أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - من وحي ترجماتي للقرآن 7: بلاغة القرآن؟ / سامي الذيب - أرشيف التعليقات - الترجمة الناقصة والمختلفة - johnhabil










الترجمة الناقصة والمختلفة - johnhabil

- الترجمة الناقصة والمختلفة
العدد: 734891
johnhabil 2017 / 8 / 8 - 10:39
التحكم: الكاتب-ة

( ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين وكان الله غفورا رحيما ( 59 )

(O Prophet of Allah say to your husbands and daughters and women of the believers to denounce them from their neighbors that lower know that do not hurt and God is Oft-Forgiving, merciful (59))
عندما يقرأ الأجنبي هذه الآية .. لايجد أمرأ بتغطية الشعر أو ستر الرأس ولا يفهم لماذا الجيران
سوف يؤذين هن أو يدين هن


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
من وحي ترجماتي للقرآن 7: بلاغة القرآن؟ / سامي الذيب




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - أزمة الأزمة بين الأمم المتحدة وغزة: بيروقراطية البديهيات/شعو ... / أكد الجبوري
- الانسان الذي سبق الثورة / طارق الحلفي
- المالُ لا يشتري سلاحًا / حسام محمود فهمي
- اكبر قاعدة امريكية تحمي كل شيء ... الا مضيفها / زكي رضا
- أستبعاد حميد الهايس . صدمة / صباح الرسام
- حديث البيدق/ طوفان الأقصى حتى لا ننسى (257) / نورالدين علاك الاسفي


المزيد..... - إسبانيا تشكل فرق عمل خاصة للتحقيق في جرائم حرب الإبادة بغزة ...
- لماذا تنصح جامعة هارفارد بارتداء الجوارب قبل النوم بـ 20 دق ...
- خبير عسكري: 72 ساعة بدون تقدم ملموس والمقاومة تجبر الاحتلال ...
- محللون: ضبابية الأهداف والخلافات تربك جيش إسرائيل وتطيل أمد ...
- الرسوم الجمركية تبطئ التجارة الألمانية مع الولايات المتحدة
- زامير يأمر بوقف مرور القوافل من الأردن إلى قطاع غزة


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - من وحي ترجماتي للقرآن 7: بلاغة القرآن؟ / سامي الذيب - أرشيف التعليقات - الترجمة الناقصة والمختلفة - johnhabil