أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - ترجمة ألمانية لنصّ الشاعر عمّار يوسف المطّلبي (لا تفقد الأمل) / بهجت عباس - أرشيف التعليقات - تحية وشكر - بهجت عباس










تحية وشكر - بهجت عباس

- تحية وشكر
العدد: 561481
بهجت عباس 2014 / 7 / 24 - 19:12
التحكم: الحوار المتمدن

الشاعر والمترجم المبدع عمّار يوسف المطّلبي
ألف تحية وشكر على تعليقك الكريم. الحقيقة إنني ممتنّ للسماح لي بترجمة قصيدتك الجميلة الحزينة التي هي محاورة أو دايلوج بين أمّ وابنها الذي قضى قبل الأوان. إنّها تصوّر مأساة الحرب والعنف ولقد أجدت جدّاً في صوغها. أتمنى أن يقرأها الناطقون باللغة الألمانية ليعرفوا حقيقة ما يجري في العراق بصورة خاصّة من واقع مرير.
تحياتي وتمنياتي لك بالإبداع دوماً


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ترجمة ألمانية لنصّ الشاعر عمّار يوسف المطّلبي (لا تفقد الأمل) / بهجت عباس




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - اشتياق / هلاله مخلوف
- سِدرَة المُشتهى… معراج الكلمة بين السماء والأرض / رانية مرجية
- غصّة على الطريق / حسام محمد أحمد
- حمى للبيع . / حسن ابراهيمي
- ديوان مرقى الغزالة مراد السوداني / رائد الحواري
- قمة ألاسكا واحتمالات تعاطي قطبي القوة العالمية مع أبرز الملف ... / رائد الجحافي


المزيد..... - بسبب زيارة إيران.. قائد الجيش في جنوب أفريقيا يضع بلاده في أ ...
- الهولنديون يهربون من حرّ الصيف إلى مياه القنوات والأنهار
- أزمة السكك الحديدية .. الحكومة الألمانية تطيح برئيس -دويتشه ...
- كيف تتعامل مع ألم الأذن عند الأطفال بخطوات آمنة وفعالة؟
- شروط نتنياهو لإنهاء الحرب وخطط إسرائيل لاحتلال غزة
- تفاصيل مشروع -إسرائيل الكبرى- كما يتخيله نتنياهو


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - ترجمة ألمانية لنصّ الشاعر عمّار يوسف المطّلبي (لا تفقد الأمل) / بهجت عباس - أرشيف التعليقات - تحية وشكر - بهجت عباس