أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي - أرشيف التعليقات - مشكلة تلد مشكلات - ابو احمد الكربلائي










مشكلة تلد مشكلات - ابو احمد الكربلائي

- مشكلة تلد مشكلات
العدد: 789843
ابو احمد الكربلائي 2019 / 3 / 20 - 21:55
التحكم: الحوار المتمدن

اذا كان علماء العربية والمفسرين وقبلهم كبار الصحابة والتابعين وأئمة المذاهب قد حاروا في تفسير اغلب نصوص القرآن واختلفوا في تفسيرة وفي اسباب نزول آياته وتعددت الاراء والمذاهب والمشارب واتخذت طرقا ومسالك شتى وتاهت علينا نحن العامة فكيف بالاجنبي الذي لا يفهم من العربية شيئا وكيف اذا ترجم الى لغات اخرى ... !!! اذا كانت المعضلات لم تحل بلغته الام فهل يتم ترحيلها وهي ازمات ليست سهله الى اللغات الاخرى . انها مشكله عويصه بل هي ام المشكلات ... لا اعرف كيف يفهم الاجنبي ذلك الامر ويستوعبه ويقبله

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - -يوم الاسير- قبل وبعد أكتوبر، يوم الوجع الفلسطيني / جواد بولس
- الردّ الإيراني: ليلة الرعب وتوازن الردع / صبري الرابحي
- الاستفادة من مياه الأمطار / عماد الشمري
- جبهة دولية لتغذية الاعلام المنحاز / غالب المسعودي
- زهرة الليلك الأرجوانية / فوز حمزة
- زوبعة على ورق / فوز حمزة


المزيد..... - مدير الاستخبارات الأمريكية يحذر: أوكرانيا قد تضطر إلى الاستس ...
- أبو الغيط يأسف لاستخدام ‎الفيتو ضد العضوية الكاملة لفلسطين ب ...
- -حماس-: الولايات المتحدة تؤكد باستخدام -الفيتو- وقوفها ضد شع ...
- دراسة ضخمة: جينات القوة قد تحمي من الأمراض والموت المبكر
- “زيادة فورية 20.000 دينار“ موعد صرف رواتب المتقاعدين 2024 با ...
- فيديو خاص: ابارتايد المياه في الضفة، سياسي يكشف!!


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي - أرشيف التعليقات - مشكلة تلد مشكلات - ابو احمد الكربلائي