جهاد علاونه
الحوار المتمدن-العدد: 2586 - 2009 / 3 / 15 - 08:55
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
ما زال قراء الحوار المتمدن هذا الإسبوع يسكنون أرض الآراميين حيث أعادة لهم كتاباتي عن تراثهم ثقتهم بنفسهم وجددت لهم الحياة التي سلبهم إياها البدو , وقد عاتبني اليوم منذ الصباح الباكر أحد الأصدقاء وقال لي , إنت غلطان بدليل إنه ما في كتابات أدبية سريانية وأنا طبعاً كعادتي عند كثير من المفاجآت , وهذه مقطوعة أدبية كتبت بالسيريانية الغربية في سوريا , وبالمناسبة كلمة سوريا تعني : سوريانو.
( أول ما جهجه الضو ، أجا يوسف ليشطف البيت ، منشان البق ، سكّر باب الصئاء ، شلح الشحاطة منشان ما يجقجق ، وجرجر الكراسي و أصيص الزريعة ، تكتك شلون بدو يشطف ، بحبش شوي ، دندل الزنبيل وشقل المي من الجب ، سخنا عالنار لبقبقت و بربقت ، وكتا بالحوش الجواني بالطاسة لأنو ما عندن قسطل وصهريج وخرطوم ، ودعك الأرض منيح من الزفر لأنو دبقة ، فك الكمر ليترحرح وشلح الشلحة ، منشان ما تتشحور ، وشلفا وراه ، وفشّخ فوق المي ، ودقّر شوي ، و بعدين نط ، تفشكل بكومة دف ، وانطبش جواتا، طبشة قاتولية ، و انجرحت ايدو واوا ، حشّك ، وبعق وجعّر آخ يا يامو ، يا يابو ، إجت إمه وبإيدا الطواية والشمشاية ، وقالتلو يي يي ، ليش عبتحركش وتنكّش ، متل البوبو ،كنت إمسوك الدربزون ، إش معمصة عيونك ومفشفش ، بروك عالبرطوش ، وتلقح عالزيق ، وحاج تطرطق وتفرتّك ، دحتّه دحة ، وجابت لو شقفة شرشوطة وربطتا ، بعد ما خسلتا بالمي ، وطرطشت تنورتا ، وقالتلو قوم تغندر) .
وهذه الترجمة العربية للنص السيرياني الآرامي :
( عند طلوع الضوء وإشراق الصباح ، أراد يوسف أن يغسل بيته لوجود الناموس ، أغلق باب الدار ، وخلع حذائه لئلا يدوس فوق الماء ويلوث الأرض ، وأزاح المقاعد وأحواض الزرع ، خطط طريقة الغسل ، بحث قليلاً ، ورفع الماء من البئر ، وقام بتسخينها حتى تعالى صوت غليانها و صبها في أرض الدار بالوعاء ، لعدم وجود خزان ماء وأنابيب في منزلهم ، وحف الأرض المتسخة والدبقة ، وخلع حزامه و لباساً يرتديه و رماه خلفه ، خشية أن يتسخ بالهباب الأسود ، ليكون لباسه فضفاضاً، ثم تمهل قليلاً وبعدها قفز فوق الماء ، فتعثر بكومة أخشاب ، وسقط سقطة أليمة وجرحت يده ، شتم ونادى : يا أماه يا أبتاه ، فجاءت أمه وبيدها وعاء الطبخ وملعقة كبيرة ، وقالت : واه ، لماذا تبحث بين الأغراض مثل الأطفال الصغار ، كان يجب أن تمسك بالسور الحديدي ، وهل عيناك مغمضتان وقواك ضعيفة ، اجلس على عتبة الباب وتنحى جانباً ، وضربته ، وجلبت له قطعة قماش وربطتها بعد غسلها بالماء ، وتناثر الماء فأصاب رداءها ، وقالت له هيا قم فامشي متبختراً ، كل هذا الكلام باللغة السريانية الحلبية ) .
يشطف: يغسل.
الدربزون : الصور , وما زالت عندنا مستعملة ولكنها فقط تستعمل للصور الذي يحيط بشواحط ومطالع الأدراج .
البق: الذباب .
بحبش: بحث
تلطيش: إزالة الزوائد من الحجارة .
نيشــــــــان: هدّفنا , وسددنا على الهدف, وفي المصرية هنالك مثل يقول : نشنت ونشانك عدل, أو : نشنت يا فالح؟
دادا: مشى، خطا.
كِخْ – كِخّه: إياك والقذارة.
أوّا – واوا: ألم – وجع – جرح – حرق.
شريطه : شرشوطه: قطعة قماش, وجمعها عندنا شرايط, ومنها إشتققنا كلمة شريط كاسيت , لأنه كان عبارة عن رول من البلاستيك , يشبه الشريطة الممتدة ومن هنا جاء إسم شريط الكاسيت الغنائي .
تكتيك : تفكير, وفي النص السرياني السالف : تكتك , يعني فكر .
