تقصدت أن اكتب اسمك عبري بدلاً من عربي، كما تكتب اسمي اليا بدلاً من إيليا. أنا أخطأت مرة في كتابة اسم صديقنا الددكتور حسين علوان حسين، فاعتذرت إليه. إن كنت تخطئ في كتابة الاسم مرات، وهو ظاهر أمامك، فكيف لا تخطئ في كل مقالتك؟ السرقة نقيضها العطاء، تقول. فهل كنت جادلتك في هذا، أم جادلتك في نقيض التغير وهو الثبات؟ تقرأ ردودي عليك بالعبري؟! ثم هل تتغير شخصيتك إذا ارتديت ثياب بدوي أو ثياب افرنجي؟ تباً للذكاء!
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
علم الأخلاق الماركسي ونعيم أيليا/ 1 / حسين علوان حسين
|