أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كشكولي - أرشيف التعليقات - شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كشكولي










شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كشكولي

- شكرا للأخ عبد الرضا
العدد: 876254
حميد كشكولي 2024 / 7 / 31 - 10:32
التحكم: الحوار المتمدن

أوافق على أن موضوع الترجمة يستحق المزيد من الاهتمام والبحث. فعملية الترجمة ليست مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، بل هي عملية معقدة تتطلب فهمًا عميقًا للثقافتين واللغتين، وكذلك مهارات لغوية عالية. بالإضافة إلى اختلاف عدد الكلمات والحروف، هناك عوامل أخرى تؤثر على جودة الترجمة، فكل ثقافة لها مفاهيم وقيم خاصة بها قد لا يوجد لها مقابل دقيق في ثقافة أخرى. و يجب أن يأخذ المترجم في الاعتبار السياق الذي وردت فيه الكلمة أو العبارة لكي ينقل المعنى الصحيح. كما يختلف أسلوب الترجمة حسب الهدف منها، فترجمة نص أدبي تختلف عن ترجمة نص علمي. وقد ظهرت مع التطور التكنولوجي، أدوات الترجمة الآلية التي تساعد المترجمين في عملهم، ولكنها لا تزال بحاجة إلى تدقيق بشري لضمان دقة الترجمة. ولا ننسى دور المترجم ، فهو الوسيط بين الثقافات، وعليه أن يكون ملماً بكلتا اللغتين، وأن يتمتع بقدرات تحليلية ومرونة في
التفكير.
تحياتي


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كشكولي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - اِقْرَأْ / عبد الله خطوري
- تلك اللقيطة / ابتسام الحاج زكي
- محاولة للكتابة - 27- / ابتسام لطيف الموسوي
- الأمس وأرجاؤه / نوال الوزاني
- ** رسالة إسرائيل لملالي إيران ... إما رأس هنية وإما رأس حسن ... / سرسبيندار السندي
- حكام واصنام... وأزلام / شكري شيخاني


المزيد..... - جريمة بشعة تليق بمحتل مجرم.. نقابة الصحفيين تدين استهداف الز ...
- -يا أبو العبد نيالك.. واحنا والله رجالك-.. مظاهرات حاشدة قرب ...
- مغامرات جديدة في البناء والتحدي.. تنزيل ماين كرافت Minecraft ...
- لينك فعال.. هُنا رابط التسجيل في منحة المرأة الماكثة في البي ...
- هنية آخرهم..أبرز 10 قادة بحماس اغتالهم کيان الاحتلال بينهم ا ...
- النزاهة تتسلَّم أحد كبار المتهمين في سرقة الأمانات الضريبية ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كشكولي - أرشيف التعليقات - شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كشكولي