كَبابو. حرق وشوى وهي كلمة أكدية , وكلدانية ومصرية وأردنية وشامية وما زالت إلى اليوم مستعملة .
آسا): الطبيب , ومنها أشتقت كلمة الأسينيين , الذين يعالجون الروح.
بَلودا : (البلوط)
سموقو، سماقو : بالآرامية اللون الأحمر, وهذا نبات ما زال إسمه عندنا , سماق .
نوح : منيح الراحه , والعمر الطويل .
بح:خلص وهي قبطية , وتستعمل عندنا في بلاد الشام لغةً للأطفال هي والواوا والأح والدح والسح السح إنبوه .
بوش : عريان قبطيه .أو طلع من دون شيء, وما زالت عندنا مستعملة بمعنى خلص وإنتهى , وتستعمل في حالة الخلاص مع الخسارة .
تخ : سكر (شرب لما تخ) أي صار ثملاً , وتخ أيضاً تعني : إنتهى وخرب .
ترابيزة: يونانية وتعني منضدة, وفي الأردن : طرابيزه.
ويقال عنها : إسكمله .
تف – تفتف : بصق .
تنده : مكان للاستظلال أو الاستناد , وهذه الكلمة مثلها عندنا مثل المصطبه.
حنفيه: من خونفا.. ومعناها صنبور , وتستعمل في مصر وبلاد الشام قاطبة .
خمخم: (مخمخم) تقال على المريض بالسخونه وهي من خامي/خموم , وتقال عندنا مثلاً : شو مالك يا زلمه بعدك داير على الخماخم . أي الأشياء غير الجيدة سواء أكانت من الأحياء أو الجمادات .
رجرج (رجراجة) كلمة قبطية تعني حرارة قبطيه , وعندنا تعني الإهتزاز وتقال عن الموبايلات التي تعمل برنة وهزاز , فيقال بدل الهزاز , رجاج , أو رجراج.
رًف : مكان توضع عليه الكتب في المكتبات وهي من رافي ودخلت الكلاسيكية العربية والعامية , والروف الطابق الأخير من البناية أو العمارة .
زير : زير الماء (إناء فخاري كبير يوضع به الماء)
خابيه : زير .
سخم : أي مغشوش أو مزيف قبطيه , وتلفظ عندنا في الأردن : إسخام بمعنى : الحزن والمصيبة .
سك : شد, وتلفظ بالصاد , وهذه الكلمة تحمل عنوان مسرحية مصرية ى: صك على بناتك , وعندنا صك على إسنانه أي شد عليهن.
سكة : محراث أداة تستخدم في الزراعة , وسِكه بكسر السين .
شبرا : جنينة, وهي مصرية أكثر منها شامية , وفي مصر حي كبير في القاهرة إسمه : شوبرا , بمعنى الجنينة .
شبرا : مكان بالقاهرة يعني بستان ومنها ربما كلمة إتشبرق : يعني ترفه ,
ظرطة : ريح من البطن
فرفر : بسط، تناشر أو تبعثر
فسا : اخراج ريح من البطن ، فساء
فط: معناها هرب
فلافل: الأكلة الشعبية المعروفة وتدعي أيضأ "طعمية" و معناها ذات الفول الكثير.
فوطة: بمعنى منشفة , وتستعمل عندنا بدل كلمة الحفاظات للنساء وللأطفال .
شونة : مخزن الدرة – الذرة أو الحبوب, وعندنا في الأردن مدينتان , واحدة في الشمال يقال لها : الشونة , وواحدة في الجنوب يقال لها شونة , والظاهر أنهن كن معقلاً للتخزين .
شوية : من شوا إي قليل , وهذه مستعملة عندنا وعند المصريين ما عدا الحجاز العربي .
صيت : شهرة , وعندنا مثل بقول : إذا طلع صيتك خبي راسك.
طبله: آلة إيقاعية ولفظها مركب من كلمتين سيريانيتين.
طمس : دفن , ويرادفها : طمر ,و: طم .
طوبة: ومعناها طوبه , وفي الإنكليزية بلوك , معربةً.
فاس : أداه زراعية وتعني بلطة –, وفي الإنكليزية كزمة معربة للعربية ,وهي من الخشب مثبت بها حيديدة حادة بغير زاوية ذات نصلين لقطع الأشجار
فاشوش تعني عريانه..... طلعت فاشوش , يعني طلعت من المولد بلا حمص , ومثلها مثل كلمة بوش.
فرفر : بسط، تناشر أو تبعثر, وفرفر عندنا تقال للطير الذبوح فنقول : روحه بتفرفر ونعني بها : تتطاير .
فسا : اخراج ريح من البطن ، فساء
فط: نط , قفز.
قش : قش (أي عود مستقيم) من كاش .
قشف : قشف، مشكلة بالجلد قبطية , وتقال عندنا للأمراض الجلدية : التقشف , وفي اللغة التقشف يعني : التزهد .
لكلك = اختلط , وتلفظ عندنا : لقلق , ونستبدل القاف بالكاف لقرب مخارج الحروف , وهي ظاهرة مستعملة في كل لغات العالم .
