أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - حلم فرانتس كافكا / نعيم إيليا - أرشيف التعليقات - التقيّد الحرْفي في الترجمة يشوّه النص الأدبي - ليندا كبرييل










التقيّد الحرْفي في الترجمة يشوّه النص الأدبي - ليندا كبرييل

- التقيّد الحرْفي في الترجمة يشوّه النص الأدبي
العدد: 697740
ليندا كبرييل 2016 / 10 / 7 - 05:01
التحكم: الحوار المتمدن

صباحك سعيد يا أديبنا العزيز

هي مرة وحيدة التي ضاعت فيها كتابة لي وعنها تحدثت في تعليقي
بعد تلك الحادثة لم أعد أرمي شيئا مما أصبحت أكتبه بخط يدي
رجعت دقة قديمة وأنا ممنونة ليدي التي لا تخونني

لم يعجبني ردك ت9 لأنك لم تتوصل إلى مرادي
كيف تقول
لا إبداع في الترجمة. أجل لا إبداع

؟؟
بل يجب أن يكون هناك إبداع

حضرتك لا تترجم الحرف والكلمة
حضرتك تترجم روح القصة
لقد خرجتَ بمهارة تُحسَب لك عن القيود الصارمة للترجمة

أنا لا أقرأ الألمانية، أريد قراءة حلم كافكا بالعربية لغتي الأم الحبيبة
لكنك طوّعت لغة كافكا لتجعلها لغتي الأم الثانية عندما استطعت إيصال خلجات نفسه وروحه إلى القارئ
فأنت لا تضيف شيئا إلى النص إذا ترجمته بالحرف والنقطة
هناك ما وراء الكلمة للترجمة
هناك الإحساس، الروح، الانطباع الكامن في الأعماق
هنا يبرز دور المترجم الماهر

والآن أنتظر مقالك القادم عن هذا الموضوع
سلاما ومحبة


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
حلم فرانتس كافكا / نعيم إيليا




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - غزة… بين مخالب الإبادة وفخّ التهجير / ضيا اسكندر
- مقامة البيلسان . / صباح حزمي الزهيري
- قصيدة في غسق النزوح / روني علي
- المختار من الفتوحات المكية (23) محيي الدين بن عربي / محمد بركات
- الاشتراكية الاستبدادية.. تسلط معاصر / حسن العاصي
- ما وراء الذكاء الاصطناعي: دوافع اقتصادية وأيديولوجية / حميد كوره جي


المزيد..... - قد تكبده غرامة.. مخالفة يرتكبها وزير الخارجية البريطاني خلال ...
- مثل -راتاتوي-.. مهندسة تصمّم فأرًا روبوتيا كربطة رأس -يتحكّم ...
- قابلهم 48 مرة.. إليك تفاصيل لقاءات بوتين السابقة مع رؤساء ال ...
- ارتفاع إجمالي ضحايا المجاعة وسوء التغذية في غزة إلى 239 منهم ...
- السودان: عشرات الوفيات في دارفور جراء الكوليرا ومنظمة أطباء ...
- احتجاجات في واشنطن بعد إعلان البيت الأبيض انتشار قوات فيدرال ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - حلم فرانتس كافكا / نعيم إيليا - أرشيف التعليقات - التقيّد الحرْفي في الترجمة يشوّه النص الأدبي - ليندا كبرييل