أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - الى يعقوب ابراهامي: الترجمة بتصرف - مالوم ابو رغيف










الى يعقوب ابراهامي: الترجمة بتصرف - مالوم ابو رغيف

- الى يعقوب ابراهامي: الترجمة بتصرف
العدد: 520389
مالوم ابو رغيف 2014 / 1 / 12 - 13:32
التحكم: الحوار المتمدن

انا لا اعرف العبرية لاقول انك تخلط بينها وبين العربية
مرة كبت في احد ردودك ان لكل فرد فهمه الخاص للديالكيتك
وهذا صحيح ايضا بما ينطق على الفلسفة التصورية او التاميلة حسب ما يقوله ماركس، فاقصى ما توصلت اليه الفلسفة التاملية هو ان تقول لكل فرد تصوره التأملي الخاص
يمكن الترجمة بتصرف دون التقيد بحرفيات الكلمات، اذا كان هذا التصرف لا يمس المعنى العام ولا يشوش على الفكرة الرئيسة
اقول ذلك لاني لا اجد من الضروري ترجمة
individuals
الى افراد اذ كان مسبوقة بـ
single
التي تدل على الفردية
فحن نقول
every single individual
وليس
every single individuals
ربما سبب ذلك ان ماركس قد كتب باسلوب القرن التاسع عشر، الذي قد يكون مختلفا قليلا عن اللغة الالمانية المعاصرة
انا اعتقد ان على المترجم العربي ان يتعامل مع الكلمة .
كمفرد وليس كجمع، اذ ان القاريء يفهم المقصود، واذا كانت هناك ما يشير الى التاكيد فمن الممكن اضافة كلمة تشير الى ذلك


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - شروط التحليل السياسي المنطقي (تجربتي الشخصية) / نبيل السهلي
- يسوع الأناجيل وانتحال النبوءات / كمال غبريال
- كريم شغيدل: حين يتحول السؤال إلى معرفة / إسماعيل نوري الربيعي
- طريقُ المَنون / محمد خالد الجبوري
- عِراقُ الرُّؤى والجدائل / محمد خالد الجبوري
- وتر مختوم بالشمع الأحمر / غيفارا معو


المزيد..... - أول تعليق للرئاسة التركية على سقوط طائرة رئيس الأركان الليبي ...
- السعودية ترحب باتفاق تبادل الأسرى في اليمن
- مدع عام: ترامب سافر على متن طائرة إبستين أكثر مما كان يعتقد ...
- متى يشير ألم الكتف الأيمن لحصوات المرارة والكلى.. لا تتجاهل ...
- الكنيست يمدد قانون حظر وسائل الإعلام الأجنبية لعامين إضافيين ...
- ما مستقبل منطقتنا بعد إستراتيجية أميركا الجديدة؟


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - الى يعقوب ابراهامي: الترجمة بتصرف - مالوم ابو رغيف