أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - فورة الواهس في اللغو اليابس : مالوم أبو رغيف نموذجاً / حسين علوان حسين - أرشيف التعليقات - مشاكل الترجمه - عبد المطلب العلمي










مشاكل الترجمه - عبد المطلب العلمي

- مشاكل الترجمه
العدد: 632420
عبد المطلب العلمي 2015 / 7 / 18 - 20:45
التحكم: الحوار المتمدن

تحيتي للاستاذ حسين علوان و للقراء
ان الترجمه تخلق احيانا نصا جديدا بنفس المفهوم الاصلي،و كلما تسلسلت الترجمه من لغه الى اخرى ثم الى ثالثه كلما زادت خطوره تحوير المعنى.
رجعت الى النص الروسي للرساله المذكوره(المجلد29 من الاعمال الكامله)و حيث تمت الاشاره الى ان الرساله تمت ترجمتها من الالمانيه الى الروسيه، و لا ادري هل كانت الرساله في الاصل بالانجليزيه ثم ترجمت الى الالمانيه ،ام انها كتبت اساسا بالالمانيه.
حاولت ترجمه الروسي الى العربيه فجائت الترجمه كما يلي:انا متأخر بشكل شيطاني في وضع اسس الاقتصاد السياسي بسبب الاخطاء الحسابيه ، و ليأسي جلست من جديد لدارسه سريعه للجبر، الحساب لم اتقنه في اي وقت من الاوقات.
لم اقتنع بكلمه(لم اتقنه) و لم تقنعني ترجمتكم(غريب عني) و ما زلت في حيره من امري.بالمناسبه ما ترجمتوه (سأنطلق بنفسي كالطلقة مرة أخرى) حيث ورد في الترجمه الروسيه(بواسطه الطرق الملتويه للجبر و بالقريب العاجل مره اخرى ساخذ اتجاه الهدف الصحيح)
ليس هدفي نقد ترجمتكم بل ابراز اوجه الاختلاف بين الترجمات عندما تتسلسل الترجمه من لغه الى اخرى.
دمتم بود


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
فورة الواهس في اللغو اليابس : مالوم أبو رغيف نموذجاً / حسين علوان حسين




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - دراسة نقدية معمقة لرواية( ضفائر تحت الركام ) / احمد صالح سلوم
- الصراع المؤجَّل بين المشروع القومي الغربي والمشروع التوراتي ... / حسن خليل غريب
- دور الاعلام الواعي في بناء الوعي المجتمعي / حسنة الجنابي
- الاتفاقية العراقية - التركية (التحدي المتوقع للحكومة العراقي ... / حسين حيدر محمد الجزائري
- النضال الشيوعي: التزام واعٍ بالثورة البروليتارية / مرتضى العبيدي
- مقدمة لبدايات نشوء الأغنية العراقية الحديثة / صباح راهي العبود


المزيد..... - رجل متهم بسرقة موسيقى بيونسيه غير المنشورة يُقرّ بالذنب
- -أنت الوحيد من يشرب على حساب دافعي الضرائب-.. سجال بين مدير ...
- ماركو روبيو بـ -بدلة مادورو-؟ جدل واسع على مواقع التواصل
- مؤسسات الأسرى الفلسطينية: قانون الكنيست لإنشاء محكمة خاصة لم ...
- إيهود باراك: لا أستبعد تعطيل نتنياهو نتائج الانتخابات إذا لم ...
- واللا: الجيش الإسرائيلي يعمل على تطوير وسائل تكنولوجية لمواج ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - فورة الواهس في اللغو اليابس : مالوم أبو رغيف نموذجاً / حسين علوان حسين - أرشيف التعليقات - مشاكل الترجمه - عبد المطلب العلمي