أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - حرب المادية ضد المثالية١-;- / حسقيل قوجمان - أرشيف التعليقات - الترجمه - على عجيل منهل










الترجمه - على عجيل منهل

- الترجمه
العدد: 617437
على عجيل منهل 2015 / 4 / 24 - 18:07
التحكم: الحوار المتمدن


جرّاها =-جرّاءها-، وهي هنا لا تعني : بسببها فقط، وإنّما تصرف الذهن إلى عملية الجرّ، وكأنّ الشاعر في المقدّمة يجرّ الخلق وراءه. لو آستعمل الشاعر جراءها، لأصبحت الصورةعادية روانية، لا لذعة فيها ولا هول. تأكّد معنى الجرّ، لأنّه عامل الخلق، وكأنّهم واحد، أو كتلة واحدة مفردة بدليل آستعماله فعلاً مفرداً : -يختصم- بدل الجمع : يختصمون.


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
حرب المادية ضد المثالية١-;- / حسقيل قوجمان




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - طرقات رأس السنة الجديدة: قصيدة للشاعرة الأرمينية المعاصرة في ... / عطا درغام
- عن ديوان -كوبزار تشيهيرين والهايدماكيون- لتاراس شيفتشينكو / عماد الدين رائف
- العنف ضد النساء: تعدد البرامج وضُعف النتائج. / سعيد الكحل
- مدلولات عملية القرصنة الامريكية واسر الرئيس الفنزويلي نيكولا ... / وداد عبد الزهرة فاخر
- مثقفون وحقوقيون يدينون العدوان الأمريكي على فنزويلا / عبد الحسين شعبان
- نتنياهو ورواية السلاح: غزة بين التضخيم السياسي والواقع المر / سامي ابراهيم فودة


المزيد..... - بسعر قياسي بلغ 3.2 مليون دولار.. بيع سمكة تونة زرقاء الزعانف ...
- ما هي القدرات العسكرية للقوات المسلحة الوطنية البوليفارية في ...
- طوابير لشراء المؤن والدواء.. فنزويليون يستعدون للمجهول بعد ا ...
- فنزويلا.. ديسلي رودريغيز تغير نبرتها بعد تهديد ترامب
- -فنزويلا ليست الشرق الأوسط-.. ماذا يعني اعتقال مادورو بالنسب ...
- بعد اعتقال مادورو.. نظرة على نظام الحكم في فنزويلا والدائرة ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - حرب المادية ضد المثالية١-;- / حسقيل قوجمان - أرشيف التعليقات - الترجمه - على عجيل منهل