مدمس: وتقال على الفول مدمس أي مدفون , ومنه اللون الدامس , أي الغامق
منجل : من منشال وهي أداة لحش الزرع , وهي الحشوشة.
هوسه : يقال أنها من هوس , والهوس والهوشة.
هوشّ: من هوش وتعني سب أو هدد,وهوشه في لغتنا المعركة والتضارب بالأيدي .
واح : واحة والكلمة أصلها قبطي( مكان منخفض) الكثير المياه , فالمكان الكثير المياه المنخفض يقال عنه بالقبطية واحة.
خشم: أنف .
هسع: أسع , هسعيات , أسعيات : تعني الآن.و, ألحز : : الآن.
شعطها : أشعلها , ومشعوط ومشعوطه : تقال عن الرجل والمرأة إذا كانت أعصابهم تلفانة .
جغمها : أكلها وهي نفس قرطها .
إمجخمن : خربان , منتهي مدته .
شاف: رأى.وتقال : شوفوا للجماعة , ولي أنا كاتب هذه السطور قصيدة سياسية إستعملت بها كلمات سريانية كثيرة ومطلعها :
شوفوا م احلى الحريه
في القصيدة الشعبيه .
غافي: نايم., والفعل المضارع منها يغو بمعنى ينام .
لطش: ضرب.
مغط أو متمغط : يعني متمدد.
خبص: خلط أو تستعمل للفتنة , يقال خبص بين إثنين أي فتن بينهم .
يا خايس , يا خايسه , يعني يا فلان ويا فلانه , وتستعمل كأداة إشارة للمجهول , وهنالك مثلها أيضاً كلمة : خاير .
جاب : أحضر, والمرأة جابت يعني ولدت وأنجبت , وهنالك إعتقاد أنها تحريف للكلمة الفصحى أنجبت .
دحل : مشى .
دفره: دفعه .دزه نفس المعنى .
جحر : نظر , كما هي بحر فيه , وتلفظ بتشديد حرف الحاء, إذا كانت من صيغة المبالغة .
زَخْ: زخ المطر , والدنيا زخ . يعني بتشتي كثير وزخ المطر , وأيضاً الدنيا حمط .
زرط: زرطه : بلعه , وتستعمل للثعابين بدل كلمة الأكل فيقال عن الثعبان أنه : زرطها , نظراً لأن الثعابينتأكل الطعام بلعاً, إبتلاعاً.
زلمه : الرجل .
الزلط : الشالح ملابسه إمزلط , يعني شالح .
زق : يعني بدون ملابس .
شاطر : ذكي.
شفطه : شفطها : شربها .
شعف : شغف .
شقله : ضربه برجله .
شلعه : خلعه .
شهل : أسرع , وشهل بصيغة الأمر يعني إسرع .
صطحه: قسمه .
صلخه: أي أزال الشيء الملتصق وتستعمل غالباً عند الجزارين واللحامين : فيقولون : صلخنا الجلد عن اللحم , وتلفظ وتكتب أيضاً بالصاد بدل السين .
شنقه: اعدمه, ومنها يضاً شبقه , كما جاء في الإنجيل : إلويا ....إلويا..لما شبقتني ؟
طفش: خرج وهرب .
طحشه : كثير .
خمش : جرح
خشه : بيت صغير .
طرم : ما بسمع عدم السماع .
إطرمها : أملأها .
طمس : طمر , غطى الشيء .
مغص ممغوص : يعني ألم .
عفر : بعثر .
العازه : الحاجه .
غبط فيه : دعس به .
فزعه : لمه ناس كثيره .
لمه : يعني فزعه .
فشكل : فركش خرب .
قحز : مشى :
فاش : منفوش إنتفش , يعني نفس المعنى .
قحط : مشى .
قحف : قحفه. قبََُعهُ نفس المعنى .
قرمش : قرمشه : أكله يابساً.
قرص : عض.
لفح : لفحه : ضربه , لفحها الهوى : أصابها الهوى .
مان عليه : بمون عليه : بشور عليه وبوافقه الرأي .
مرمرني : عذبني , وغلبني.
نط : قفز .
نكش : حفر .
بكشه : زي بخشه وخزقه .
نعش: تابوت .
مبطوح : وبطحه غلبه وأرداه على الأرض.
نطحه : ضربه .
نهره : نهاه .
إنهر : إمشي .
قب : روح .
معطه : مثل شلعه .
ممعوط الريش .
زي : مثل .
نخره : مثل نخشه.نخزه.
محشور : متضايق .
زحمه : أزمه.
شاله : حطه .
حمطه , أو الدنيا حمط , أو بتشتي حمط , يعني بقوة , والحمط القوة .
زعق : صرخ .
زوابع : هواء قوي .
زعل : غضب .
ولك: إنت .
وله : إنت .
نشر : قص .
نشمي نشاما : صفات الطيبة في الناس .
#جهاد_علاونه (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