أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - حوار هادئ مع صبح كنجي، الأهم أن يكون بناءً / خسرو حميد عثمان - أرشيف التعليقات - سؤال - صباح كنجي










سؤال - صباح كنجي

- سؤال
العدد: 837800
صباح كنجي 2021 / 3 / 31 - 00:07
التحكم: الحوار المتمدن

العزيز خسرو هل تترجم الكتاب مباشرة من اللغة التي كتب بها جليلي جليل.. اي من النسخة الاصلية التي كتبها بالروسية.. ام من النسخة المترجمة لكاتب ومترجم ثاني الى اللغة الكردية؟.. وستكون ترجمتك هذه من اللغة الكردية الى العربية.. كما فهمت من الحلقتين والتعليقات.. اي هناك بينك وبين المؤلف طرف آخر ومرحلة تتوسط كتابة النص من قبل جليلي جليل وترجمتك الحالية ..

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
حوار هادئ مع صبح كنجي، الأهم أن يكون بناءً / خسرو حميد عثمان




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - نزيف تحت الجلد: سيرة كتاب هز عروش الإمبراطوريات / احمد صالح سلوم
- العراق في قلب طريق الحرير / اسعد عبدالله عبدعلي
- الانشغال بالمهم عن الأهم / كاظم فنجان الحمامي
- الدبلوماسية الروسية من أجل السلام / فؤاد أحمد عايش
- اقول شكرا / هاني أديب حنين
- تشريح الذات: كانَ شتاءَ الشحّ / دلور ميقري


المزيد..... - سلطات المتمردين في الكونغو: عشرات القتلى في انهيار مناجم بسب ...
- وسط أنباء عن الحُكم عليه بالإعدام.. إيران تُفرج عن شاب شارك ...
- رأي.. خلف بن أحمد الحبتور يكتب: حين يصبح الرحيل واجبًا.. شها ...
- الذهب يهبط مع صعود الدولار
- تطوير -فلتر علمي- يكشف آلاف الدراسات المزيفة في أبحاث السرطا ...
- دراسة حديثة تعيد النظر في فوائد الأسبرين للوقاية من السرطان ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - حوار هادئ مع صبح كنجي، الأهم أن يكون بناءً / خسرو حميد عثمان - أرشيف التعليقات - سؤال - صباح كنجي