أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - رأس المال فى نسخته المترجمة للدكتور فالح عبدالجبار. / خالد فارس - أرشيف التعليقات - مجهود كبير - عبد الحسين سلمان عاتي










مجهود كبير - عبد الحسين سلمان عاتي

- مجهود كبير
العدد: 749311
عبد الحسين سلمان عاتي 2017 / 10 / 22 - 11:27
التحكم: الحوار المتمدن

حارة الى الزميل خالد فارس على هذا المجهود الكبير.

سوف اعود لاحقاً للتفاصيل. ولكن الان اريد ان اقف عن هذه الجملة:

ولاً: -تتلاشى العملية فى المنتوج-: ربما يكون من الافضل أن نقول -تناتجت العملية فى منتوج-. .....الخ

في النص الانكليزي وردت كالاتي:
The process disappears in the product, the latter is a use-value
وفي النص الالماني كالاتي
Der Prozess erlischt im Produkt.

1. الفعل الالماني erlischt ( من الجذر erlö-;-schen ), لا يعني disappear بالانكليزية . بل تعني go out . والفعل الالماني السابق , اذا حذفنا er يصبح lö-;-schen ويعني delete, , erase .

2. لذلك يقول المنظر النمساوي Peter Weibel ما يلي
das Produkt erlö-;-scht im Prozess
وترجمتها
the product extinguishes in the process

3. واعتقد ان استنتاجكم التالي : -تناتجت العملية فى منتوج-, صحيح تماماً , لأن تناتجت هي توالدت ، تكاثرت.

4. واعتقد كذلك ان جملة ماركس
Der Prozess erlischt im Produkt
لها علاقة وثيقة مع ديالكتيك هيجل.

مع التقدير


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
رأس المال فى نسخته المترجمة للدكتور فالح عبدالجبار. / خالد فارس




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - الهيليوم | غاز الكون العزيز - من أطياف الشمس إلى موارد الأرض ... / حسين علي حياوي المؤذن
- عصر جديد من ديكتاتورية اﻵلة / رضا علي حسن
- المغاربة في بلجيكا: العائق المالي الجديد أمام لم شمل الأسر / أحمد رباص
- 3. الحرب على النساء قبل اللجوء / عماد حسب الرسول الطيب
- إدغار مورين: الموسوعي في غير عصر الموسوعات / جيلاني الهمامي
- تحالُف الأقوياء أم تحالُف العُملاء؟ / مصطفى القرة داغي


المزيد..... - تصعيد -غير مسبوق- من إدارة ترامب.. -العدل- الأمريكية تتجه لس ...
- حقيقة فرض الزواج الثاني في سوريا: وثيقة مزورة تثير الجدل
- دليل كأس العالم 2026: خارطة الطريق لأكبر نسخة في تاريخ المون ...
- وقف متبادل للهجمات بين إيران وإسرائيل بعد ليلة من القصف الصا ...
- إنفاق الدول النووية على ترساناتها يسجل مستوى قياسيا عند 119 ...
- فانس: طهران جادة في المفاوضات ومصالحنا لا تتطابق تماما مع إس ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - رأس المال فى نسخته المترجمة للدكتور فالح عبدالجبار. / خالد فارس - أرشيف التعليقات - مجهود كبير - عبد الحسين سلمان عاتي