أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - بؤس الترجمة / يعقوب ابراهامي - أرشيف التعليقات - الى يعقوب ابراهامي. ترجمتك ايضا بائسة - مالوم ابو رغيف










الى يعقوب ابراهامي. ترجمتك ايضا بائسة - مالوم ابو رغيف

- الى يعقوب ابراهامي. ترجمتك ايضا بائسة
العدد: 544383
مالوم ابو رغيف 2014 / 4 / 24 - 22:30
التحكم: الحوار المتمدن

ولماذا تعتقد ان الترجمة يجب ان تكون وفقا للانجليزية وليس للالمانية
ماركس كتب الكتاب في الالمانية ولم يكتبه بالانجليزية والترجمة العربية هي الافضل؟
كذلك برودون كتب كتابه باللغة الالمانية واسم الكتاب
Philosophie des Elends
صدر في 1846
اي فلسفة البؤس
وانظر الى الكتاب مترجما الى اللغة الانجليزية تحت عنوان
THE PHILOSOPHY OF MISERY
الرابط
http://socserv2.socsci.mcmaster.ca/econ/ugcm/3ll3/proudhon/misery.htm
ان ما يقع فيه المترجم العربي من اخطاء يقع فيه المترجم الانجليزي ايضا. الاعتقاد بان الترجمات الانجليزية او قراءة الماركسية بالانجليزية هي الافضل هي فكرة ساذجة جدا، فكل ماركسيو العالم قراوا وفهموا ماركس بلغاتهم وليس بالانجليزية او حتى بالالمانية
واذا قرات عبارة ماركس كلها ستعرف ان ترجمتك التالية:ـ
(إنها لغة هذا الفكر الخالص منفردةً عن الفرد نفسه)
هي ترجمة ساذجة، لانك لم تفهم ماذا يقصد بـ
pure reason
اذ ترجمتها الى الفكر الخالص ولذلك وقعت في هذه الترجمة الركيكة المشوهه
ان ماركس يقصد بـ
reason
العقل المحض اي العقل الهيجلي المثالي المستقل المنفصل كليا عن الفرد


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
بؤس الترجمة / يعقوب ابراهامي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - شغف ,أخذ كلي ,أجمعه / شيرزاد همزاني
- سلطات الاحتلال توظف الأوامر العسكرية لتوسيع مناطق نفوذ المست ... / مديحه الأعرج
- -يرقص وكأنه يحترق-: ليون دانيليان - نجم الباليه الأمريكي / عطا درغام
- حين يفاوض العراق من موقع الضعف / سهام يوسف علي
- الفقيد / الشهيد محمد بوكرين: ذاكرة، وتاريخ، ونضال.....22 / محمد الحنفي
- قضية مُختلف بشأنها في موروثنا / عبدالله عطوي الطوالبة


المزيد..... - نجوم رياضة -التنس- يحوّلون الملاعب إلى عروض أزياء جريئة
- شئون الحرمين تواصل رفع جاهزية المسجد الحرام لاستقبال المعتمر ...
- إيران تبدأ مراسم تشييع المرشد الأعلى السابق خامنئي اليوم
- أول تصريح لترامب عن جنازة مرشد إيران السابق.. وهكذا حذر من خ ...
- جبلي: العالم يتابع مراسم التشييع... والجمهورية الإسلامية أكث ...
- نائب امين عام العتبة الحسينية المقدسة محمدحسين بحر العلوم:مس ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - بؤس الترجمة / يعقوب ابراهامي - أرشيف التعليقات - الى يعقوب ابراهامي. ترجمتك ايضا بائسة - مالوم ابو رغيف