أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - أهمية الترجمة القصوى / ماجد الحداد - أرشيف التعليقات - الاهمية القصوى للترجمة - ايدن حسين










الاهمية القصوى للترجمة - ايدن حسين

- الاهمية القصوى للترجمة
العدد: 845175
ايدن حسين 2021 / 10 / 4 - 02:29
التحكم: الحوار المتمدن

لاحظت العنوان ... اهمية الترجمة القصوى .. يؤدي الى خلل في المعنى .. حيث .. هل القصوى عائدة للترجمة .. اي .. ترجمة قصوى .. ام هي عائدة الى الاهمية .. اي .. اهمية قصوى
طبعا .. الثاني هو الصحيح .. لكن عنوان المقالة غير واضحة
و احترامي ..


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
أهمية الترجمة القصوى / ماجد الحداد




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - عن الطوفان وأشياء أخرى (39) / محمود الصباغ
- قراءة سريعة في كتاب معذّبو الأرض لفرانز فانون / رياض الشرايطي
- الإرهاب في سوريا هو عينه كان في العراق ولكن بأدوات مختلفة / محمد رضا عباس
- حديث البيدق/ طوفان الأقصى حتى لا ننسى (209) / نورالدين علاك الاسفي
- تدوير النفايات: بين هموم العلماء ومعاناة الفقراء / مظهر محمد صالح
- حُطام المجد الأول / ميشيل الرائي


المزيد..... - 3 بذور صحية لتحسين صحة جهازك الهضمى
- تونس: انطلاق أشغال المؤتمر الدولي حول حماية المدنيين في مهام ...
- تونس: وزارة التعليم العالي تعلن التصدي لهجوم إلكتروني استهدف ...
- طرابلس وأنقرة توقعان اتفاقية تعاون عسكري لرفع قدرات الجيش ال ...
- اليونسكو ترفع مدينة غدامس الأثرية في ليبيا من قائمة الخطر
- غروك-: هل يمدح هتلر وينتقد أردوغان؟


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - أهمية الترجمة القصوى / ماجد الحداد - أرشيف التعليقات - الاهمية القصوى للترجمة - ايدن حسين