أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - ماركس وهيغل والترجمة - انور نجم الدين










ماركس وهيغل والترجمة - انور نجم الدين

- ماركس وهيغل والترجمة
العدد: 520151
انور نجم الدين 2014 / 1 / 11 - 17:44
التحكم: الكاتب-ة

على الارجح على العرب إعادة النظر في التاريخ وكل الافكار المستوردة. فصدر مؤخرا كتابا، يهدف إلى دعوة المؤرخين المسلمين أن يعيدوا كتابة التاريخ البشري. فالتاريخ البشري، لا يمكن فهمه إلا بعد إعادة كتابته من جديد بطريقة اسلامية حقة. كما ولا يمكن فهم ماركس وهيغل إلا بعد ترجمة حقة، وهي من لغة الام. والمسألة هي بالتأكيد نفسها بالنسبة لكتابات مترجمة من اللغات الاخرى إلى اللغة العربية. فالويل للعرب، المكتبة العربية تقف رأسا على عقب.

(الشيوعيون العرب لا يعرفون ماركس بل يعرفون ستالين، شامل عبد العزيز). ولا يعرفون هيغل إلا من خلال الدولة السوفيتية. فبالنسبة لماركس، لا يكون صعبا ان يقول:

(عملية تفسخ الفلسفة الهيغلية)، (النتيجة العظيمة لهذا اللغو المعقد تساوي حيلة هيغل المألوفة)، (ان هذه اللعبة بالتمييزات تجتاز (الكتاب) بأسره).. إلخ. و(الكتاب) هو علم الظواهر (فينومينولوجيا الروح) لهيغل، يسميه ماركس (توراة الهيغلية).

إذًا فالمشكلة ليست الترجمة، أو كتابة التاريخ، بل هي كيفية فهمنا للتاريخ المكتوب، وفهمنا لفكر هيغل اللاهوتي الذي لا يبحث سوى ما يبحثه هذا المؤرخ اللاهوتي العربي أو ذاك.
تحياتي


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - دراسة نقدية معمقة لرواية( ضفائر تحت الركام ) / احمد صالح سلوم
- الصراع المؤجَّل بين المشروع القومي الغربي والمشروع التوراتي ... / حسن خليل غريب
- دور الاعلام الواعي في بناء الوعي المجتمعي / حسنة الجنابي
- الاتفاقية العراقية - التركية (التحدي المتوقع للحكومة العراقي ... / حسين حيدر محمد الجزائري
- النضال الشيوعي: التزام واعٍ بالثورة البروليتارية / مرتضى العبيدي
- مقدمة لبدايات نشوء الأغنية العراقية الحديثة / صباح راهي العبود


المزيد..... - رجل متهم بسرقة موسيقى بيونسيه غير المنشورة يُقرّ بالذنب
- -أنت الوحيد من يشرب على حساب دافعي الضرائب-.. سجال بين مدير ...
- ماركو روبيو بـ -بدلة مادورو-؟ جدل واسع على مواقع التواصل
- مؤسسات الأسرى الفلسطينية: قانون الكنيست لإنشاء محكمة خاصة لم ...
- إيهود باراك: لا أستبعد تعطيل نتنياهو نتائج الانتخابات إذا لم ...
- واللا: الجيش الإسرائيلي يعمل على تطوير وسائل تكنولوجية لمواج ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - ماركس وهيغل والترجمة - انور نجم الدين