|
|
غيض من فيض - حسين
- غيض من فيض
|
العدد: 666792
|
|
حسين
|
2016 / 3 / 10 - 11:11 التحكم: الحوار المتمدن
|
يا ايها النبي اغلظ على الجهال وحرض المثقفين عمل رائع يستحق الشكر والتقدير
القران المكي في رايي هو النص المترجم عن التوراة والانجيل من اللغة السريانية اذ انه وضع اصلا بتلك اللغة. اما ما يسمى القران المدني فوضع من قبل فقهاء ورجال دين فرس اذ انه يتحلى بنفس فارسي في القسوة من جهة وفي القانون من جهة اخرى اذ كان الفرس اهل حضارة ايضا.
الاصل السرياني للقران موضوع جدير بالبحث. كما ان الترجمة العربية للقريانة موضوع يستحق الدراسة.
اعتقد ان كتاب تاريخ الاسلام المبكر يستحق القراءة
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
مقدمة طبعتي العربية للقرآن - نداء للقراء / سامي الذيب
|
|
لارسال هذا
التعليق الى شبكات
التواصل الاجتماعية
الفيسبوك، التويتر ...... الخ
نرجو النقر أدناه
|
تعليقات
الفيسبوك
|
|
|
المزيد.....
-
دخانٌ بلا نَار
/ مراد سليمان علو
-
الخروج من اللعبة (5)
/ علا مجد الدين عبد النور
-
إسرائيل وتوظيف مذكرات جيفري إبستين: ورقة ضغط محتملة على الرئ
...
/ المحامي علي ابوحبله
-
قدرات واشنطن على إلزام نتنياهو
/ أسامة خليفة
-
الفارسةُ … -يسرا-
/ فاطمة ناعوت
-
وضوح الرؤية وروح الوفاق
/ عبد الحسين شعبان
المزيد.....
-
-الممثل-.. جوائز نقابة ممثلي الشاشة SAG تُطلق اسمًا جديدًا و
...
-
عشرات من مقاتلي حماس عالقون بالأنفاق تحت غزة.. ماذا نعلم؟
-
إصابة عامل برصاص الاحتلال في بلدة الرام
-
غارات إسرائيلية جنوبي غزة وغزارة الأمطار تفاقم معاناة النازح
...
-
علامات على أصابع القدمين تشير إلى نقص فيتامين ب12
-
صراع أوروبي محتدم حول ميثاق الهجرة الجديد.. من سيدفع الثمن؟
...
المزيد.....
|