|
|
سرمد: حذار من الترجمة الحرفية! - أفنان القاسم
- سرمد: حذار من الترجمة الحرفية!
|
العدد: 778204
|
|
أفنان القاسم
|
2018 / 9 / 5 - 11:21 التحكم: الكاتب-ة
|
سواد القلب مثلاً ليس لونه الأسود ولكن أعماقه، سواد القلب يعني أعماق القلب... مثال تاني يشفي بهم في هذا السياق لا يعني يشفيهم من مرض يعني يؤدي بهم إلى... السمبوسة كيف ستترجمها والتُّمَّن والغائط كلمة مهذبة باللغة العربية، في الأول حطيت خراء، بالفرنسي حلوة أوي بالعربي لأ، بعدين بدلتها بغائط، عشان اللغة العربية لم تزل جامدة في بعضها كالذهنية العربية الجامدة... إلى آخره...
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
أغانٍ إلى حفيدتي الملكة مارجو 5 / أفنان القاسم
|
|
لارسال هذا
التعليق الى شبكات
التواصل الاجتماعية
الفيسبوك، التويتر ...... الخ
نرجو النقر أدناه
|
تعليقات
الفيسبوك
|
|
|
المزيد.....
-
معركة الفاكهاني: حين فشل «الموساد» في حسم واحدة من أجرأ عملي
...
/ وسام فتحي زغبر
-
أنه المال ,ترمب يفتخر بدولاره
/ شيرزاد همزاني
-
جائحة الحرب والحرب الطاقوية العالمية/ الغزالي الجبوري - ت: م
...
/ أكد الجبوري
-
إضاءةٌ مؤقّتة للحنين
/ جلال عباس
-
آهِ لو كنتُ صاروخاً باليستيا...ً(3)
/ جاسم المعموري
-
الّتِرْكة *
/ إشبيليا الجبوري
المزيد.....
-
مراسل CNN ينقل استعدادات باكستان لاستضافة محادثات وقف إطلاق
...
-
محمد صلاح يفوز بجائزة جديدة مع ليفربول.. تعرّف عليها
-
الحرس الثوري: إدارة مضيق هرمز دخلت -مرحلة جديدة-.. كم سفينة
...
-
ترامب يكشف عن -ورقة تفاوضية- بيد إيران و-سبب بقائهم على قيد
...
-
الأمين العام للأمم المتحدة -أنطونيو غوتيريش- يرحب بالمحادثات
...
-
أكثر من 2500 فيلم يتنافسون على المشاركة في «كان» السينمائي
المزيد.....
|