أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كوره جي - أرشيف التعليقات - شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كوره جي










شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كوره جي

- شكرا للأخ عبد الرضا
العدد: 876254
حميد كوره جي 2024 / 7 / 31 - 10:32
التحكم: الحوار المتمدن

أوافق على أن موضوع الترجمة يستحق المزيد من الاهتمام والبحث. فعملية الترجمة ليست مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، بل هي عملية معقدة تتطلب فهمًا عميقًا للثقافتين واللغتين، وكذلك مهارات لغوية عالية. بالإضافة إلى اختلاف عدد الكلمات والحروف، هناك عوامل أخرى تؤثر على جودة الترجمة، فكل ثقافة لها مفاهيم وقيم خاصة بها قد لا يوجد لها مقابل دقيق في ثقافة أخرى. و يجب أن يأخذ المترجم في الاعتبار السياق الذي وردت فيه الكلمة أو العبارة لكي ينقل المعنى الصحيح. كما يختلف أسلوب الترجمة حسب الهدف منها، فترجمة نص أدبي تختلف عن ترجمة نص علمي. وقد ظهرت مع التطور التكنولوجي، أدوات الترجمة الآلية التي تساعد المترجمين في عملهم، ولكنها لا تزال بحاجة إلى تدقيق بشري لضمان دقة الترجمة. ولا ننسى دور المترجم ، فهو الوسيط بين الثقافات، وعليه أن يكون ملماً بكلتا اللغتين، وأن يتمتع بقدرات تحليلية ومرونة في
التفكير.
تحياتي


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كوره جي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - طوفان 7 أكتوبر .. أم إنتحار غزة - بعد وقف إطلاق النار / يوسف يوسف
- إسرائيل غير القابلة للخسارة! / عبدالله عطية شناوة
- فيسبوكيات .. للأسف سنضطر مجدداً قول الجملة الأكثر ثقلاً على ... / سعيد علام
- مروان البرغوثي، وصفقات تجريح الأمل / جواد بولس
- (ماءُ الْآهِ) / سعد محمد مهدي غلام
- جثة السوق قصيدة / كاظم حسن سعيد


المزيد..... - جون بولتون.. اتهام مستشار ترامب السابق بـ-مشاركة معلومات سري ...
- لماذا يجب الاعتدال والحذر مع بدائل السكر
- كتارا تكرّم الفائزين بجوائز الرواية العربية في دورتها الـ11 ...
- القضاء الأميركي يوجه الاتهام لجون بولتون مستشار ترامب السابق ...
- باستثناء دولتين.. زيلينسكي مستعد للقاء بوتين في أي مكان
- حماس تكشف سبب تأخر إعادة ما تبقى من رفات الرهائن


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الترجمة الأدبية وجوهرها / حميد كوره جي - أرشيف التعليقات - شكرا للأخ عبد الرضا - حميد كوره جي