تحية اقترح ان تبدأ بمحور إضافي عن تدليس تراجم القران للغات الأجنبية، وبحكم عملك لا بد انك صادفت تراجم ما انزل قثم منها بسلطان تقصد المترجم فيها ان يجمل قبيحة بعض الألفاظ ويخفف من حدتها الجلفة مثال عندما يترجم المدلسون الأنفال 30 (ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين) فهم يخادعون في الترجمة http://quran.com/8 ويحولون المكر اي الخديعة لتخطيط Plan ليصبح المعنى ويخططون ويخطط الله والله خير المخططين فما بالك بترجمة اذا أراد ان يستنكحها And the prophet wishes to Mary her تذكر بقصة انا لا اكذب ولكن اتجمل، ف ( يستنكحها) البدوية القذرة اصبحت (يتزوجها) البسها أطباء التجميل فستان العرس بدل اغتصاب المقمل واهدوها للغرب
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
أخطاء القرآن اللغوية والإنشائية 4 / سامي الذيب
|