انظر في هذا الرابط الشعوذة بالبخور الأنجليزي، اية 37 http://quran.com/33 فلما قضى زيد منها وطرا...ترجموها So when Zayd had no longer any need for her شوف الدجل؟ يعني كان زيد عندو سيارة يسافر فيها عالشغل، قام ترك الشغل.. فلم يعد لديه حاجة للسيارة.. يخرب بيت هالمترجم.... (وطرا) صارت need حسن محسن رمضان صار كاتب 12 جزء شعوذة عن ترجمة كلمة هوشيانا ومكلف حالو الرجال http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=390665
يا أخي كيف لا يرون قطار أخشاب في عيونهم؟
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
مدخل الى النص القرآني / رائد الحواري
|