أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - ترجمة شعرية لقصيدة شهر السعادة وقصيدة العيش في آخر الزمان للشاعر الأمريكي روبرت بلاي / احمد صالح سلوم - أرشيف التعليقات - الترجمة الشعرية للخروج من الترجمة الحرفية الجافة - احمد صالح سلوم










الترجمة الشعرية للخروج من الترجمة الحرفية الجافة - احمد صالح سلوم

- الترجمة الشعرية للخروج من الترجمة الحرفية الجافة
العدد: 783351
احمد صالح سلوم 2018 / 12 / 2 - 13:58
التحكم: الكاتب-ة

الترجمة للقصيدتين ليست حرفية بل ترجمة شعرية تحاول ان تفهم السياق والموقف السياسي للشاعر وايضا خلفية العبارات بحيث يتم اخراجها من مفاهيمها الغربية التي تثقلها الى لغة مختلفة لتصبح قصيدة اخرى يمكن اايضا اعادة ترجمتها الى الانكليزية من جديد لتمنح النص الشعري الأصلي اضافة وتحدي معين ..فمثلا عبارة حلاوة الاصوات للاطفال تم استبدالها ببراءة احاديث الاطفال فمن غير المستساغ في العربية استخدام حلاوة الصوت اذا جاء في سياق الطفل بل يبدو المقصود براءة احاديثهم وهو اجتهاد شعري ومحاولة سكب اخرى للنص الاصلي..وهناك تكرار حتى لا يفقد قارئ النص الفكرة الاساسية التي لو اتبعت الترجمة الحرفية لمنعت الفكرة من الوصول الى القارئ للوهلة الاولى فجاء التكرار بطريقة شاعرية معينة

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ترجمة شعرية لقصيدة شهر السعادة وقصيدة العيش في آخر الزمان للشاعر الأمريكي روبرت بلاي / احمد صالح سلوم




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - أهميّةُ الهدنةِ في إعادةِ رسمِ الموقف.. وهَلِ الهدنةُ توقّفٌ ... / عدنان سلمان النصيري
- قراءة لنص – منطقة الوشاح في وادي فلاح في ارض الطيرة – للكاتب ... / طه دخل الله عبد الرحمن
- ✍️ لن يعود أحد / رانية مرجية
- نحن نقص عليك أحسن القصص...7 ملاك: 14-5 / أمين بن سعيد
- حين تتحوّل الزيارة إلى موقف: قراءة تحليلية في دلالات الحضور ... / وسيم وني
- أين العرب من التحولات في النظام الدولي؟ / ابراهيم ابراش


المزيد..... - أصغر شخص مشى على سطح القمر يتحدث لـCNN قبل هبوط مركبة -أرتمي ...
- نائب ترامب يتوجه إلى باكستان لقيادة فريق التفاوض وهكذا حذر إ ...
- الخليج يعيد رسم أمنه بعد حرب إيران.. مضيق هرمز في قلب الصراع ...
- من هو محمد باقر قاليباف، رئيس الوفد الإيراني المفاوض؟
- ضغوط دولية على إسرائيل لمنع تجديد غاراتها على بيروت
- مجزرة جديدة تحصد عشرات القتلى/ت والمصابين/ات في شمال دارفور ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - ترجمة شعرية لقصيدة شهر السعادة وقصيدة العيش في آخر الزمان للشاعر الأمريكي روبرت بلاي / احمد صالح سلوم - أرشيف التعليقات - الترجمة الشعرية للخروج من الترجمة الحرفية الجافة - احمد صالح سلوم