن ترجمته أعمالا للشاعرين رافائيل البرتي و كارلوس دراموند دي آندراد وشعراء آخرين. انتخب في 1981 عضوا في الأكاديمية الأميركية للفنون والآداب، ونال شعره جوائز عديدة لعل أهمها جائزة البوليتز عام 1999 عن مجموعته بعنوان (زوبعة ثلجية لأحدهم)). من عناوين مجاميعه الشعرية الأخرى: ((النوم بعين مفتوحة واحدة)) 1964 ،((قصة حياتنا))1973 ، ((الساعة المتأخرة)) 1978 ، ((مرفأ مظلم)) 1993 ، و ((الإنسان والجمل)) 2006.
دليل الشعر الجديد
1. إن فهم امرؤ قصيدة،
فسيقع في مشاكل.
2. إن عاش امرؤ مع قصيدة،
فسوف يموت وحيدا.
3. إن عاش امرؤ مع قصيدتين،
فسوف يخون أحداهما.
4. إن تخيل امرؤ قصيدة،
فسوف يقل إنجابه طفلا واحدا.
5. إن تخيل امرؤ قصيدتين،
فسوف ينقص إنجابه طفلين.
6. إذا وضع امرؤ تاجا على رأسه وهو يكتب،
فسيـُكشف أمره.
7. إن لم يضع امرؤ تاجا على رأسه وهو يكتب،
فلن يخدع إلا نفسه.
8. إن غضب امرؤ على قصيدة،
فسوف يزدريه الرجال.
9. إن واصل امرؤ غضبه على قصيدة،
فسوف تزدريه النساء.
10. إن أدان امرؤ الشعر علنا،
فسوف يمتلئ حذاؤه بالبول.
11. إن تخل امرؤ عن الشعر من أجل السلطة
فسوف يمتلك الكثير من السلطة.
12. إن تبجح امرؤ بقصائده
فسيحبه المغفلون.
13. إن تبجح امرؤ بقصائده وأحب المغفلين
فلن يكتب شيئا.
14. إن اشتد توق امرئ كي يكون محط اهتمام بسبب قصائده
فسيصبح مثل حمار في ضوء القمر.
15. إن كتب امرؤ قصيدة وامتدح قصيدة زميل مدحا مبالغا فيه
فسيجعل عشيقته تهرب منه.
16. إن نسب امرؤ قصيدة غيره لنفسه
فسيتضاعف حجم قلبه.
17. إن سمح امرؤ لقصائده إن تتعرى
فسيخشى الموت.
18. إن خشي امرؤ الموت
فسوف تنقذه قصائده.
19. إن لم يخش امرؤ الموت
فقد تنقذه أو لا تنقذه قصائده.
20. إن أنجز امرؤ قصيدة
فسوف يستحم في خضم انفعالاته الفارغ ويقبـّـله الورق الأبيض.
#عادل_صالح_الزبيدي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