يكذبون في ترجمة القرآن -- http://quran.com/3/54 ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين يترجمونها And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners أي: يخطط غير المؤمنون، ولكن الله يخطط، والله أفضل المخططين المكر صار في الترجمة تخطيط..وهم يعرفون ان هذه الترجمة هي مكر وخداع والهدف تجميل إسلامهم القذر فالله عندهم مكار مخاتل مخادع ولكنهم يترجمون للخواجات انه مخطط بارع معنى (م ك ر) هو الخبث والخديعة والحيلة حسب كل التفاسير وترجمتها deceiving وليس Planning انظر: http://goo.gl/LmM1Fp http://goo.gl/HzhYLM
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الاسلام لايبيح الكذب ولكنه يرفض القباحة والوقاحة والصلافة بدعوى الصدق والصراحه / عبد الحكيم عثمان
|