أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - الزملاء المحترمون الزيرجاوي وابراهامي - مالوم ابو رغيف










الزملاء المحترمون الزيرجاوي وابراهامي - مالوم ابو رغيف

- الزملاء المحترمون الزيرجاوي وابراهامي
العدد: 520067
مالوم ابو رغيف 2014 / 1 / 11 - 11:33
التحكم: الحوار المتمدن

الاخ العزيز جاسم الزيرجاوي
اعتقد ان المعنى الاقرب، بل والقاسم المشترك بين مصطلحي
MYSTIC
و
mystification
هو ما يعرف بالعربية بالباطنية، لكن ليس بالتعريف السني الطائفي لها، انما
بما يرتبط بالسرار والغموض، فكلمة
MYSTIC
لا يمكن ترجمتها الى اللغة العربية الا بنفس اسم لغتها لاختلاف المدلولات اللغوية والتاريخية واختلاف الاهداف.. انا اعتقد بان الكلمة يجب ان تبقى كما هي ويشرح معناها العام في هوامش الكتاب
الزميل يعقوب ابراهامي
انت ترجمت من اللغة الانجليزية لذلك لم تنتبه الى عدم وجود
AND
في مقطع اللغة الالمانية التي كتبه ماركس وهو
die Anschauung der einzelnen Individuen in der -bürgerlichen Gesellschaft-
والتي تعني تأمل الافراد في المجتمع البرجوازي
اما النص الانجليزي الذي ترجمت انت منه فقد اضاف
AND
فغير المعنى
the contemplation of single individuals and of civil society
فهناك اختلاف كبير في المعنى عند القول: تأمل أفراد منعزلين في المجتمع المدني
وبين القول
أفراد منعزلين وتأمل المجتمع المدني
كذلك ارى التقيد بالترجمة الحرفية قد اخل بالمعنى كثيرا
يتبع


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - ضد دوهرنغ: أو حين تصطدم المادية الجدلية بفلسفة الواقع والاقت ... / مراد مسعف
- من دون صحيفة هآرتس، لما عرف الإسرائيليون أن هناك احتلالا / جدعون ليفي
- الواقع بالتصنيف الثنائي والثلاثي...حوار بين الذكاءين / حسين عجيب
- عام 1996… حين أدار النفط الجوع بدل أن يصنع المستقبل-من صندوق ... / مظهر محمد صالح
- الدولة وتطورها التاريخي / تاج السر عثمان
- حديث البيدق/ طوفان الأقصى حتى لا ننسى (399) / نورالدين علاك الاسفي


المزيد..... - بدء مراسم وداع قائد الثورة الإسلامية الشهيد السيد علي الخامن ...
- الذكاء الاصطناعي -ليس ذكياً-، فما القصة؟
- بعد 250 عاماً... ماذا بقي من الحلم الأمريكي؟
- إنجاز تاريخي.. مصر تطيح بأستراليا وتتأهل لثمن نهائي مونديال ...
- البيرو.. السلطات الانتخابية تعلن فوز المحافظة كيكو فوجيموري ...
- رسامو الحرب يبدون استعدادهم لإعادة ترميم اللوحة البانورامية ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الماركسية و الترجمة العربية / عبد الحسين سلمان عاتي - أرشيف التعليقات - الزملاء المحترمون الزيرجاوي وابراهامي - مالوم ابو رغيف