أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - خصومات حول جائزة نوبل وجوائز أخرى. واقع المترجم العربي مقارنة بالاحتواء الكندي للغات العالم / جاكلين سلام - أرشيف التعليقات - عن الترجمة والتعريب - عبد الفادي










عن الترجمة والتعريب - عبد الفادي

- عن الترجمة والتعريب
العدد: 845656
عبد الفادي 2021 / 10 / 17 - 22:18
التحكم: الحوار المتمدن

شكرا استاذة جاكلين على هذه المعلومات المفيدة . بسبب الظروف الأجتماعية والدينية التي يعيشها المترجم العربي ينعكس ذلك على اعمال المترجم وتجعلة يتدخل في معاني النص ومحتوى الكتاب المراد ترجمته الى العربية ، فأحيانا يتلاعب المترجم بالمرادفات اللغوية حسب ما يريدها هو او يضع اضافات لم يهدف اليها المؤلف الأجنبي فتظهر الترجمة وكأن المترجم العربي يعيد تأليف الكتاب حسب ذوقه وتربيته الأجتماعية والدينية ، وعندما يقرأ القارئ نص الكتاب بلغته الأصلية تتزعزع ثقة القارئ بالمترجم العربي ، وطبعا انا لا اعني كل المترجمين ، اما موضوع التعريب ، فالتعريب ساندوه الحكّام العرب الذين جاؤوا من خلفية متدنية ثقافيا وأكاديميا ، وكان الغرض من التعريب هو اظهار الحاكم وطنيته المزيفة في حرصه على اللغة والقومية العربية ، والذي حدث خاصة في تعريب الكتب العلمية كانت مهزلة بكل المقاييس ، فالتعريب يشبه من يسرق حقوق المؤلف لكتاب معين ثم ينسب المادة للغته مما تكون النتيجة ضعيفة ومشوهة ، ونتائج التعريب كانت سيئة جداً خاصة للطالب الذي اراد اكمال دراسته في الخارج ، تحياتي استاذة جاكلين

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
خصومات حول جائزة نوبل وجوائز أخرى. واقع المترجم العربي مقارنة بالاحتواء الكندي للغات العالم / جاكلين سلام




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - حديث البيدق/ طوفان الأقصى حتى لا ننسى (65) / نورالدين علاك الاسفي
- الذكاء الاصطناعي ومستقبل سوق العمل في الوطن العربي / أميمة البقالي
- نقض جون ستيوارت ميل / هيبت بافي حلبجة
- قراءة في كتاب -هيغل والإسلام- لحسين عزيز الهنداوي (الجزء الث ... / أحمد رباص
- قوبلت باحتجاجات واسعة / حكومة الأرجنتين تدمر مؤسسات الذاكرة ... / رشيد غويلب
- هواجس ثقافية وسياسية ــ 231 ــ / آرام كربيت


المزيد..... - بايدن يعترف باستخدام كلمة -خاطئة- بشأن ترامب
- واخيرا.. موعد إعلان مسلسل قيامة عثمان الحلقة 165 الموسم السا ...
- الجبهة المغربية ضد قانوني الاضراب والتقاعد: ضع استثنائي يطبع ...
- هل تعاني من تعرق القدمين؟.. تعرف على طرق العلاج
- الجيش الاسرائيلي: رشقات صاروخية من لبنان اجتازت الحدود نحو ...
- ليبيا.. اكتشاف مقبرة جماعية جديدة في سرت (صور)


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - خصومات حول جائزة نوبل وجوائز أخرى. واقع المترجم العربي مقارنة بالاحتواء الكندي للغات العالم / جاكلين سلام - أرشيف التعليقات - عن الترجمة والتعريب - عبد الفادي