أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - قصيدة للكاتبة البريطانية ميري شيلي / علي سالم - أرشيف التعليقات - قبل الترجمة - محمد سوادي العتابي










قبل الترجمة - محمد سوادي العتابي

- قبل الترجمة
العدد: 94519
محمد سوادي العتابي 2010 / 2 / 14 - 17:36
التحكم: الحوار المتمدن

سيدي الكريم
اشكرك على المجهود الذي بذلته في ترجمة هذا النص الشعري .
ترجمة النصوص الشعرية من لغة الى اخرى تجعل النص فاقدا لكثير من المقومات الشعرية
فان كانت الشاعرة البريطانية مشهورة فان هذه القصيدة لا تصل الى ابسط قصيدة يقولها العربي ..
مع ما شاهدناه من تقفية واضحة في النص الاصلي
bliss
kiss
maid
betrayed
وغيرها وانا افضل صراحة النقد في مجال الترجمة من حيث اخذ الشاعر الاجنبي وفق النص الاصلي وابراز السمات الواضحة من خلال الافكار التي يمكن ان يستفاد منها الشاعر العربي الذي لا يستطيع الترجمة
شكرا مرة اخرى استاذ علي


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
قصيدة للكاتبة البريطانية ميري شيلي / علي سالم




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - الكفايات في المنظومة التربوية بالمغرب أسسها وحدود نجاحها / إدريس الخلوفي
- إشكالية الإنسان العربي / محمد علي سليمان
- النقابات العمالية و(الأوبلوموفية) / قاسم علي فنجان
- تحليل البيانات الإنتخابية / احمد الجسار
- قصيدة ( بقاء) / سمرقند الجابري
- ذكريات المعرجلانة / خليل الشيخة


المزيد..... - والدة أمير قطر تلتقي المفوض السامي للأمم المتحدة لشئون اللاج ...
- الكرملين: مصادرة الأصول الروسية ستكون بمثابة مسمار في نعش ال ...
- المركز الخليجي للوقاية من الأمراض يعقد اجتماعه الثالث لشبكة ...
- قيادي بحماس لـCNN: وفد الحركة يتوجه إلى القاهرة الاثنين لهذا ...
- مصر.. النائب العام يأمر بالتحقيق العاجل في بلاغ ضد إحدى شركا ...
- زيارة متوقعة لبلينكن إلى غلاف غزة


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - قصيدة للكاتبة البريطانية ميري شيلي / علي سالم - أرشيف التعليقات - قبل الترجمة - محمد سوادي العتابي