أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -4- / عبدالإلاه خالي - أرشيف التعليقات - لغة القرآن رديئة - مالك حميدان










لغة القرآن رديئة - مالك حميدان

- لغة القرآن رديئة
العدد: 850301
مالك حميدان 2022 / 2 / 7 - 10:52
التحكم: الحوار المتمدن

رفض النقاد الفكرة القائلة بأن القرآن هو كتاب مثالي وأعجوبي ولا يمكن تقليده كما هو مذكور في القرآن نفسه.[38] فعلى سبيل المثال، كتب الموسوعة اليهودية من عام 1901 إلى عام 1906: -إن اللغة القرآنية يعتبرها المسلمون نموذجًا مثاليًا منقطع النظير. لكن النقاد يجادلون في أنه يمكن العثور على الخصائص المميزة في النص. على سبيل المثال، لاحظ النقاد أن الجملة التي يقال فيها شيء ما عن الله يتم اتباعها في بعض الأحيان على الفور بآخر يكون فيه الله هو المتحدث (مثال على ذلك سورة النحل آية 81، وسورة النمل آية 61، وسورة لقمان آية 9 وسورة الزخرف آية 10) والعديد من الخصائص في المواقف من الكلمات هي نتيجة لضرورة قافية (سورة الحاقة آية 31 وسورة المدثر آية 3)، في حين أن استخدام العديد من الكلمات النادرة والأشكال الجديدة يمكن أن يعزى إلى نفس السبب (سورة مريم في الآيات 8 و9 و11 و16-.[39] والأكثر خطورة هي عدم الدقة الواقعية

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -4- / عبدالإلاه خالي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - طوفان الأقصى 486 – ترامب – سنقوم فقط بتنظيف هذا المكان! / زياد الزبيدي
- حوار مع الأسيرة المحررة المحامية ديالا عايش: الانتقام من الأ ... / علي الجلولي
- السداسية العربية ورفض التهجير القسري / سري القدوة
- احتجاجات غاضبة ضد التعاون بين اليمين المحافظ والنازيين الجدد ... / رشيد غويلب
- فراشة / رحمة يوسف يونس
- أخلاقُنا تسمو على أخلاقهم ! / محمد حمد


المزيد..... - الأونروا: الأوضاع الصحية بغزة متدهورة.. وأجساد المواطنين لم ...
- جوزيف عون: الإصلاحات الاقتصادية أساس بناء الدولة.. وحماية ال ...
- الأردني موسى التعمري ينتقل لنادٍ آخر في الدوري الفرنسي
- مصر تسجل رقمًا قياسيًا في صادرات الصناعات الغذائية خلال 2024 ...
- بوغدانوف يبحث مع وفد من حماس المستجدات في غزة ويؤكد أهمية ال ...
- تقرير: انخفاض أسعار السلع في مدينة حلب السورية بعد انتهاء -س ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - أخطاء القرآن وأثرها في ترجمته إلى اللغات الأجنبية -ترجمة بيرغ نموذجا- الجزء السابع: تحريف أخطاء التقديم والتأخير -4- / عبدالإلاه خالي - أرشيف التعليقات - لغة القرآن رديئة - مالك حميدان