أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - ترجمتان، إنگليزية وألمانية، لقصيدة (المجنون) للشاعر العراقي يحيى السّماوي / بهجت عباس - أرشيف التعليقات - تصحيح - بهجت عباس










تصحيح - بهجت عباس

- تصحيح
العدد: 730222
بهجت عباس 2017 / 7 / 6 - 22:07
التحكم: الكاتب-ة


في السطر الثاني من المقطع الثالث من الترجمة الألمانية وقعت غلطة نحويّة مطبعيّة
ihm

تكون
ihn
شكراً
بهجت


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ترجمتان، إنگليزية وألمانية، لقصيدة (المجنون) للشاعر العراقي يحيى السّماوي / بهجت عباس




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - حديث البيدق/ طوفان الأقصى حتى لا ننسى (176) / نورالدين علاك الاسفي
- اللعبة الأقتصادية من يحركها ولماذا لايعيش البشر سواسيه؟ / رحيم حمادي غضبان
- في مواجهة غطرسة ترامب.. أمريكا اللاتينية مرتاحة لفوز الليبرا ... / رشيد غويلب
- في حضرة صاحبة الجلالة / الشهبي أحمد
- حماة الوطن / علي دريوسي
- تأملات دستورية... في قانون الانتخابات الهجين / احمد طلال عبد الحميد


المزيد..... - رئيسة المكسيك تكشف ما قالته لترامب عندما عرض إرسال قوات أمري ...
- لواء مصري يكشف بالتفاصيل حقيقة الأنباء عن إنشاء قاعدة عسكرية ...
- قناديل: أرِحْ ركابك من وعثاء الترجمة
- القطاع غير المنظم -يبتلع- الكادحين.. من يوقف استغلال اليد ال ...
- العراق بالمرتبة 155 في مؤشر حرية الصحافة لعام 2025
- تنامي الإسلام الراديكالي في بنغلاديش


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - ترجمتان، إنگليزية وألمانية، لقصيدة (المجنون) للشاعر العراقي يحيى السّماوي / بهجت عباس - أرشيف التعليقات - تصحيح - بهجت عباس