أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي - أرشيف التعليقات - الشعر والسجع - عادل أكرم










الشعر والسجع - عادل أكرم

- الشعر والسجع
العدد: 789842
عادل أكرم 2019 / 3 / 20 - 20:21
التحكم: الحوار المتمدن

استاذنا الفاضل مالك بارودي

لعل السبب الرئيسي للامتناع عن ترجمة القرآن هو كونه مؤلف باللغة العربية ( لغة أهل الجنة) وعلى طريقة السجع والعرب عموماً مولعون بالكلام المسفط كالشعر والسجع ولكن عندما تتم ترجمته الى لغات أخرى يفقد النص خاصيته .


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - احمد عبيدة القتال شعرا / بهاء الدين الصالحي
- في وداع الزجال مولاي امحمد الصقلي / محمد نور الدين بن خديجة
- محطات جورج 6 / شكري شيخاني
- ثقب يدنس الحذاء . / حسن ابراهيمي
- 200 يوم من العدوان : حرب الإبادة الإسرائيلية تتواصل / سري القدوة
- الشوق هذيان* / إشبيليا الجبوري


المزيد..... - “موقع الوكالة الوطنية للتشغيل anem.dz“ تجديد منحة البطالة 20 ...
- قائد الجيش الأمريكي في أوروبا: مناورات -الناتو- موجهة عمليا ...
- أوكرانيا منطقة منزوعة السلاح.. مستشار سابق في البنتاغون يتوق ...
- الولايات المتحدة تنفي إصابة أي سفن جراء هجوم الحوثيين في خلي ...
- موقع عبري: سجن عسكري إسرائيلي أرسل صورا للقبة الحديدية ومواق ...
- الرئاسة الفلسطينية تحمل الإدارة الأمريكية مسؤولية أي اقتحام ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - رأي في مهزلة ترجمة القرآن نفسه وترجمة معانيه / مالك بارودي - أرشيف التعليقات - الشعر والسجع - عادل أكرم